ترجمة "معايير العمل الدولية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : معايير العمل الدولية - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : معايير العمل الدولية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
apos ٢ apos معايير العمل الدولية | (ii) International Labour Standards |
23 فيما يتعلق بالبعد المعياري، تنصب جهود منظمة العمل الدولية على تطبيق وتعزيز معايير العمل الدولية، أي اتفاقات العمل الدولية الملزمة، وتوصيات العمل الدولية غير ملزمــة. | As far as the normative dimension is concerned, the work of ILO focuses on the application and promotion of international labour standards, namely international labour conventions, which are binding, and international labour recommendations, which are non binding. |
وضم ١٢ فريقا من هذه اﻷفرقة إخصائيين في مجال معايير العمل الدولية. | Twelve of these Teams included specialists on international labour standards. |
وتبذل الجهود حاليا ﻹيجاد شركاء لدعم إقامة قاعدة بيانات معايير العمل الدولية وتطبيقاتها في جميع الدول اﻷعضاء بمنظمة العمل الدولية. | Efforts are under way to seek partners to support the installation of ILOLEX in all ILO member States. |
وتحتوي معايير العمل الدولية وتطبيقاتها على ٠٠٠ ٧٣ وثيقة تشمل اتفاقيات وتوصيات منظمة العمل الدولية، ودستور منظمة العمل الدولية وتقارير اللجان المكلفة باﻻشراف على تطبيق تلك الوثائق. | ILOLEX contains 37,000 documents including ILO conventions and recommendations, the ILO Constitution and reports of committees charged with supervising the application of those documents. |
معايير حجم العمل | Workload standards |
استيفاء معايير السوق الدولية | Meeting the standards of the international marketplace |
هاء معايير عبء العمل | Introduction and overview |
ويتضمن جدول أعمال الدورة الحادية والثمانين لمؤتمر العمل الدولي النظر في اعتماد معايير العمل الدولية المتعلقة بالعمال المؤقتين. | The agenda of the 81st Session of the International Labour Conference included consideration of the adoption of international labour standards on part time work. |
في عام ١٩٨٨، شاركت أنغويﻻ وبرمودا وجزر فرجن البريطانية ومونتسيرات في الحلقة الدراسية الكاريبية الثالثة التي نظمتها منظمة العمل الدولية عن معايير العمل الدولية. | In 1988, Anguilla, ..., Bermuda, the British Virgin Islands and Montserrat participated in the ILO Third Caribbean Regional Seminar on International Labour Standards. |
المشاركة في وضع معايير مراجعة الحسابات الدولية، الداخلية أو الخارجية، أو في مجال العمل بمقتضاها. | The setting or compliance with international internal or external audit standards |
استيفاء معايير السوق الدولية 13 | Enhancing supply capacity through improved investment and trade finance 13 |
النص على معايير العمل وتطبيقها | Stipulation and application of labour standards |
وتتميز المدونات بإمكانية تمديد وتعزيز تطبيق معايير العمل عبر الحدود الوطنية والولايات القضائية للدول والشركات الدولية. | The codes have the advantage of extending and strengthening the application of labour standards across national boundaries, government jurisdictions, and international corporations. |
ولسوء الحظ، فإن الكثير من أماكن العمل هذه محفوفة بالمخاطر وﻻ تتمشى مع معايير العمل الدولية والوطنية فيما يتعلق بالصحة والسﻻمة. | Unfortunately, many of these workplaces are perilous and do not conform with international and national labour standards for health and safety. |
وتتوفر معايير المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس. | The International Organization for Standardization (ISO) standards exist. |
٥ وكما هو معروف جيدا، ما برحت وسائل العمل الرئيسية لمنظمة العمل الدولية منذ انشائها في عام ١٩١٩ هي وضع معايير العمل الدولية واعتمادها وتنفيذها وﻻ سيما عن طريق اتفاقيات المنظمة وتوصياتها. | 5. As is well known, the principal means of action of ILO since its inception in 1919 has been the formulation, adoption and implementation of international labour standards, particularly through its Conventions and Recommendations. |
١٢٣ وينبغي لمركز حقوق اﻹنسان أن يكفل، بالتعاون مع منظمة العمل الدولية وغيرها من المنظمات ذات الصلة، صياغة مشروع لقانون العمل يتسق مع معايير حقوق اﻹنسان الدولية المنطبقة. | 123. The Centre for Human Rights should, in cooperation with ILO and other relevant organizations, ensure the development of a draft labour law in conformity with applicable international human rights standards. |
ألف معايير السلوك بالنسبة للخدمة المدنية الدولية | A. Standards of conduct for the international civil service |
باء معايير السلوك بالنسبة للخدمة المدنية الدولية | B. Standards of conduct for the international civil service |
32 ترحب أيضا بما تقوم به منظمة العمل الدولية من أعمال لتوحيد وتحديث معايير العمل البحرية الدولية، وتهيب بالدول الأعضاء الاهتمام بصورة فعلية بوضع هذه المعايير الجديدة للملاحين والصيادين | 32. Also welcomes the work of the International Labour Organization to consolidate and modernize international maritime labour standards, and calls upon Member States to take an active interest in the development of these new standards for seafarers and fishers |
