ترجمة "مصداقية وسمعة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مصداقية - ترجمة : مصداقية - ترجمة : مصداقية - ترجمة : مصداقية وسمعة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وسمعة متزايدة.
That's nice.
مصداقية
Your lack of responsibility?
اختبار مصداقية مجلس الأمن
The Security Council s Credibility Test
تراجع مصداقية الفيفا وإمكانية مساءلتها
Fifa s declining accountability and credibility
إذا ما هي مصداقية زاغات
So what credentials does Zagat's have?
العلاقة بين الشخصية وسمعة الشركات، والمجلة الأوروبية للتسويق، 35 (3 4)، ص 316 334.
Relationships between personal and corporate reputation, European Journal of Marketing, 35 (3 4), pp.
آمل أن هذه معلومات ذات مصداقية.
I hope this is accurate information.
إن مصداقية النظام الدولي تحت الإختبار.
Bloodshed in Yarmouk appalling.
وقصب السباق هو مصداقية الأمم المتحدة.
The credibility of the United Nations is at stake.
وكانت مصداقية المنظمة بأسرها معر ضة للخطر.
The credibility of the entire Organization was at stake.
إن مصداقية المنظمة في كفة الميزان.
At issue is the Organization apos s credibility.
مصداقية هذا الظهور يعتمد على معجزة
The credibility of their story depends upon a miracle.
لقد دمر مصداقية الاستعمار بمعارضة مبدأ القوة.
He destroyed the credibility of colonialism by opposing principle to force.
فالإخفاق في العمل سيقو ض مصداقية الأمم المتحدة.
Failure to act will undermine the credibility of the United Nations.
إن مصداقية نظام الضمانات بذاتها تتعــــرض للخطــــر.
The very credibility of the safeguards system is at stake.
إن الحاجــة إلى زيــادة مصداقية الضمانات واضحة.
The need to strengthen the credibility of safeguards is palpable.
وهــذا أمر ضروري لضمان مصداقية عملية اﻻنتخابات.
This is necessary to ensure the credibility of the election process.
اﻷرجنتين اليوم ذات مصداقية وتتمتع باحترام دولي.
Argentina today is credible and respected internationally.
إذ أننا نخزي أنفسنا ونشوه سمعتنا وسمعة العديد من المبادئ المهمة حين نتفوه بما لا نعنيه حقا .
If this is just blah blah, better not say it. We discredit ourselves and important principles when we say things that we do not mean.
12 ولا يجوز تقييد حرية التعبير إلا في الحدود الضرورية لاحترام حقوق وسمعة الآخرين وحماية الأمن القومي.
The freedom of expression may only be subject to restrictions that are necessary for the respect of the rights and reputation of others, and for the protection of national security.
وهذا ﻻ يؤثر فقط على مصداقية اﻷمم المتحدة وبالتالي على شرعيتها، ولكن مصداقية هياكل الدولة على المستوى الوطني تتعرض أيضا للخطر.
This does not affect solely the credibility and therefore the legitimacy of the United Nations. The credibility of State structures at the national level is equally at stake.
لقد أصبحت مصداقية البنك المركزي الأوروبي على المحك.
The ECB s credibility is on the line.
ومن ناحية أخرى، تقوضت مصداقية سلاح دراجي الفتاك.
Meanwhile, the credibility of Draghi s atomic weapon is being undermined.
فهو يقوض مصداقية الأمم المتحدة والمكانة الأخلاقية للمنظمة.
It undermines the credibility of the United Nations and erodes the moral stature of the Organization.
وفي رأينا أن مصداقية منظمتنا في كفة الميزان.
In our opinion, the credibility of our Organization is at stake.
وأدى توسيع نطاق الفريق الى زيادة مصداقية توصياته.
This expansion added further credibility to the group apos s recommendations.
إن مصداقية اﻷمم المتحدة أصبحت اﻵن معرضة للخطر.
The credibility of the United Nations is at stake.
اثنان، طريقة أكثر مصداقية هو بالفعل اصلاح النموذج.
The second, more honest way is to actually fix the model.
(و) شن حملة إبادة استهدافية وذات مصداقية ومتحق ق منها
(f) A credible, targeted and verified eradication campaign
ويجب أن تصبح تعبيرا مرئيا ذا مصداقية لعولمة السياسة.
