ترجمة "شكاوى أو مطالبات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أو - ترجمة :
Or

أو - ترجمة : مطالبات - ترجمة : شكاوى - ترجمة : شكاوى أو مطالبات - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ونظرا لأنه لا يخضع لأي سلطة فإنه يتخذ قراراته بصورة مستقلة تماما بشأن أي مطالبات أو شكاوى.
Since it does not come under any authority, it takes its own totally independent decisions in the event of claims or complaints.
وتشمل الدفعة الخامسة من مطالبات الفئة واو 4 عددا من المطالبات أو من أجزاء مطالبات كانت مؤجلة من دفعات سابقة من مطالبات الفئة واو 4 أو محو لة من فئات مطالبات أخرى().
The fifth F4 instalment includes a number of claims or parts of claims that were deferred from previous F4 instalments or transferred from other claims categories.
مطالبات الفئة ألف )الرحيل من العراق أو الكويت(
Claims in category A (departure from Iraq or Kuwait)
مطالبات الفئة باء )الوفاة أو اﻻصابة الجسدية الخطيرة(
Claims in category B (death or serious personal injury)
أى شكاوى
Any complaints?
لكن على أي أشتباه تقوم باحتجازهم وبموجب أي معلومات أو شكاوى .
Based on what suspicion were these people collected ? Based on what information or whose complaint?
أيوجد أى شكاوى
Are there any complaints?
وإن ضم مطالبات أصحاب البلاغ إلى مطالبات مجموعة أخرى من الأفراد أمام المحاكم المحلية لا يتفادى أو يغير تفسير البروتوكول الاختياري.
That the authors' claims were joined with the claims of another set of individuals before the domestic courts does not obviate or change the interpretation of the Optional Protocol.
وإن ضم مطالبات أصحاب البلاغ إلى مطالبات مجموعة أخرى من الأفراد أمام المحاكم المحلية لا يتفادى أو يغير تفسير البروتوكول الاختياري.
That the authors' claims were joined with the claims of another set of individuals before the domestic courts did not obviate or change the interpretation of the Optional Protocol.
وبالتالي، تأتينا شكاوى كثيرة في كل أسبوع شكاوى من بينها واحدة نتلقاها باستمرار،
So therefore, we get a lot of complaints every single week complaints including one we get very often, which is to say the very title, Infinite Monkey Cage, celebrates the idea of vivisection.
ولم ترد حتى اﻵن أي مطالبات للتعويضات عن الوفاة أو العجز.
No claims for death and disability have been received thus far.
3 وتتألف مجموعة مطالبات الفئة هاء 4 من مطالبات مقدمة من شركات وكيانات تابعة للقطاع الخاص الكويتي أو بالنيابة عنها، بخلاف مطالبات قطاع النفط والمطالبات البيئية، يحق لها تقديم مطالبات إلى اللجنة في إطار استمارة المطالبات الخاصة بالشركات والكيانات الأخرى .
The E4 population consists of claims submitted by, or on behalf of, Kuwaiti private sector corporations and entities, other than oil sector and environmental claimants, eligible to file claims under the Commission's Claim Forms for Corporations and Other Entities .
مطالبات البدون
Bedoun claims
مطالبات تم استعراضها وتجهيز معامﻻتها فيما يتعلق بالوفاة أو اﻹصابة أو المرض أثناء الخدمة
e. Claims reviewed and processed in respect of service incurred death, injury or illness 56 137
كلا، ليس عندي أي شكاوى
No, I make no complaints.
هذه شكاوى من مجلس كنيستي
These are complaints from my church board.
13 6 ينبغي للدول أن تضمن أن يكون لمستعملي المساكن أو الأراضي أو الممتلكات أو جميعها، بمن فيهم المستأجرون، حق المشاركة في عملية مطالبات الاسترداد، بما في ذلك عن طريق تقديم مطالبات استرداد جماعية.
13.6 States should ensure that users of housing, land and or property, including tenants, have the right to participate in the restitution claims process, including through the filing of collective restitution claims.
)ج( اﻻستماع إلى أية شكاوى أو التماسات أو إحالتها إلى أي سلطة أخرى مختصة مع اﻻلتزام بالحدود المقررة قانونا
(c) Hearing any complaints or petitions or transmitting them to any other competent authority within the limits prescribed by the law
١٣ ينبغي أن تدرج في الدستور أحكام تقضي بإنشاء وظيفة أمين مظالم أو مفوض شكاوى.
13. Provisions for the establishment of the post of Ombudsman or complaint commissioner should be included in the Constitution.
كما يشجع الأمين العام الدول على إصدار إعلانات بموجب المادتين 76 و 77 من الاتفاقية تقر باختصاص اللجنة بتلقي شكاوى مختلفة من الدول أو شكاوى من الأفراد والنظر فيها.
The Secretary General encourages States to make the declarations under articles 76 and 77 of the Convention recognizing the competence of the Committee to receive and consider inter State or individual complaints.
مطالبات الفئة جيم )مطالبات فردية عن اﻷضرار حتى مبلغ ٠٠٠ ١٠٠ دوﻻر(
