ترجمة "معايير العمل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : معايير العمل - ترجمة : معايير العمل - ترجمة : معايير العمل - ترجمة : معايير العمل - ترجمة : معايير العمل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

معايير حجم العمل
Workload standards
هاء معايير عبء العمل
Introduction and overview
النص على معايير العمل وتطبيقها
Stipulation and application of labour standards
apos ٢ apos معايير العمل الدولية
(ii) International Labour Standards
معادن في المنطقـة واستكشافها واستغﻻلها )معايير العمل والصحة
(Labour, Health and Safety Standards)
نحن نوظف النساء اللاتي ي حتجن لت علم معايير بيئة العمل.
We hire women who need to learn workplace norms
معايير التحليل والتقييم الشاملين لخطط العمل الوطنية المتعلقة بتشغيل الشباب
Criteria for a global analysis and evaluation of national action plans on youth employment
وباﻻضافة إلى ذلك، فإن معايير عبء العمل لم تنقح بعد.
Further, workload standards have not yet been revised.
ويوصي المجلس، باﻻضافة إلى ذلك، باﻻسراع أيضا بتنقيح معايير العمل.
The Board recommended that, in addition to this, the revision of work standards should also be taken up promptly.
ومع عولمة رأس المال فلابد أيضا من عولمة معايير العمل الأساسية.
As capital is globalized, so basic labor standards should be global.
'2' مقترحات مستكملة عن معايير عبء العمل والكفاءة ومؤشرات الأداء ذات الصلة
(ii) Updated proposals for workload standards, efficiency and related performance indicators
وضم ١٢ فريقا من هذه اﻷفرقة إخصائيين في مجال معايير العمل الدولية.
Twelve of these Teams included specialists on international labour standards.
ويتضمن جدول أعمال الدورة الحادية والثمانين لمؤتمر العمل الدولي النظر في اعتماد معايير العمل الدولية المتعلقة بالعمال المؤقتين.
The agenda of the 81st Session of the International Labour Conference included consideration of the adoption of international labour standards on part time work.
23 فيما يتعلق بالبعد المعياري، تنصب جهود منظمة العمل الدولية على تطبيق وتعزيز معايير العمل الدولية، أي اتفاقات العمل الدولية الملزمة، وتوصيات العمل الدولية غير ملزمــة.
As far as the normative dimension is concerned, the work of ILO focuses on the application and promotion of international labour standards, namely international labour conventions, which are binding, and international labour recommendations, which are non binding.
ومنذ عام 2001 لم يجر فرع معايير العمل في نيو برونزويك إلا خمسة تحقيقات.
There have been five enquiries with New Brunswick Employment Standards Branch since 2001.
وتبذل الجهود حاليا ﻹيجاد شركاء لدعم إقامة قاعدة بيانات معايير العمل الدولية وتطبيقاتها في جميع الدول اﻷعضاء بمنظمة العمل الدولية.
Efforts are under way to seek partners to support the installation of ILOLEX in all ILO member States.
وﻻ يجوز تجاهل أي معايير من معايير حقوق اﻹنسان لصالح معايير أخرى.
No human rights standards were to be ignored in favour of others.
ونص قانون معايير العمل العادلة على تقديم حوافز مالية من خلال المطالبة بأجور عن ساعات العمل الإضافية للموظفين العاملين لساعات طويلة.
The Fair Labor Standards Act provided financial incentives by requiring overtime pay for employees working long hours.
ولسوء الحظ، فإن الكثير من أماكن العمل هذه محفوفة بالمخاطر وﻻ تتمشى مع معايير العمل الدولية والوطنية فيما يتعلق بالصحة والسﻻمة.
Unfortunately, many of these workplaces are perilous and do not conform with international and national labour standards for health and safety.
المشاركة في وضع معايير مراجعة الحسابات الدولية، الداخلية أو الخارجية، أو في مجال العمل بمقتضاها.
The setting or compliance with international internal or external audit standards
وتحتوي معايير العمل الدولية وتطبيقاتها على ٠٠٠ ٧٣ وثيقة تشمل اتفاقيات وتوصيات منظمة العمل الدولية، ودستور منظمة العمل الدولية وتقارير اللجان المكلفة باﻻشراف على تطبيق تلك الوثائق.
ILOLEX contains 37,000 documents including ILO conventions and recommendations, the ILO Constitution and reports of committees charged with supervising the application of those documents.
والآن ترغم الحركات القائمة على الإنترنت صناع القرار السياسي في الصين على تعزيز معايير العمل والبيئة.
Internet based movements are forcing Chinese policymakers to strengthen labor and environmental standards.
أ مواصلة العمل في مجال معايير تصنيف المواد التي تطلق غازات سامة أك الة عند ملامستها الماء
Pursue work on classification criteria for substances which, in contact with water, release toxic corrosive gases
وبدأت الأمم المتحدة في معالجة ذلك عن طريق العمل مع المنظمات للاتفاق على معايير أساسية للمراقبة.
The United Nations has begun to address this by working with organizations to achieve agreement on basic standards of observation.
وتتميز المدونات بإمكانية تمديد وتعزيز تطبيق معايير العمل عبر الحدود الوطنية والولايات القضائية للدول والشركات الدولية.
The codes have the advantage of extending and strengthening the application of labour standards across national boundaries, government jurisdictions, and international corporations.
