ترجمة "مطالبات أو الرهونات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أو - ترجمة :
Or

أو - ترجمة : مطالبات - ترجمة : مطالبات أو الرهونات - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

محل الرهونات .
The pawn shop.
وتشمل الدفعة الخامسة من مطالبات الفئة واو 4 عددا من المطالبات أو من أجزاء مطالبات كانت مؤجلة من دفعات سابقة من مطالبات الفئة واو 4 أو محو لة من فئات مطالبات أخرى().
The fifth F4 instalment includes a number of claims or parts of claims that were deferred from previous F4 instalments or transferred from other claims categories.
سمسار الرهونات الذي اشتريته منه اخبرنا بذلك
The pawnbroker you bought it from told us that.
مطالبات الفئة ألف )الرحيل من العراق أو الكويت(
Claims in category A (departure from Iraq or Kuwait)
مطالبات الفئة باء )الوفاة أو اﻻصابة الجسدية الخطيرة(
Claims in category B (death or serious personal injury)
ثم يلومون البنوك لكونهم الطرف الشرير الذي أعطاهم الرهونات.
And then they blame the banks for being the bad guys who gave them the mortgages.
أبي هل مارست أي ضغوطات على أولئك الناس لكي يدفعوا الرهونات
Have you put any real pressure on these people of yours to pay those mortgages?
وإن ضم مطالبات أصحاب البلاغ إلى مطالبات مجموعة أخرى من الأفراد أمام المحاكم المحلية لا يتفادى أو يغير تفسير البروتوكول الاختياري.
That the authors' claims were joined with the claims of another set of individuals before the domestic courts does not obviate or change the interpretation of the Optional Protocol.
وإن ضم مطالبات أصحاب البلاغ إلى مطالبات مجموعة أخرى من الأفراد أمام المحاكم المحلية لا يتفادى أو يغير تفسير البروتوكول الاختياري.
That the authors' claims were joined with the claims of another set of individuals before the domestic courts did not obviate or change the interpretation of the Optional Protocol.
ولم ترد حتى اﻵن أي مطالبات للتعويضات عن الوفاة أو العجز.
No claims for death and disability have been received thus far.
ولقد حثهم ألان غرينسبان على تعظيم المجازفة بتشجيع هذه الرهونات المتغيرة السعر.
And Alan Greenspan egged them to pile on the risk by encouraging these variable rate mortgages.
3 وتتألف مجموعة مطالبات الفئة هاء 4 من مطالبات مقدمة من شركات وكيانات تابعة للقطاع الخاص الكويتي أو بالنيابة عنها، بخلاف مطالبات قطاع النفط والمطالبات البيئية، يحق لها تقديم مطالبات إلى اللجنة في إطار استمارة المطالبات الخاصة بالشركات والكيانات الأخرى .
The E4 population consists of claims submitted by, or on behalf of, Kuwaiti private sector corporations and entities, other than oil sector and environmental claimants, eligible to file claims under the Commission's Claim Forms for Corporations and Other Entities .
مطالبات البدون
Bedoun claims
مطالبات تم استعراضها وتجهيز معامﻻتها فيما يتعلق بالوفاة أو اﻹصابة أو المرض أثناء الخدمة
e. Claims reviewed and processed in respect of service incurred death, injury or illness 56 137
13 6 ينبغي للدول أن تضمن أن يكون لمستعملي المساكن أو الأراضي أو الممتلكات أو جميعها، بمن فيهم المستأجرون، حق المشاركة في عملية مطالبات الاسترداد، بما في ذلك عن طريق تقديم مطالبات استرداد جماعية.
13.6 States should ensure that users of housing, land and or property, including tenants, have the right to participate in the restitution claims process, including through the filing of collective restitution claims.
مطالبات الفئة جيم )مطالبات فردية عن اﻷضرار حتى مبلغ ٠٠٠ ١٠٠ دوﻻر(
Claims in category C (individual claims for damages up to 100,000)
إن مطالبات الحكومة البوسنية بالتدخل الدولي الفعال، أو على اﻷقل برفع الحظر على اﻷسلحة ذلك الحظر المبني على فهم خاطئ لﻷمور، مطالبات لم تلق آذانا صاغية.
The pleas of the Bosnian Government for effective international intervention or at least the lifting of the ill conceived arms embargo have gone unheeded.
169 مراجعة مطالبات السفر
Audit of travel claims
دال مطالبات علقتها اللجنة
Claims suspended by the Commission
تزوير مطالبات التأمين الصحي
Falsified medical insurance claims
الجدول 3 تصويبات ناشئة عن تحويل مطالبات أس رية في الفئة ألف إلى مطالبات فردية
Table 3 identifies the country concerned, the instalments to be adjusted, the number of claims affected, and the net effect of the adjustments.
وﻻ توجد حاليا أي التزامات غير مصفاة تحت هذا البند أو أي مطالبات غير مسددة ناجمة عن الوفاة أو العجز أو اﻷضرار.
Currently there are no unliquidated obligations for this item, nor are there any outstanding claims for death or for disability or injury.
تسديد مطالبات متنازع عليها ومقيدة
Disputed and reserved claims refunded
مجموع مطالبات أجور السفر المجهزة
Total travel claims processed 9 036 9 100 9 500
2 أصحاب المطالبات الذين قدمت زوجاتهم أو اللاتي قدم أزواجهن مطالبات أثناء الفترة النظامية المحددة لذلك
Claimants whose spouses filed claims during the regular filing period
