ترجمة "معالجة نهاية الشهر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
نهاية - ترجمة : معالجة - ترجمة : معالجة - ترجمة : معالجة - ترجمة : نهاية - ترجمة : نهاية - ترجمة : معالجة - ترجمة : نهاية - ترجمة : معالجة - ترجمة : معالجة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بحلول نهاية الشهر، | By the end of the month, |
فى نهاية الشهر | End of the month. |
فى نهاية الشهر | The end of the month? |
بالطبع في نهاية الشهر | Of course, at the end of the month |
عبوات أكبر في بداية الشهر، وأصغر في نهاية الشهر | Larger packs at the beginning of the month, smaller packaging at the end of the month. |
أكثر من نهاية الشهر. ولذا فقد | less at the end of the month. |
هناك عجز بسيط فى نهاية الشهر | Oh, what's a little shortage in the books at the end of the month? |
دعيه يأخذها وينصرف اليوم نهاية الشهر | Let him pick it up and beat it. This is the end of the month. |
حتى نهاية هذا الشهر,على الأقل. | For this month, at least. |
ونرجو أن يعتمد نصه قبل نهاية هذا الشهر. | We hope that the text will be adopted before the end of the month. |
سوف تغادر في نهاية الشهر على أية حال | Leaving. |
على أية حال ستتركين الأستوديو فى نهاية الشهر. | You'll be leaving at the end of the month. |
وخفضت قوة الشرطة بحلول نهاية الشهر الى ٢٣٦ فردا. | The strength of the police was gradually reduced to 236 by the end of the month. |
إذا نقرت عليهم سنحفظ ذلك إلى غاية نهاية الشهر | If you click it we remember it until the end of the month. |
أخبر والدك ، في نهاية الشهر، سيكون قد مضى شهران | Go tell your father, at month end, it'll be two months |
آخرون يؤجلون دفع الفواتير أو الأقساط الشهرية حتى نهاية الشهر. | Others are postponing payments of monthly bills or installments till the end of the month. |
و في نهاية الشهر انتقل التصوير إلى منطقة أتلانتا، جورجيا. | At the end of November, filming moved to the Atlanta, Georgia, area. |
وسيقدم المجلس تقريره النهائي الى الحكومة في نهاية هذا الشهر. | The Council apos s final report will be presented to the Government by the end of this month. |
في نهاية الشهر نقوم بحساب عدد النقرات التي ق مت بها | At the end of the month we count your clicks |
إن لدى ثلاثة أيام أجازة فى نهاية الشهر ، ما رأيك | I get three days off at the end of the month. How'd that be? |
أفضل شيء أن تتناول الطعام خارج البيت حتى نهاية الشهر | The best thing is to eat out until the end of the month |
٨ غيﱠر تاريخ اﻻستحقاق الشهري للمعاشات الى نهاية الشهر بالنسبة للمستفيدين الجدد. | 8. For new beneficiaries, changed the date monthly pensions became payable to the end of the month. |
لقد وجدوا ان لدى زبائنهم الكثير من المال في بداية الشهر أكثر من نهاية الشهر. ولذا فقد بدأوا تغيير طريقة التغليف | They found their consumer had more money at the beginning of the month, less at the end of the month. So what they did is they started to change their packaging. |
بمجرد تخطيك ال10 جيجا بايت، ستتحول سرعتك إلى 64 كيلوبت حتى نهاية الشهر! | Once you've exceeded the 10GB, your connection will turn into a 64KB connection till the end of the month! |
بدأ تسجيل الناخبين في نهاية الشهر الماضي وسينتهي قبل أسبوعين من تاريخ الانتخابات. | Voter registration started at the end of last month and will continue until two weeks before the day of the vote. |
لكن وبحلول نهاية الشهر، كانت القوات الروسية قد تمكنت من السيطرة على الوضع. | By the end of the month, Russian forces had managed to repel the invasion. |
وفي نهاية الشهر ذاته نظمت حلقة عمل ﻷمريكا الوسطــى بشأن مناطق الحدود المحمية. | At the end of the month there was a Central American workshop on protected border areas. |
وفي نهاية هذا الشهر قام J.T. بارسال 25 رسالة اضافية عن اخته الكبرى | At the end of this month, J.T. had sent 25 more texts than his older sister. |
نحن ندفع الفاتورة في نهاية الشهر، لكن من سيدفعون الفاتورة حقا هم أحفادنا. | We pay the bill at the end of the month, but the people that are really going to pay the bill are our grandchildren. |