It must become the visible and credible expression of the globalization of politics.
وهي تدمر مصداقية المنظمة، وتعوق إنجاز مهامها في الميدان.
They damage the credibility of the Organization and hinder the accomplishment of its missions on the ground.
فإي إفﻻت للزمام قد يعرض للخطر مصداقية المنظمة نفسها.
Any loss of control may jeopardize the very credibility of the Organization.
وفي كل من الطريقين، تتلقى مصداقية المنظمة ضربة شديدة.
Either way, the credibility of the Organization is dealt a severe blow.
)ج( تأمين مصداقية نتائج اﻻنتخابات على الصعيدين الوطني والدولي.
(c) To provide domestic and international credibility for the outcome of the elections. .
يمكنها أن تعطي مصداقية لإتخاذ القرار، معطية زخما للنجاح.
It can give credit to sound decision making, adding momentum to success.
لقد اكتسب مصداقية من كلا اللبنانيين و المجتمع الدولي.
It gained credibility from both the Lebanese and the international community.
قد يعلم الله المعوقين المثبطين منكم والقائلين لإخوانهم هلم تعالوا إلينا ولا يأتون البأس القتال إلا قليلا رياء وسمعة .
Surely God knows who among you obstruct , and those who say to their brethren Come to us , and go to battle but seldom ,
قد يعلم الله المعوقين المثبطين منكم والقائلين لإخوانهم هلم تعالوا إلينا ولا يأتون البأس القتال إلا قليلا رياء وسمعة .
Indeed Allah knows those among you who prevent others from the holy war , and those who say to their brothers , Come towards us and they do not come to fight , except a few .
قد يعلم الله المعوقين المثبطين منكم والقائلين لإخوانهم هلم تعالوا إلينا ولا يأتون البأس القتال إلا قليلا رياء وسمعة .
God would surely know those of you who hinder , and those who say to their brothers , ' Come to us , ' and come to battle but little ,
قد يعلم الله المعوقين المثبطين منكم والقائلين لإخوانهم هلم تعالوا إلينا ولا يأتون البأس القتال إلا قليلا رياء وسمعة .
Surely Allah knoweth those among you who hinder and those who say unto their brethren come hither unto us and they themselves come not to the battle save a ittle ,
قد يعلم الله المعوقين المثبطين منكم والقائلين لإخوانهم هلم تعالوا إلينا ولا يأتون البأس القتال إلا قليلا رياء وسمعة .
Allah already knows those among you who keep back ( men ) from fighting in Allah 's Cause , and those who say to their brethren Come here towards us , while they ( themselves ) come not to the battle except a little .
قد يعلم الله المعوقين المثبطين منكم والقائلين لإخوانهم هلم تعالوا إلينا ولا يأتون البأس القتال إلا قليلا رياء وسمعة .
God already knows the hinderers among you , and those who say to their brethren , Come and join us . Rarely do they mobilize for battle .
قد يعلم الله المعوقين المثبطين منكم والقائلين لإخوانهم هلم تعالوا إلينا ولا يأتون البأس القتال إلا قليلا رياء وسمعة .
Allah knows well those of you who create obstructions ( in war efforts ) and say to their brethren Come and join us . They hardly take any part in battle .
قد يعلم الله المعوقين المثبطين منكم والقائلين لإخوانهم هلم تعالوا إلينا ولا يأتون البأس القتال إلا قليلا رياء وسمعة .
Allah already knoweth those of you who hinder , and those who say unto their brethren Come ye hither unto us ! and they come not to the stress of battle save a little ,
قد يعلم الله المعوقين المثبطين منكم والقائلين لإخوانهم هلم تعالوا إلينا ولا يأتون البأس القتال إلا قليلا رياء وسمعة .
Allah knows those of you who discourage others , and those who say to their brethren , Come to us ! and take little part in the battle ,

 

عمليات البحث ذات الصلة : وصول وسمعة - صورة وسمعة - مصداقية المصدر - الاختيار مصداقية - فقدان مصداقية - مصداقية أقرض - مصداقية الرسالة - مصداقية تفتقر - مصداقية المشاريع - اكتساب مصداقية - زيادة مصداقية