ترجمة "مع الانتقام" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : الانتقام - ترجمة : مع - ترجمة : مع الانتقام - ترجمة : الانتقام - ترجمة : مع الانتقام - ترجمة : الانتقام - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الانتقام. | Payback... |
الانتقام . | vengeance. |
أراد سامي الانتقام. | Sami wanted revenge. |
قررت الانتقام منها | I have a good idea. Before going to the service, I worked in a theme park. |
الانتقام سفينة سريعة | The 'Revenge' sails sweet when she must. |
آسيا وآلهة الانتقام التاريخية | Asia s Historical Furies |
عودة آلهة الانتقام إلى المكسيك | The Return of Mexico s Nemesis |
هل تريدين الانتقام من جدي | Do you want to get revenge on my grandfather? |
هل تحاول الانتقام بسبب توقيفك | Are you protesting against your job suspension? |
هل أنت خائف من الانتقام | Are you afraid to take revenge? |
ولابد لي من الانتقام لمقتله | And I must avenge his death. |
harpooning من وجنتيه. يعتقد الأول ، Queequeg ، وهذا هو استخدام وروجرز أفضل أدوات المائدة مع الانتقام. | Thinks I, Queequeg, this is using Rogers's best cutlery with a vengeance. |
بإمكان الانتقام أن يكون لذيذ الط عم. | Revenge can be sweet. |
الانتقام يجيك زي القطار في الحائط | Our revenge is coming for you like a train though the wall. |
أنها الانتقام سفينة ذو اللحية السوداء | It's the 'Revenge'. Blackbeard ship. I'd know the cut of his tops'ls anywhere. |
وكان التصحيح الاجتماعي والسياسي ضروريا، وأتى هذا التصحيح مع شكل من أشكال الانتقام تتفرد به فرنسا. | A social and political correction was necessary, and it has occurred with a vengeance unique to France. |
تحو ل حب ليلى إلى رغبة في الانتقام. | Layla's love turned to revenge. |
الانتقام في القذافي بنسبة لي شيء إجبالي | When they are raping families, revenge against Gaddafi for me is obligatory |
ألن تشبع بما فيه الكفاية من الانتقام | Have you not gorged yourself enough on revenge? |
واصبر على ما يقوله المشركون فيك وفي دينك ، وخالفهم في أفعالهم الباطلة ، مع الإعراض عنهم ، وترك الانتقام منهم . | Bear with patience what they say , and gracefully come away from them . |
واصبر على ما يقوله المشركون فيك وفي دينك ، وخالفهم في أفعالهم الباطلة ، مع الإعراض عنهم ، وترك الانتقام منهم . | And patiently endure upon what the disbelievers say , and leave them for good . |
واصبر على ما يقوله المشركون فيك وفي دينك ، وخالفهم في أفعالهم الباطلة ، مع الإعراض عنهم ، وترك الانتقام منهم . | And bear thou patiently what they say , and forsake them graciously . |
واصبر على ما يقوله المشركون فيك وفي دينك ، وخالفهم في أفعالهم الباطلة ، مع الإعراض عنهم ، وترك الانتقام منهم . | And bear thou with patience whatsoever they say , and depart from them with a becoming departure . |
واصبر على ما يقوله المشركون فيك وفي دينك ، وخالفهم في أفعالهم الباطلة ، مع الإعراض عنهم ، وترك الانتقام منهم . | And be patient ( O Muhammad SAW ) with what they say , and keep away from them in a good way . |
واصبر على ما يقوله المشركون فيك وفي دينك ، وخالفهم في أفعالهم الباطلة ، مع الإعراض عنهم ، وترك الانتقام منهم . | And endure patiently what they say , and withdraw from them politely . |
واصبر على ما يقوله المشركون فيك وفي دينك ، وخالفهم في أفعالهم الباطلة ، مع الإعراض عنهم ، وترك الانتقام منهم . | And bear patiently the vain things they utter , and gracefully forsake them . |