ولمساعدة اﻷسر على معالجة معاليها المعوقين سيستمر فريق غير رسمي (COPE) في اﻻجتماع مرة في الشهر. | To help families cope with their handicapped dependents, an informal group (COPE) will continue to meet once a month. |
ولكننا كنا نجتمع في نهاية الشهر و نحتفل برحلتنا ، و التي كانت رحلة حقيقة. | But we came together at the end of the month and we celebrated our journey, and it was a real journey. |
قد تكونوا رأيتم في الأخبار مؤخرا، استجابوا لنا في نهاية الشهر الماضي باعفاءات خاصة | Now you may have seen in the news recently, they came through with us at the end of last month with a few special exemptions that will allow the Transition to be sold in the same category as SUVs and light trucks. |
عندما انتقلت الى هنا , كان يتبقى بحوزتي القليل في نهاية الشهر , أما الآن فلا | Before I got transferred, I'd have a little left at the end of the month. Not now. |
بل إن هذا هو المفتاح إلى معالجة مسألة الاستدامة، وهي القضية التي سوف أعود إليها في الشهر المقبل. | Indeed, that is the key to addressing sustainability, to which I will turn next month. |
إنك لن تمتلك بطاقة اعتماد عندما تكون فقيرأ . كان معظم المتروكين مفلسين في نهاية الشهر. | When you re poor, you don t have a credit card, and most of the stranded were especially strapped for funds because it was the end of the month. |
سوف يحصل فيل الديمقراطية الهندية على مجموعة جديدة من سائقي الأفيال قبل نهاية هذا الشهر. | The elephant of Indian democracy will acquire a new set of mahouts before the month s end. |
لايختزل هذا الشهر القمري فقط في الصيام لساعات طوال وفي الأكل بشراهة عند نهاية اليوم. | This lunar month is not just about fasting long hours and stuffing ourselves at the end of the day. |
ويجري حاليا عقد مباحثات مكثفة مع الطرفين بهدف تيسير تنصيب الحكومة اﻻنتقالية بحلول نهاية الشهر. | Intensive discussions are being held with the parties with a view to facilitating the installation of the transitional government by the end of the month. |
بحلول نهاية هذا الشهر تنتهي فترة ولاية جيمس ولفنسون التي دامت عشر سنوات كرئيس للبنك الدولي. | At the end of this month, James Wolfensohn s ten year tenure as President of the World Bank comes to an end. |
ولا أمل سوى بالأمطار الغزيرة لتطفىء هذه الحرائق، وهذا غير متوقع إلا في نهاية الشهر الحالي. | Only heavy rains will stop the flames, but these are not expected until the end of the month. |
في نهاية السنة، واحدة من البلاي ميت الشهر الإثنى عشر تسمى بلاي ميت السنة اختصارا (PMOY). | At the end of the year, one of the twelve Playmates of the Month is named Playmate of the Year (PMOY). |
وما لم يقر الكنيست الميزانية قبل نهاية الشهر، فستسقط الحكومة وسيعقب ذلك تلقائيا إجراء انتخابات جديدة. | If the Knesset did not approve the budget before the end of the month, the Government would fall and new elections would follow automatically. |
وأعلنت أنه يجري استعراض هذا الجانب اﻹداري وأن من المحتمل أن تصدر تعليمات جديدة قبل نهاية الشهر. | That administrative aspect was being reviewed and new instructions would probably be issued before the end of the month. |
في نهاية الشهر الماضي كانت الدول اﻷعضاء مدينة لﻷمم المتحدة بما يزيد قليﻻ عن بليونين من الدوﻻرات. | At the end of the past month Member States owed slightly more than 2 billion to the United Nations. |
وأتطلع إلى إجراء مناقشات مفصلة في نهاية هذا الشهر في الجلسات التي تناقش كل مجموعة بنود على حدة. | I look forward to detailed discussions later in the month in the cluster by cluster meetings. |
عمليات البحث ذات الصلة : نهاية الشهر - نهاية الشهر - نهاية الشهر - معالجة نهاية - حساب نهاية الشهر - مستحقات نهاية الشهر - نهاية الشهر حساب - تاريخ نهاية الشهر - قريبا نهاية الشهر - في نهاية الشهر - عملية نهاية الشهر - تقرير نهاية الشهر - اغلاق نهاية الشهر - في نهاية الشهر