ترجمة "مع الضرورة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : الضرورة - ترجمة : مع - ترجمة : مع الضرورة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مع اليوم ، جاءت به الضرورة القاسية ينافق جلاديس و ضيوفه | With the day came the cruel necessity to dissemble to Gladys and to his guests. |
الضرورة | Necessity |
الضرورة العسكرية | Military Necessity |
من الواضح أن الضرورة قائمة لتمهيد ساحة اللعب مع المؤسسات متعددة الجنسيات. | Clearly, the playing field with MNEs should be leveled. |
وينبغي إجراء استعراضات ﻷحكام الخطة، بوجه عام، بما يتمشى مع هذه الضرورة. | Reviews of the provisions of the plan should, in general, be held in line with such need. |
1 الضرورة العسكرية، | (i) military necessity, |
جيم الضرورة والتناسب | C. Necessity and proportionality |
وتتضح هذه الضرورة | This necessity is more evident in the context of |
وإذ تدرك الضرورة الملحة لتقديم مساعدة دولية إلى الشعب الفلسطيني، مع مراعاة الأولويات الفلسطينية، | Conscious of the urgent necessity for international assistance to the Palestinian people, taking into account the Palestinian priorities, |
وإذ تدرك الضرورة الملح ة لتقديم مساعدات دولية إلى الشعب الفلسطيني، مع مراعاة الأولويات الفلسطينية، | Conscious of the urgent necessity for international assistance to the Palestinian people, taking into account the Palestinian priorities, |
البعض من باب الضرورة | Some were out of necessity. |
وقال ، رأيت هذه الضرورة. | And he said, I saw this need. |
وأصبح من الضرورة قتلـه | It becomes my necessity to kill him. |
سأستخدمه إذا دعت الضرورة | I'll use it if I have to. |
وأي حصر واقعي متعدد السنوات عن إعداد التقارير سيعترف بهذه الحقيقة، مع استثناءات عند الضرورة. | In most cases, probably not much and a realistic multi year reporting schedule would recognize this fact, with exceptions as necessary. |
ويعكس هذا التحول الضرورة والتصميم. | The transformation reflects both necessity and design. |
مبدأ الضرورة العسكرية ومبدأ الإنسانية | Military necessity and humanity |
ونحن دبور الفكين حسب الضرورة | We de burr the jaws as necessary |
لا تستخدموهم الا فى الضرورة | Don't use 'em unless you've got to. |
و أين ترين هذه الضرورة | Where do you see that necessity? |
لا تقفزا الا عند الضرورة | Don't jump if you can avoid it. |
وسل م بأهمية التعاون مع الهيئات الدولية المختصة ومع البلدان الأخرى لتعزيز مؤسساتها الوطنية المختصة عند الضرورة. | It recognized the value of cooperation with relevant international bodies and with other countries in strengthening their respective national institutions where necessary. |
لذلك يلزم إبقاء معايير حجم العمل قيد اﻻستعراض المستمر، مع اقتراح ادخال التعديــﻻت حسبمــا وكلما دعت الضرورة. | Workload standards will therefore be kept under continuous review, with adjustments being proposed as and when necessary. |
وسيسافر أعضاؤه حسب الضرورة الى باكستان )وبالطبع الى البلدان اﻷخرى المجاورة( للتشاور مع القادة اﻷفغان المقيمين هناك. | Its members will travel, as necessary, to Pakistan (and indeed other neighbouring countries) in order to consult with Afghan leaders resident there. |
'5 المؤسسات المالية الإقليمية حسب الضرورة | (v) Such regional financial institutions as may be relevant |
1 مبدأ الضرورة العسكرية ومبدأ الإنسانية | (i) Military necessity and humanity |
عليك التقاط صورة. هذا معنى الضرورة، | JB You have to take a picture. |
...من هذه الضرورة الكريهة إتفقنا إذا | of the unpleasant necessity... It's a deal, then? |
أستطيع لعب الآلات الإيقاعية عند الضرورة | I can play the percussion, if necessary. |
واحترام البيئة هو أحد العناصر الداخلة في تقييم ما إذا كان عمل ما متمشيا مع مبدئي الضرورة والتناسب. | Respect for the environment is one of the elements that go to assessing whether an action is in conformity with the principles of necessity and proportionality. |
واحترام البيئة هو أحد العناصر الداخلة في تقييم ما إذا كان عمل ما متمشيا مع مبدئي الضرورة والتناسب (). | Respect for the environment is one of the elements that go to assessing whether an action is in conformity with the principles of necessity and proportionality. |
وتوضح لجنة القانون الدولي في تعليقها، أن مبدأ حالة الضرورة المدون في المادة 25، يتميز عن مبدأ الضرورة العسكرية. | The ILC commentary also makes clear that the doctrine of necessity codified in article 25 is distinct from the doctrine of military necessity. |
ويتعين عليهم أن يحولوا الضرورة إلى فرصة. | They should make of necessity an opportunity. |
وقد تفلس الولايات المبذرة إذا استدعت الضرورة. | Profligate states go bankrupt if necessary. |
وعند الضرورة، توصي اللجنة باتخاذ إجراءات تحفظية. | In case of need, the Committee shall recommend interim measures of protection. |
واقترح توفير نطاق الاستهلاك إذا استدعت الضرورة. | He suggested that a consumption range could be made available if necessary. |
وتجرى المقابلات كلما دعت الضرورة إلى ذلك. | Interviews are given whenever necessary. |
وتجتمع اللجنة حالما ومتى دعت الضرورة سنويا. | It meets, if and when required, annually. |
وبحكم الضرورة، يجري تسجيل الناخبين بشكل تدريجي. | Of necessity, voter registration is being carried out gradually. |
وسيواصل وفد بلدي التأكيد على هذه الضرورة. | My delegation will continue to stress this requirement. |
و س مح لهم باستخدام القوة عند الضرورة. | They were allowed to use any force necessary. |
من الضرورة ان نأمر بقتل الغريب حالا | It's necessary that we order the stranger to be put to death at once. |
وبناء على ذلك فقد تطابقت الفرصة اﻻقتصادية، من نواحي كثيرة مع الضرورة السياسية لتخلق الظروف الﻻزمة لحدوث نتيجة ايجابية. | Thus, in many ways, economic opportunity came together with political necessity to create the conditions for a positive outcome. |
وبالتالي، فإن مبدأ الضرورة العسكرية يستلزم أن يكون حجم القوة المستخدمة محدودا بما تقتضيه الضرورة لتحقيق الغرض العسكري السالف الذكر. | The principle of military necessity thus also entails that the amount of force to be used must be limited to that which is necessary to achieve the above described military purpose. |
وهنا نأتي إلى الضرورة الرابعة، وهي إعادة البناء. | The fourth policy imperative is rebuilding. |
عمليات البحث ذات الصلة : الضرورة القصوى - يهم الضرورة - دعت الضرورة - وعند الضرورة - درجة الضرورة - ترتيب الضرورة - ولد الضرورة - الضرورة القصوى - بحكم الضرورة - بقدر الضرورة - حالة الضرورة - اختبار الضرورة - مطلق الضرورة