ترجمة "حساب نهاية الشهر" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

حساب - ترجمة : حساب - ترجمة : حساب - ترجمة : نهاية - ترجمة : حساب - ترجمة : حساب - ترجمة : نهاية - ترجمة : نهاية - ترجمة : نهاية - ترجمة : نهاية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

بحلول نهاية الشهر،
By the end of the month,
فى نهاية الشهر
End of the month.
فى نهاية الشهر
The end of the month?
بالطبع في نهاية الشهر
Of course, at the end of the month
عبوات أكبر في بداية الشهر، وأصغر في نهاية الشهر
Larger packs at the beginning of the month, smaller packaging at the end of the month.
لاتدري شيئا بالطبع.. إنه وقت تجميع حساب الشهر
Blanks, of course it's time for the monthly accounts
أكثر من نهاية الشهر. ولذا فقد
less at the end of the month.
هناك عجز بسيط فى نهاية الشهر
Oh, what's a little shortage in the books at the end of the month?
دعيه يأخذها وينصرف اليوم نهاية الشهر
Let him pick it up and beat it. This is the end of the month.
حتى نهاية هذا الشهر,على الأقل.
For this month, at least.
ونرجو أن يعتمد نصه قبل نهاية هذا الشهر.
We hope that the text will be adopted before the end of the month.
سوف تغادر في نهاية الشهر على أية حال
Leaving.
على أية حال ستتركين الأستوديو فى نهاية الشهر.
You'll be leaving at the end of the month.
وخفضت قوة الشرطة بحلول نهاية الشهر الى ٢٣٦ فردا.
The strength of the police was gradually reduced to 236 by the end of the month.
إذا نقرت عليهم سنحفظ ذلك إلى غاية نهاية الشهر
If you click it we remember it until the end of the month.
أخبر والدك ، في نهاية الشهر، سيكون قد مضى شهران
Go tell your father, at month end, it'll be two months
وفي نهاية عليكم فقط حساب الأعداد وراء الفاصلة العشرية
And at the end you just have to count the numbers behind the decimal point.
لكن ستكون في نهاية المطاف في حساب التفاضل والتكامل .
But you eventually end up in calculus.
آخرون يؤجلون دفع الفواتير أو الأقساط الشهرية حتى نهاية الشهر.
Others are postponing payments of monthly bills or installments till the end of the month.
و في نهاية الشهر انتقل التصوير إلى منطقة أتلانتا، جورجيا.
At the end of November, filming moved to the Atlanta, Georgia, area.
وسيقدم المجلس تقريره النهائي الى الحكومة في نهاية هذا الشهر.
The Council apos s final report will be presented to the Government by the end of this month.
في نهاية الشهر نقوم بحساب عدد النقرات التي ق مت بها
At the end of the month we count your clicks
إن لدى ثلاثة أيام أجازة فى نهاية الشهر ، ما رأيك
I get three days off at the end of the month. How'd that be?
أفضل شيء أن تتناول الطعام خارج البيت حتى نهاية الشهر
The best thing is to eat out until the end of the month
ويبدأ حساب الفوائد من الشهر الثاني عشر بعد انتهاء الدراسة أو في الشهر الثالث بعد الدراسة وتكون نسبة الفائدة 5 في المائة سنويا .
The interest is calculated starting with the twelfth month after the completion of studies or with the third month after the studies have been terminated, applying an annual 5 interest rate.
٨ غيﱠر تاريخ اﻻستحقاق الشهري للمعاشات الى نهاية الشهر بالنسبة للمستفيدين الجدد.
8. For new beneficiaries, changed the date monthly pensions became payable to the end of the month.
لقد وجدوا ان لدى زبائنهم الكثير من المال في بداية الشهر أكثر من نهاية الشهر. ولذا فقد بدأوا تغيير طريقة التغليف
They found their consumer had more money at the beginning of the month, less at the end of the month. So what they did is they started to change their packaging.
بمجرد تخطيك ال10 جيجا بايت، ستتحول سرعتك إلى 64 كيلوبت حتى نهاية الشهر!
Once you've exceeded the 10GB, your connection will turn into a 64KB connection till the end of the month!
بدأ تسجيل الناخبين في نهاية الشهر الماضي وسينتهي قبل أسبوعين من تاريخ الانتخابات.