بيد أن الحكومة الجديدة في جنوب افريقيا بصدد إعداد تشريعات شاملة تتمشى لمعالجة الحالة مع معايير منظمة العمل الدولية. | However, the new Government in South Africa is in the process of preparing comprehensive legislation in conformity with the International Labour Organization (ILO) standards to remedy the situation. |
ولنتأمل هنا معايير بازل 3 الدولية للعمل المصرفي. | Consider the Basel III international banking standards. |
معادن في المنطقـة واستكشافها واستغﻻلها )معايير العمل والصحة | (Labour, Health and Safety Standards) |
٩٥ وأشارت منظمة العمل الدولية الى أنها كانت تنظم كل سنة عددا من الحلقات الدراسية والندوات عن معايير العمل الدولية مثل الندوة الدولية عن دور تثقيف العمال في تعزيز حقوق نقابات العمال )تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٤(. | ILO indicated that it had organized every year a number of seminars and symposia regarding international labour standards, such as the international symposium on the role of worker apos s education in the promotion of trade union rights (October 1994), a meeting of experts on maritime labour standards (November December 1994) and various regional seminars. |
١٧ وسيكفل تصديق الدول المرسلة والمستقبلة للمهاجرين على معايير العمل الدولية المتعلقة بالعمال المهاجرين حدا أدنى من الحماية للمهاجرات الضعيفات. | 71. A minimum protection for vulnerable female migrants would be ensured by the ratification of international labour standards concerning migrant workers by migrant sending and receiving States. |
فنمط عدم المساواة في اﻷجر شائع رغم معايير منظمة العمل الدولية المتعلقة بالمساواة في اﻷجر والتشريعات التي سنتها بلدان عديدة. | The pattern of unequal remuneration was universal, notwithstanding the ILO standards on equality of pay and the legislation adopted by many countries. |
ويلزم أيضا تشجيع شفافية المعلومات واعتماد معايير المحاسبة الدولية. | Transparency of information and the adoption of international accounting standards also need to be promoted. |
نحن نوظف النساء اللاتي ي حتجن لت علم معايير بيئة العمل. | We hire women who need to learn workplace norms |
غير أن برمودا شاركت، كما سبق بيانه، في واحد على اﻷقل من المشاريع الشاملة لجزر متعددة الحلقة الدراسية الكاريبية الثالثة التي نظمتها منظمة العمل الدولية عن معايير العمل الدولية، التي عقدت خﻻل عام ١٩٨٨. | However, as indicated above, Bermuda has participated in at least one Multi Island project The ILO Third Caribbean Regional Seminar on International Labour Standards, held during 1988. |
2 في مجال توحيد معايير التجارة الدولية في منتجات الزيتون | With respect to the standardization of international trade in olive products |
معايير التحليل والتقييم الشاملين لخطط العمل الوطنية المتعلقة بتشغيل الشباب | Criteria for a global analysis and evaluation of national action plans on youth employment |
وباﻻضافة إلى ذلك، فإن معايير عبء العمل لم تنقح بعد. | Further, workload standards have not yet been revised. |
ويوصي المجلس، باﻻضافة إلى ذلك، باﻻسراع أيضا بتنقيح معايير العمل. | The Board recommended that, in addition to this, the revision of work standards should also be taken up promptly. |
76 ولدعم الجهود التي تبذلها الشركات للمحافظة على قدرتها التنافسية، فقد يكون من الضروري إصلاح قوانين العمل المحلية في سبيل تعزيز المرونة في العمالة مع إنفاذ معايير العمل الدولية. | To support firms' endeavours to maintain competitiveness, reform of domestic labour laws might be necessary in order to increase flexibility in employment while enforcing international labour standards. |
منظمة العمل الدولية | Food and Agriculture Organization of the United Nations |
منظمة العمل الدولية | Senegal Malick Thierno Sow, Leysa Faye |
منظمة العمل الدولية | International Labour Organisation . 7 |
منظمة العمل الدولية | International Labour Organisation (ILO) |
منظمة العمل الدولية | International Labour Organisation . 9 |
منظمة العمل الدولية | International Labour Organization (ILO) |
منظمة العمل الدولية | International Labour Organization 328.0 |
منظمة العمل الدولية | International Labour Organization (ILO) |
منظمة العمل الدولية | The International Labour Organization (ILO) |
82 السيدة دونوفان (منظمة العمل الدولية) قالت إن القضاء على عمالة الأطفال تشكل هدفا يمكن الوصول إليه والمنظمة تعمل على تحقيق هذا الهدف من خلال معايير العمالة الدولية والتعاون التقني. | Ms. Donovan (International Labour Organization (ILO)) said that the elimination of child labour was an attainable goal towards which her organization was working by means of international labour standards and technical cooperation. |
عمليات البحث ذات الصلة : العمل الدولية - معايير السلامة الدولية - معايير التقييم الدولية - معايير مميزة الدولية - معايير المراجعة الدولية - معايير المحاسبة الدولية - معايير العمل - معايير العمل - معايير العمل - معايير العمل - معايير العمل - معايير العمل - معايير العمل