ترجمة "معدل البطالة على المدى الطويل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

معدل - ترجمة : على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : معدل - ترجمة : معدل - ترجمة : معدل - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

سيكون مهما على المدى الطويل
How many of those stories are actually going to matter in the long run?
البطالة، خاصة بين الشباب، واستنزاف كل من النفط وموارد المياه الجوفية هي مشاكل اقتصادية كبيرة على المدى الطويل.
Unemployment, especially among the young, and the depletion of both oil and underground water resources are major long term economic problems.
البطالة خاصة بين الشباب واستنزاف كل من النفط وموارد المياه الجوفية هي مشاكل اقتصادية كبيرة على المدى الطويل.
Unemployment, especially among the young, and the depletion of both oil and underground water resources are major long term economic problems.
البطالة تجعل معالجة تلك المسائل المتعلقة بالفقر صعبة للغاية و تلك ايضا المتعلقة بعدم المساواة على المدى الطويل.
Unemployment is making it difficult to tackle issues of poverty and inequality in South Africa over the long term.
٥ تحليل التصورات على المدى الطويل
B. COMMUNIQUE OF THE XX REGULAR MEETING OF THE LATIN AMERICAN COUNCIL ... 16
وهو شيء مضر على المدى الطويل
It's not good for you in the long run.
وهم معتمدين على بعض على المدى الطويل
And they are interdependent over a long term.
الرمال النفطية ليست الحل على المدى الطويل.
Oil sand is not a long term solution.
يساعد في الحفاظ على الاستدامة على المدى الطويل.
Helps maintain that long term sustainability.
وكانت مدينة دبلن أهم مستعمرة على المدى الطويل.
Dublin was the most significant settlement in the long term.
)ب( تحسين التقييم العلمي والتقني على المدى الطويل
(b) Improving long term scientific and technological assessment
ولكن في الحقيقة، انه استثمار على المدى الطويل.
But really, it's a long term investment.
إنه تحول حرج على المدى الطويل سببته الإنترنت.
It is the critical long term shift caused by the Internet.
كيف احتفظ لهم دوافع سياسية على المدى الطويل
How do I keep them motivated for the long run?
90 في المئة من سعادتك على المدى الطويل
I can only predict 10 of your long term happiness.
لأنه هو في الواقع لعب على المدى الطويل.
Because it is actually a long term play.
كيف يمكننا العيش هنا بأمان على المدى الطويل
How can we live here gracefully over the long haul?
وضع هدف على المدى الطويل للتخلص من الوقود الأحفوري
Setting the long term goal to get off fossil fuels
هذه هي السياسة الوحيدة الصالحة للبقاء على المدى الطويل.
It is the only feasible long term policy.
إذن، على المدى الطويل، نحن في ورطة، أليس كذلك
Well I'm not ready to give up, but Jim and I talked there as he left, and I said, How do you feel about natural gas?
أنهم على المدى الطويل من مصالحتهم المشتركة ا لتساعد
They have figured out that in the long run it's in their mutual best interests to help each other crack down on theft.
ماليا ، إذا نظرنا على المدى الطويل ، فهي ناجحة فعلا.
Financially, seen over the long term, it was actually successful.
ونحن نريد الاستدامة على المدى الطويل من أرضنا الزراعية.
And we want long term sustainability of our agriculture land.
كل ما يهم هو إحداث التأثير على المدى الطويل
Influence, that's all that counts in the long run.
ومن الملح، على المدى القصير، وقف انتشارها، وفي المدى الطويل، القضاء عليها بتحكيم العقل والقانون.
It is urgent, in the short term, to stop its spread and, in the long term, to eradicate it through reason and law.
دور أوساط المانحين في التصدي لتنمية هايتي على المدى الطويل
The role of the international donor community in addressing Haiti's long term development