Voter registration started at the end of last month and will continue until two weeks before the day of the vote.
لكن وبحلول نهاية الشهر، كانت القوات الروسية قد تمكنت من السيطرة على الوضع.
By the end of the month, Russian forces had managed to repel the invasion.
وفي نهاية الشهر ذاته نظمت حلقة عمل ﻷمريكا الوسطــى بشأن مناطق الحدود المحمية.
At the end of the month there was a Central American workshop on protected border areas.
وفي نهاية هذا الشهر قام J.T. بارسال 25 رسالة اضافية عن اخته الكبرى
At the end of this month, J.T. had sent 25 more texts than his older sister.
نحن ندفع الفاتورة في نهاية الشهر، لكن من سيدفعون الفاتورة حقا هم أحفادنا.
We pay the bill at the end of the month, but the people that are really going to pay the bill are our grandchildren.
ولكننا كنا نجتمع في نهاية الشهر و نحتفل برحلتنا ، و التي كانت رحلة حقيقة.
But we came together at the end of the month and we celebrated our journey, and it was a real journey.
قد تكونوا رأيتم في الأخبار مؤخرا، استجابوا لنا في نهاية الشهر الماضي باعفاءات خاصة
Now you may have seen in the news recently, they came through with us at the end of last month with a few special exemptions that will allow the Transition to be sold in the same category as SUVs and light trucks.
عندما انتقلت الى هنا , كان يتبقى بحوزتي القليل في نهاية الشهر , أما الآن فلا
Before I got transferred, I'd have a little left at the end of the month. Not now.
إنك لن تمتلك بطاقة اعتماد عندما تكون فقيرأ . كان معظم المتروكين مفلسين في نهاية الشهر.
When you re poor, you don t have a credit card, and most of the stranded were especially strapped for funds because it was the end of the month.
سوف يحصل فيل الديمقراطية الهندية على مجموعة جديدة من سائقي الأفيال قبل نهاية هذا الشهر.
The elephant of Indian democracy will acquire a new set of mahouts before the month s end.
لايختزل هذا الشهر القمري فقط في الصيام لساعات طوال وفي الأكل بشراهة عند نهاية اليوم.
This lunar month is not just about fasting long hours and stuffing ourselves at the end of the day.
ويجري حاليا عقد مباحثات مكثفة مع الطرفين بهدف تيسير تنصيب الحكومة اﻻنتقالية بحلول نهاية الشهر.
Intensive discussions are being held with the parties with a view to facilitating the installation of the transitional government by the end of the month.
وت ستثنى اشتراكات الشهر الجاري ومدفوعات سداد القروض للشهر الجاري من الأرصدة الدائنة للأعضاء في الصندوق لأغراض حساب متوسط الرصيد.
Both current month contributions and current month loan repayments are excluded from members' Fund balances for the purpose of calculating the average balance.
بحلول نهاية هذا الشهر تنتهي فترة ولاية جيمس ولفنسون التي دامت عشر سنوات كرئيس للبنك الدولي.
At the end of this month, James Wolfensohn s ten year tenure as President of the World Bank comes to an end.
ولا أمل سوى بالأمطار الغزيرة لتطفىء هذه الحرائق، وهذا غير متوقع إلا في نهاية الشهر الحالي.
Only heavy rains will stop the flames, but these are not expected until the end of the month.
في نهاية السنة، واحدة من البلاي ميت الشهر الإثنى عشر تسمى بلاي ميت السنة اختصارا (PMOY).
At the end of the year, one of the twelve Playmates of the Month is named Playmate of the Year (PMOY).
وما لم يقر الكنيست الميزانية قبل نهاية الشهر، فستسقط الحكومة وسيعقب ذلك تلقائيا إجراء انتخابات جديدة.
If the Knesset did not approve the budget before the end of the month, the Government would fall and new elections would follow automatically.

 

عمليات البحث ذات الصلة : نهاية الشهر حساب - نهاية الشهر - نهاية الشهر - نهاية الشهر - مستحقات نهاية الشهر - تاريخ نهاية الشهر - قريبا نهاية الشهر - في نهاية الشهر - عملية نهاية الشهر - تقرير نهاية الشهر - معالجة نهاية الشهر - اغلاق نهاية الشهر - في نهاية الشهر - أرقام نهاية الشهر