واصبر على ما يقوله المشركون فيك وفي دينك ، وخالفهم في أفعالهم الباطلة ، مع الإعراض عنهم ، وترك الانتقام منهم . | And bear with patience what they utter , and part from them with a fair leave taking . |
واصبر على ما يقوله المشركون فيك وفي دينك ، وخالفهم في أفعالهم الباطلة ، مع الإعراض عنهم ، وترك الانتقام منهم . | and be patient over what they say , and distance yourself from them in a graceful manner . |
واصبر على ما يقوله المشركون فيك وفي دينك ، وخالفهم في أفعالهم الباطلة ، مع الإعراض عنهم ، وترك الانتقام منهم . | Bear patiently with what they say and with a fine abandonment forsake them . |
واصبر على ما يقوله المشركون فيك وفي دينك ، وخالفهم في أفعالهم الباطلة ، مع الإعراض عنهم ، وترك الانتقام منهم . | And be patient over what they say and avoid them with gracious avoidance . |
واصبر على ما يقوله المشركون فيك وفي دينك ، وخالفهم في أفعالهم الباطلة ، مع الإعراض عنهم ، وترك الانتقام منهم . | Bear patiently whatever they say , do not yield to them and keep on preaching decently to them . |
واصبر على ما يقوله المشركون فيك وفي دينك ، وخالفهم في أفعالهم الباطلة ، مع الإعراض عنهم ، وترك الانتقام منهم . | And bear patiently what they say and avoid them with a becoming avoidance . |
واصبر على ما يقوله المشركون فيك وفي دينك ، وخالفهم في أفعالهم الباطلة ، مع الإعراض عنهم ، وترك الانتقام منهم . | Bear patiently with what they say , and ignore them politely . |
واصبر على ما يقوله المشركون فيك وفي دينك ، وخالفهم في أفعالهم الباطلة ، مع الإعراض عنهم ، وترك الانتقام منهم . | And have patience with what they say , and leave them with noble ( dignity ) . |
كما أنهم كثيرا ما يتعرضون للتهديدات وعمليات الانتقام. | Furthermore, they are frequently subjected to threats and reprisals. |
هي لا ترتكب جرائما بدافع الغضب أو الانتقام. | They don't commit crimes of rage and revenge. |
وإذا تم تدميره ، ماهو المطلوب منافي مواجهة الانتقام | And if we do destroy it, what do we face in retaliation? |
لا يمكنك قتلي إله الانتقام سوف يعمى عينيك | You can't kill me. The god of vengeance will blind your eye. |
حماية الموظفين من الانتقام بسبب التبليغ عن سوء السلوك | Protection of staff against retaliation for reporting misconduct |
واليوم يأتي تمرد القمصان الح مر المؤيد لثاكسين على سبيل الانتقام. | Today s ongoing pro Thaksin red shirt rebellion is a form of revenge. |
ولهذا فسوف نقاوم إغراءات الاندفاع وراء الرغبة في الانتقام والعقاب. | So we will resist the temptation of revenge and retribution. |
لان الغيرة هي حمية الرجل فلا يشفق في يوم الانتقام. | For jealousy arouses the fury of the husband. He won't spare in the day of vengeance. |
لان الغيرة هي حمية الرجل فلا يشفق في يوم الانتقام. | For jealousy is the rage of a man therefore he will not spare in the day of vengeance. |
على الرغم من أن معظمكم يعتقدون أن الانتقام شيء جميل . | Although most of you believe that 'revenge is sweet'. |
نيكولا مرتديا ملابسه بشكل صحيح يعطي دروسا في الانتقام الكهربائي | Nikola impeccably dressed giving lessons in electrical nemesis this will be on the test so confess to your thefts and let the whole world know what the Serbian did for the Wizard of Menlo history is getting rewritten and I have reddit your best invention was a way to steal credit the truth hertz you're broke and washed up don't give a smidgen |
عمليات البحث ذات الصلة : الانتقام - في الانتقام - الانتقام المتوقع - نزعة الانتقام - الانتقام حلو - أقسم الانتقام - مؤامرة الانتقام - حظر الانتقام - أعمال الانتقام - سياسة الانتقام