أنه على المدى الطويل .. بعض الأخبار أهم بكتير من الأ خرى
In the long run, some news stories are more important than others.
وكلما فعلت ذلك، على المدى الطويل، يبدأ الناس بمنحك ثقتهم.
And the more you do that over the long term, people begin to trust you.
لكن على المدى الطويل، كل من الاحساس و الحقيقة مهمان.
But in the long term, both feeling and reality are important.
نحن لا نعرف كيف سيؤثر ذلك عليك ليس على المدى الطويل، و ليس كثيرا على المدى القريب
We don't know what that's going to do to you, not in the long term, and not even very much in the short term.
وعلى المدى الطويل، كان له ما أراد.
And, in the long run, it got its way.
إذا كانت هناك إمكانات كامنة في الاقتصاد، فإن معدل البطالة يعادل معدل التضخم غير المتسارع للبطالة (NAIRU) أو معدل البطالة الطبيعي.
If the economy is at potential, the unemployment rate equals the NAIRU or the natural rate of unemployment.
فارتفع معدل البطالة إلى 11,2 وهو رقم غير مسبوق، في حين بلغ معدل البطالة بين الشباب 35 .
Unemployment has risen to a record 11.2 , with 35 of young people jobless.
(د) توفير نشاط أو خدمة لا حاجة لها على المدى الطويل
(d) To provide an activity or service not needed on a long term basis
سؤالي هو كم من الأخبار تلك سيكون مهما على المدى الطويل
My question is How many of those stories are actually going to matter in the long run?
لكن يا كريس، أظن أنه إلى حيث نتجه، على المدى الطويل،
But Chris, I think where we're headed, the long term,
ان تغير العادات هي المشكلة الاساسية في الطب على المدى الطويل
Now behavior change is something that is a long standing problem in medicine.
لكن التأثير الإجتماعي على المدى الطويل هو إنخفاض في النمو السكاني.
But the longer term social impact is a reduction in population growth.
على المدى الطويل, بالطبع سيكون بإمكاننا نحن أيضا الذهاب إلى هناك
In the long run, of course, it would also make it possible for us to move out there.
لا استطيع ان افهم, ماذا سيجنى الطابور الخامس على المدى الطويل
I can't understand what a fifth columnist hopes to gain, in the long run.
تولي الحكومة المصرية مشكلة البطالة أقصى درجات الاهتمام في إطار سعينا إلى تحقيق التنمية الشاملة ببعديها الاقتصادي والاجتماعي، وذلك بالسعي من أجل إيجاد الحلول المناسبة لخفض معدلات البطالة، سواء على المدى الطويل أو القصير.
The Egyptian Government pays close attention to the issue of unemployment in its efforts to achieve comprehensive social and economic development.
وأعتقد بإعطاء الأطفال ألعاب مثل هذه والسماح لهم بإعادة الديناميكية، على المدى الطويل أكثر من المدى القصير،
And I think by giving kids toys like this and letting them replay dynamics, very long term dynamics over the short term, and getting some sense of what we're doing now, what it's going to be like in 100 years,
هذه هي الفكرة وراء مشروع أخبار المدى الطويل
That's the idea behind The Long News.
لكن هذا سيسهل عليه الأمر في المدى الطويل
But it'll make it much easier on him in the long run.
في نوفمبر 2008 بلغ معدل البطالة في منطقة شتوتغارت 3.8 أي أقل بنسبة 0.1 عن معدل البطالة العام لولاية بادن فيرتمبرغ، وقد بلغ معدل البطالة حوال 4,7 في فبراير 2009.
In November 2008, before the annual winter rise, unemployment in the Stuttgart Region stood at 3.8 , 0.1 lower than the rate for Baden Württemberg, in February 2009 it was 4.7 .

 

عمليات البحث ذات الصلة : معدل النمو على المدى الطويل - على المدى الطويل - على المدى الطويل - على المدى الطويل - على المدى الطويل - على المدى الطويل - على المدى الطويل - على المدى الطويل - على المدى الطويل - على المدى الطويل - معدل البطالة - معدل البطالة - معدل البطالة - البطالة على المدى القصير