Claims in category C (individual claims for damages up to 100,000)
ولم تقدم أية شكاوى إلى الشرطة.
No complaints were filed with the police.
ينبغي للدولة الطرف أن تكفل التحقيق في شكاوى التعذيب و أو إساءة المعاملة فورا وبصورة مستقلة.
The State party should ensure that complaints of torture and or ill treatment are examined promptly and independently.
إن مطالبات الحكومة البوسنية بالتدخل الدولي الفعال، أو على اﻷقل برفع الحظر على اﻷسلحة ذلك الحظر المبني على فهم خاطئ لﻷمور، مطالبات لم تلق آذانا صاغية.
The pleas of the Bosnian Government for effective international intervention or at least the lifting of the ill conceived arms embargo have gone unheeded.
وفي بعض الحالات، تسمح أحكام دستورية من هذا القبيل للأفراد أو الجماعات برفع شكاوى قانونية لحماية البيئة أو مكافحة التلوث(17).
In some cases, such constitutional provisions permit individuals or groups to file legal actions to protect the environment or fight against pollution.
169 مراجعة مطالبات السفر
Audit of travel claims
دال مطالبات علقتها اللجنة
Claims suspended by the Commission
تزوير مطالبات التأمين الصحي
Falsified medical insurance claims
وتلقت أيضـا فــي مكاتبها فــي بور أو برنس شكاوى من انتهاكات حقوق اﻹنسان الحاصلة في المناطق اﻷخرى.
Its Port au Prince offices have also been informed of human rights violations in other départements.
الجدول 3 تصويبات ناشئة عن تحويل مطالبات أس رية في الفئة ألف إلى مطالبات فردية
Table 3 identifies the country concerned, the instalments to be adjusted, the number of claims affected, and the net effect of the adjustments.
وﻻ توجد حاليا أي التزامات غير مصفاة تحت هذا البند أو أي مطالبات غير مسددة ناجمة عن الوفاة أو العجز أو اﻷضرار.
Currently there are no unliquidated obligations for this item, nor are there any outstanding claims for death or for disability or injury.
وقلت عندما كانت هناك شكاوى حول الميزانية،
And when there were complaints about budget, I said,
ليست لدي أية شكاوى عن هذه الجزئية.
I have no complaints in that department.
تسديد مطالبات متنازع عليها ومقيدة
Disputed and reserved claims refunded
مجموع مطالبات أجور السفر المجهزة
Total travel claims processed 9 036 9 100 9 500
2 أصحاب المطالبات الذين قدمت زوجاتهم أو اللاتي قدم أزواجهن مطالبات أثناء الفترة النظامية المحددة لذلك
Claimants whose spouses filed claims during the regular filing period
وتأكد وجود 37 مطالبة مطابقة في المجموع وهي إما مطالبات مقدمة من صاحب المطالبة نفسه في إطار برنامج البدون أو مطالبات مقدمة من نفس الشخص في فئات مختلفة من المطالبات.
A total of 37 confirmed matches were identified, which related either to claims filed by the same claimant within the bedoun programme or to claims filed by the same claimant in different claim categories.
كما أعرب مستثمرون أتراك آخرون عن شكاوى مماثلة.
Other Turkish investors express similar complaints.
ليس بأنني عندي أي شكاوى على تلك النتيجة.
Not that I have any complaints on that score.
175 وتلاحظ اللجنة إعلان الدولة الطرف بأنه لا وجود لأية شكاوى أو قرارات قضائية تتعلق بالتمييز العنصري (المادة 6).
The Committee notes the statement by the State party that there have been no complaints or judicial decisions relating to racial discrimination (art.
سادسا مطالبات المحتجزين المساهمين في شركات
Based on its review of the documents submitted, including documents and clarifications received in response to procedural orders, the Panel concluded that the issues presented by the claims in this instalment had been adequately developed and that oral proceedings were not required.
رابعا تجميع مطالبات البدون واستنتاجات الفريق
THE GROUPING OF BEDOUN CLAIMS AND THE PANEL'S FINDINGS Introduction
49 لم تثر مطالبات الممتلكات الملموسة في هذه الدفعة أي قضايا قانونية أو قضايا تحقق وتقييم جديدة.
Tangible property general The claims for loss of tangible property in this instalment did not raise any new legal or verification and valuation issues.
شكاوى شعبية على أعمال القضائية زيارتها عادة تعاطف الملك.
Popular complaints on judicial acts normally had the sympathy of the king.
وستساعد هذه المكاتب في التحقيق في شكاوى سوء السلوك.
These offices will assist in the investigation of complaints of misconduct.

 

عمليات البحث ذات الصلة : خلافات أو مطالبات - مطالبات أو منازعات - مطالبات أو الرهونات - مطالبات أو إجراءات - مطالبات أو التزامات - مطالبات أو التقاضي - مطالبات أو إجراءات - مطالبات أو التقييمات - مطالبات أو حقوق - شكاوى العزم - شكاوى المستهلكين - شكاوى عملية - عدة شكاوى