ترجمة "معيبة بشدة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بشدة - ترجمة : معيبة - ترجمة : بشدة - ترجمة : بشدة - ترجمة : بشدة - ترجمة : معيبة بشدة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولكن حججهم معيبة ومضللة. | But their arguments are flawed and misleading. |
كانت تلك الانتخابات معيبة. | Those elections were flawed. |
ويكيليكس استجابة معيبة لعالم معيب | WikiLeaks Flawed Answer to a Flawed World |
إن طريقة تقديم المساعدات ، معيبة ، | The aid approach, you know, is flawed. |
لا توجد مسطردة مثلى و أخرى معيبة. | There is no perfect mustard or imperfect mustard. |
إن بنية التصويت في البنك المركزي الأوروبي معيبة. | The voting structure in the ECB is flawed. |
والواقع أن هذه النظرة معيبة إلى حد خطير. | This view is seriously flawed. |
و الآن معظم تلك الإستعدادات هي معيبة بشكل رهيب. | And right now most of the preparedness is deeply flawed. |
تستطيعون ان ترون ماذا قلت بهذا الخصوص.كانت تلك تحفة معيبة. | You can see what I said about it. It's a flawed masterpiece. |
بيد أن هذه الحجة معيبة، وهناك حقيقتان واضحتان تدللان على ذلك. | But this argument is flawed because of two distinct facts. |
باردة بشدة بشدة | Terribly, terribly cold. |
وهو ليس بالأمر المستغرب، لأن أدواتها وسلطاتها كانت إما منقوصة أو معيبة. | Their tools and powers were lacking. |
كانت مضروبة بشدة مضروبة بشدة | She was mighty beat up, mighty beat up. |
ونقاط الضعف التي تعاني منها اليوم تعكس في الأساس سياسات وترتيبات مؤسسية معيبة. | Its weaknesses today mainly reflect flawed policies and institutional arrangements. |
معيبة في كل الاحترام لأنه يقوم على وقائع غير صحيحة من الناحية العملية. | This strategy is completely flawed in every respect because it's based on empirically incorrect facts. |
كونك متمرد يتعلق بمعرفة أن افتراضات الخبراء و منهجياتهم من السهل أن تكون معيبة. | Being a rebel is about recognizing that experts' assumptions and their methodologies can easily be flawed. |
لكن اللعبة شارفت على النهاية، وذلك لأن التوجهات القديمة باتت معيبة ومنقوصة بصورة واضحة. | But the game is almost over, because the old approaches are obviously failing. |
بشدة | Terrible. |
بشدة | Frightful! |
بشدة. | Tight. |
يقول زعماء المعارضة ومنظمات حماية الديمقراطية إن العملية الانتخابية في مولدوفا كانت معيبة بصورة أساسية. | Opposition leaders and democracy watchdogs say Moldova s election process was fundamentally flawed. |
ونحن نسلم اﻵن بأن التنميــة التي ﻻ تتناول هذا البعد تعد معيبة إلـــى حـــد خطير. | We now recognize that development which does not deal with this dimension is seriously flawed. |
ولكن هل كانت هذه القرارات ناتجة عن الغطرسة وأخطاء في الحكم أم كانت نتاجا لحوافز معيبة | Were these decisions the result of hubris and errors in judgment or the product of flawed incentives? |
ويرجح أن تظل تقارير الفريق معيبة بشكل جوهري، ما لم توضح المصطلحات والمفاهيم وطرق العمل بشفافية. | Unless terms, concepts and methods of work are clarified in a transparent manner, the reports of the Group are likely to continue to be fundamentally flawed. |
انك لست متعبا بشدة يا حبيبى, لست متعبا بشدة | You're not too tired, Tony. You're not too tired. |
مقلق بشدة. | It's very unsettling. |
سنفتقده بشدة . | Anton will be terribly missed. |
غائم بشدة | Very Cloudy |
تمسكوا بشدة | Hang tight! |
سيأنبني بشدة | I'm going to get in a lot of trouble. |
انفخ بشدة | Blow hard. |
اصفعينى بشدة. | Slap me hard! |
أعتذر بشدة | Children's hour? I beg your pardon. |
مؤلم بشدة | That hurt plenty. |
يحتاجك بشدة | Needs you to distraction |
اعتذر بشدة | I'm awfully sory. |
! نحتاجه بشدة | We need it badly! |
نعم ، بشدة | Yeah, pretty crazy. |
أ حتاجك بشدة | I need you so terribly! |
بشدة. بول. | Paul. |
جرحونى بشدة .... | They hurt deeply. |
إسحب بشدة | Pull harder! |
يذعرون بشدة . | Scared stiff. |
إدفعه بشدة | Put your weight against it. |
رومانسية بشدة | Incurably Romantic |
عمليات البحث ذات الصلة : مادة معيبة - يمكن معيبة - معيبة مع - الديمقراطية معيبة - شخصية معيبة - أنا معيبة - معيبة بطبيعتها - لتكون معيبة - كانت معيبة - رؤية معيبة - عملية معيبة - عنصر معيبة - وحدات معيبة