١٣ ينبغي لتحديد اﻻحتياجات من الوظائف تطبيق معايير عبء العمل لتبرير الزيادة المقترحة في مﻻك الموظفين.
13. For determining post requirements, workload standards should be applied to substantiate the case for proposed increases in staffing.
وأبلغ المجلس بأن معايير حجم العمل ستخضع ﻻستعراض متواصل مع اقتراح إجراء تعديﻻت كلما اقتضى اﻷمر.
The Board was informed that workload standards would be kept under continuous review, with adjustments being proposed as and when necessary.
معايير للتشفير ، معايير التشفير الأساسية و التي سوف نناقشها
As I said, there are standards in cryptography, standard cryptographic primitives which we're gonna discuss at length during this course.
معايير الاستحقاق
Eligibility
معايير الفرز
Sort Criteria
معايير اﻷدلة
Standards for evidence
ومهما كان الأمر، فإنه نظرا لتكرار التفات الجمعية العامة إلى مسألة معايير عبء العمل وسبل قياس الإنتاجية والجودة تعتقد اللجنة أن العمل الذي أنجزته فرقة العمل ينبغي استيفاؤه.
Be that as it may, given the repeated attention by the General Assembly to the issue of workload standards and ways of measuring productivity and quality, the Committee believes the work done by the task force should be elaborated upon more fully.
ولذلك فإن فرقة العمل تدرك التحدي الخاص المتمثل في تحديد معايير للتقييم الدوري لمثل هذه التصرفات والسياسات.
The task force is, therefore, conscious of the particular challenge of identifying criteria for the periodic evaluation of such conduct and policy.
10 تعتبر معايير العمل مهمة بصفة خاصة في الاقتصادات التي لا يوجد بها أنظمة ضمان اجتماعي مستقرة.
Labour standards are especially important in economies that do not have established social security systems. They are generally designed to protect workers from the arbitrary actions of employers.
وستشكل تلك التطورات موضوع وثيقة تعرض على اللجنة المعنية بتطبيق معايير مؤتمر العمل الدولي في حزيران يونيه.
These developments will be the subject of a document before the Committee on the Application of Standards of the International Labour Conference in June.
٢٣ ـ ولتركيز المساءلة عن البرامج على اﻻثر المتحقق، ستتضمن خطط العمل معايير لﻷداء يمكن التحقق منها.
23. To focus programme accountability on impact, work plans will contain verifiable performance criteria.
وليست هناك معايير محددة لتقرير وقوع التمييز، كما ﻻ توجد مباديء توجيهية محددة لتقرير تساوي طبيعة العمل.
There were no concrete standards for determining discrimination nor were there concrete guidelines for determining the equal nature of work.
لذلك يلزم إبقاء معايير حجم العمل قيد اﻻستعراض المستمر، مع اقتراح ادخال التعديــﻻت حسبمــا وكلما دعت الضرورة.
Workload standards will therefore be kept under continuous review, with adjustments being proposed as and when necessary.
في عام ١٩٨٨، شاركت أنغويﻻ وبرمودا وجزر فرجن البريطانية ومونتسيرات في الحلقة الدراسية الكاريبية الثالثة التي نظمتها منظمة العمل الدولية عن معايير العمل الدولية.
In 1988, Anguilla, ..., Bermuda, the British Virgin Islands and Montserrat participated in the ILO Third Caribbean Regional Seminar on International Labour Standards.
وعكست الورقة غير الرسمية المقترحات التي قدمتها فرقة العمل التابعة للإدارة المنشأة لاستعراض معايير عبء العمل وقياس الأداء على أساس قرارات الجمعية العامة ذات الصلة.
The non paper reflected the proposals of a departmental task force set up to review workload standards and performance measurement in accordance with the relevant resolutions of the General Assembly and indicated that the matter required further elaboration.
وتتضمن هذه الاتفاقات معايير العمل الأساسية لكنها لا تسري إلا على مصانع جنرال موتورز (أوبل) وفورد في أوروبا.
In addition to the IFA's listed above there are agreements between the European Metalworkers' Federation (EMF) and General Motors Europe as well as Ford of Europe.
وتضطلع أيضا فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية بدور رئيسي في وضع معايير دولية في مجال مكافحة تمويل الإرهاب.
The Financial Action Task Force, FATF, has also played a key role in developing international standards in the fight against terrorist financing.
وللقيام بذلك، يجدر العمل على تحديد معايير موضوعية لﻻختيار، مع مراعاة العوامل اﻻقتصادية، والموارد البشرية، والثقافة واﻻتصاﻻت الجماهيرية.
To that end, objective selection criteria would have to be adopted, taking into account economic factors, human resources, culture and mass communications.
ينبغـــي أن ترتكــز ترتيبات تقاسم التكاليف المتعلقة بأماكن العمل والخدمات فــي الميدان على معايير واضحــة )التوصية ٦ )ز((.
Cost sharing arrangements regarding premises and services in the field should be based on clear criteria (rec. 6 (g)).
)د( وضع معايير موحدة لحجم العمل لموظفي خدمات المؤتمرات داخل منظومة اﻷمم المتحدة )A C.5 47 67(
(d) Elaboration of workload standards for conference servicing staff within the United Nations system (A C.5 47 67)

 

عمليات البحث ذات الصلة : معايير العمل الدولية - معايير عالية العمل - معايير العمل الدنيا