ترجمة "معلومات صاحب العمل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
صاحب - ترجمة : معلومات - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : صاحب - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(1) يقدم صاحب البلاغ معلومات عن كل قضية. | The author provides information concerning each case. |
ولم يتلق صاحب البلاغ أية معلومات عن أسباب اعتقاله. | He was not informed of the reasons for his arrest. |
فيها صاحب العمل والأجير بنفس المستوى | Where the employer and employee are the same status |
(5) لم يقدم صاحب البلاغ معلومات عما آل إليه طلبا الاستئناف. | The author provides no information on the outcome of these two complaints. |
(أ) عدم تقديم صاحب الطلب المعلومات المطلوبة أو تقديمه معلومات مغلوطة. | a) Failure to provide the required information or providing false information by the applicant. |
كما أكد صاحب العمل أنه لا توجد وثيقة تدعي أنها اتفاق جماعي وقعها كل من صاحب العمل واتحادات العمال. | The employer asserted also that there was no document purporting to be a collective agreement signed by itself and the trade unions. |
وسأحضر الباقى من صاحب العمل , صانع الالعاب | And I'll get the rest of it from our master the toy maker. |
ألف معلومات أساسية لورقة العمل الموسعة | Background to the expanded working paper |
14 هل لديكم أية معلومات إضافية تساعد على تحديد هوية صاحب هذا الاسم أو معلومات أخرى تتعلق به | Do you possess additional identifying or other information about this name? |
وتعتبر الإجازة إجبارية وعلى صاحب العمل أن يمنحها. | Pregnant employees are required to take maternity leave and employers are required to grant it. |
ثانيا معلومات أساسية عن إصلاح العمل الإنساني | Background to humanitarian reform |
ومنح الإجازة بالكامل هو واجب من واجبات صاحب العمل. | It is the duty of the employer to grant a full vacation. |
معقول يا سيدي وربما لا تحب صاحب العمل أيضا | Possibly, sir, you may not like your employer, either. Stay a bit, Trelawney. |
٢ ورقة معلومات اساسية بشأن العمل المقبــل للمجلس | 2. Background paper on future work and procedures |
بل أصبح سوق البورصة في وال مارت هو صاحب العمل. | It is Wal Mart. |
ويعط ى صاحب العمل أيضا حقوقا وواجبات فيما يتعلق بتعيين العامل. | The employer is also given rights and duties in terms of worker job placement. |
فقد إتفقت مع مسؤل العمل في الحقل ومع صاحب الأرض | I set it up with the foreman. I set it up with the owner of the land. |
لاأريدأن أتطفلعليك... ولكنك ابن عم (جوني) بجانب أنك صاحب العمل | I don't want to impose upon you... but you're Johnnie's cousin as well as his employer. |
ووفقا لما قاله صاحب البﻻغ، فقد سرب ضباط الشرطة معلومات عن المتهمين والتهم الى الصحافة. | According to the author, information about the accused and the charges was leaked to the press by police officers. |
٢ ورقة معلومات أساسية بشأن العمل المقبل للمجلس وإجراءاته، | 2. Background paper on future work and procedures of |
إن الزراعة تمثل صاحب العمل وخالق فرص العمل والسبيل الرئيسي إلى التصدير في أغلب البلدان النامية. | Agriculture is the main employer, job creator, and export in most developing countries. |
6 1 زو دت الدولة الطرف، في ملاحظاتها على تعليقات صاحب البلاغ المؤرخة 27 آب أغسطس 2001، معلومات صادرة عن النيابة العامة بخصوص قضية صاحب البلاغ. | 6.1 In observations on the author's comments dated 27 August 2001, the State party forwards information from the Office of the Prosecutor General regarding the author's case. |
فلم يعد صاحب العمل الأميركي العادي كشركة جنرال موتورز (General Motors). | The typical American employer is no longer General Motors. |
وفي حالة المعاملة التفضيلية يقع عبء الإثبات على عاتق صاحب العمل. | In the case of differential treatment, the burden of proof was on the employer. |
سوف تجد الناس لا يقولون ما يعتقد صاحب العمل انهم يقولون | You'll find out that people don't say what businesses think they would say. |
كما تبين الدولة الطرف أن صاحب البلاغ لم يقدم إلى اللجنة معلومات عن القرارات المتخذة لصالحه. | It points out that the author generally fails to inform the Committee of rulings that have been favourable to him. |
(6) لا ترد في الملف معلومات عن نتائج هذا القرار ولا عن أسباب طعن صاحب البلاغ فيه. | There is no information in the file about the consequences of this decision or the reasons why the author appealed it. |
وطلبت اللجنة بعد ذلك وتلقت معلومات من الدولة الطرف فيما يتعلق بمقبولية الرسالة، وكذلك من صاحب الرسالة. | The Committee subsequently requested and received information from the State party relative to the admissibility of the communication, as well as from the author. |