وتأكد وجود 37 مطالبة مطابقة في المجموع وهي إما مطالبات مقدمة من صاحب المطالبة نفسه في إطار برنامج البدون أو مطالبات مقدمة من نفس الشخص في فئات مختلفة من المطالبات.
A total of 37 confirmed matches were identified, which related either to claims filed by the same claimant within the bedoun programme or to claims filed by the same claimant in different claim categories.
سادسا مطالبات المحتجزين المساهمين في شركات
Based on its review of the documents submitted, including documents and clarifications received in response to procedural orders, the Panel concluded that the issues presented by the claims in this instalment had been adequately developed and that oral proceedings were not required.
رابعا تجميع مطالبات البدون واستنتاجات الفريق
THE GROUPING OF BEDOUN CLAIMS AND THE PANEL'S FINDINGS Introduction
49 لم تثر مطالبات الممتلكات الملموسة في هذه الدفعة أي قضايا قانونية أو قضايا تحقق وتقييم جديدة.
Tangible property general The claims for loss of tangible property in this instalment did not raise any new legal or verification and valuation issues.
ونظرا لأنه لا يخضع لأي سلطة فإنه يتخذ قراراته بصورة مستقلة تماما بشأن أي مطالبات أو شكاوى.
Since it does not come under any authority, it takes its own totally independent decisions in the event of claims or complaints.
ففي الثالث والعشرين من فبراير شباط 2004، صرح غرينسبان قائلا إن العديد من مالكي المساكن ربما كان بوسعهم أن يوفروا عشرات الآلاف من الدولارات إذا ما اختاروا الرهونات العقارية ذات الأسعار القابلة للتعديل بدلا من الرهونات ذات السعر الثابت أثناء العقد الماضي .
On February 23, 2004, he pointed out that many homeowners might have saved tens of thousands of dollars had they held adjustable rate mortgages rather than fixed rate mortgages during the past decade.
يمتنع الطرفان، وفقا لمقاصد ومبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة، عن التهديد باستخدام القوة أو اللجوء الى استخدامها بهدف انتهاك الحدود القائمة بينهما، ويتفقان على أﻻ يدعي بأي مطالبات في أي جزء من أراضي الطرف اﻵخر أو يؤيد أية مطالبات من هذا القبيل أو يطالب بتغيير الحدود الراهنة.
The Parties shall refrain, in accordance with the purpose and principles of the Charter of the United Nations, from the threat or use of force designed to violate their existing frontier, and they agree that neither of them will assert or support claims to any part of the territory of the other Party or claims for a change of their existing frontier.
فسوف يكون هناك أيضا مطالبات ملحة بالحد من سلطات مجلس الاحتياطي الفيدرالي أو الحد من استقلاله عن الكونجرس.
There would also be insistent calls for curtailing the Federal Reserve s powers or limiting its independence from Congress.
ور فضت مطالبات أخرى لأن التقارير الطبية تضمنت على ما يبدو تعديلات على تاريخ الإصابة أو اعت برت غير موثوقة.
Other claims failed as the medical reports appeared to contain alterations to the date of injury or were otherwise considered to be unreliable.
لم يستخدم المبلغ المرصود للتعويض عن حاﻻت الوفاة والعجز ﻷنه لم ترد أية مطالبات عن أضرار أو عجز.
The amount allocated for death and disability compensation has not been utilized, since no claims for injuries or disability had been received.
واعتبر مجلس الإدارة أن المقرر 12 لا ينطبق إلا على مطالبات الأفراد ولا يجيز تمديد فترة تقديم مطالبات الشركات.
The Governing Council considered that decision 12 is stated to apply only to claims of individuals and does not allow for the extension of the filing period for company claims.
موظف مطالبات عمليات المسح )خدمة ميدانية ٥(
Claims Survey Officer (FS 5)
خامسا معايير التحقق من وجود مطالبات متداخلة
CRITERIA for determining the existence of overlapping claims
ولا يوصي الفريق بمنح تعويض لثلاث مطالبات.
The Panel recommends no award of compensation for three claims.
دال مطالبات التعويض عن الآلام والكروب الذهنية
Claims for MPA
1 إعادة قبول مطالبات سبق اعتبارها مكررة
Reinstatement of claims previously identified as duplicates
ولم تصل حتى هذا التاريخ أية مطالبات.
As at this date no claims have been received.
مطالبات ميلز سبب النفعية مرة كنت تنظر
Mills Claims a utilitarian reason once you consider the long run interests of humankind, of all of us, as progressive beings.
ضحايا القتل ليست لديهم أية مطالبات بالخصوصية
Murder victims have no claim to privacy.
وأوصى المكتب بأن تقوم اللجنة بفرض غرامات أو تتخذ إجراءات مناسبة أخرى في الحالات التي تعثر فيها على مطالبات احتيالية أو تشتبه في وقوعها.
OIOS recommended that UNCC levy penalties or take other appropriate action in cases where it found or suspected fraudulent claims.

 

عمليات البحث ذات الصلة : خلافات أو مطالبات - مطالبات أو منازعات - شكاوى أو مطالبات - مطالبات أو إجراءات - مطالبات أو التزامات - مطالبات أو التقاضي - مطالبات أو إجراءات - مطالبات أو التقييمات - مطالبات أو حقوق - أو أو أو - مطالبات الأداء - مطالبات العليا - مطالبات التنازل