من المفيد كونك صاحب تجربة وقد قمت بمثل هذا العمل في الماضي. | It's helpful that you've had experience and you've done this kind of thing before. |
ولقد جمعت منظمة العمل الدولية معلومات مستفيضة في هذا الشأن، وﻻ يعتزم المقرر الخاص تكرار هذا العمل. | Extensive information on this subject has been gathered by the International Labour Organization, and it is not the intention of the Special Rapporteur to duplicate this work. |
وتعرب عن أسفها لأن الدولة الطرف لم تقدم أية معلومات فيما يتعلق بمقبولية مزاعم صاحب البلاغ أو جوهرها. | The Committee regrets the State party's failure to provide any information with regard to the admissibility or the substance of the author's claims. |
وعلى صاحب العمل أن يمنح العمال الذين يقومون بعمل متماثل القيمة نفس الأجر. | The employer is obliged to pay workers the same pay for work of equal value. |
ورد صاحب العمل على ذلك بأن المجلس لا يملك سلطة تفوق سلطة المحاكم. | The employer submitted that the council could not have greater power than the courts. |
المادة 446 يكون للإضراب ما يبر ره إذا كانت أسبابه ت عزى إلى صاحب العمل. | Article 446. A strike is justified if the grounds therefor are attributable to the employer. |
3 حق الجمهور في الحصول على معلومات بشأن ولايات العمل الإحصائي للمنظمات | The public has a right to be informed about the mandates for the statistical work of the organizations. |
٨٢ وستتيح الحلقات الدراسية وحلقات العمل معلومات تفصيلية بشأن الجوانب الرئيسية لﻻتفاقية. | The seminars and workshops would provide detailed information on key aspects of the Convention. |
ومن المحظور على صاحب العمل فسخ عقد العمل أثناء فترة الإجازة إلا في حالة تصفية المؤسسة أو توقف نشاطها (المادة 46 من قانون العمل). | A labour contract cannot be cancelled by an employer while a worker is on leave, except when the business is being liquidated or the businessman is terminating his activities (article 46 of the Labour Code). |
25 وكضمانة لحق العامل في التمتع بأوقات الراحة وللحيلولة دون تعسف صاحب العمل فقد حظرت الفقرة الأخيرة من المادة 88 من قانون العمل رقم 58 سالف الذكر، على صاحب العمل أن يفسخ العقد أثناء الراحة الأسبوعية والعطلات الرسمية(6). | In order to guarantee the worker's right to rest breaks and to prevent any form of exploitation, the final paragraph of article 88 of the aforementioned Labour Act makes it illegal for an employer to suspend a labour contract during weekly rest days and official holidays. |
بعدها خصصت هذه الأعمال هويات عرقية، قالت لي أساسا أن العمل في الجهة اليمنى يدل بوضوح أنه صاحب العمل أسود | She then assigned these works racial identities, basically saying to me that the work on the right, clearly, was made by a black artist, the work on the left, clearly, by a white artist, when, in effect, that was the opposite case |
وبعد الولادة، يتعين على صاحب العمل أن يعيد العاملة إلى عملها السابق بالأجر الساري. | In such cases, employers must provide pregnant women with work that does not adversely affect this biological process, at a pay level not less than the one the employee normally received prior to the pregnancy. |
1 أن تطلب وأن تتلقى المعلومات من صاحب العمل عن الوضع الاقتصادي والاجتماعي للمنشأة | 1) to request and to receive information from the employer about the economic and social situation of the enterprise |
ويقع على صاحب العمل والعمال الأجانب التزاما مشتركا بتدريب العمال المكسيك في التخصص المعني. | The employer and the foreign workers will have a joint obligation to train Mexican workers in the speciality in question. |
يبدو أنك أكثر حظا في وجود صاحب العمل الذي يأتي في إطار السوق الكامل | You seem most fortunate in having an employé who comes under the full market price. |
توفر الدراسة الاستقصائية، التي أجرتها إدارة مراقبة العمل، معلومات هامة على الصعيد الكلي. | The survey carried out by the Labour Inspectorate provides valuable information at macro level. |
12 مواصلة العمل بشأن بدائل الحرق، وجمع معلومات عن حرق الغازات القابلة للاشتعال. | Continue to work on incineration alternatives and collect information on burning flare gases. |
عمليات البحث ذات الصلة : صاحب العمل - صاحب العمل - صاحب العمل - صاحب العمل - صاحب العمل - معلومات العمل - معلومات العمل - صاحب العمل الحالي - صاحب العمل جاذبية - شركة صاحب العمل - صاحب العمل القانوني - مشاركة صاحب العمل - تكاليف صاحب العمل - صورة صاحب العمل