Translation of "credibility" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Credibility - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Our credibility? | مصداقيتنا |
They are credibility and democracy or rather, credibility based on democracy. | إننا نعلم أن الطريق أمامنا محفـوف بالتهديدات والتحديات الخطيرة. |
We've created the credibility. | لقد صنعنا مصداقيتنا |
The Security Council s Credibility Test | اختبار مصداقية مجلس الأمن |
Credibility of int'l system tested. | على الساسة ورجال الدين وغيرهم التحرك. |
Fifa s declining accountability and credibility | تراجع مصداقية الفيفا وإمكانية مساءلتها |
Our credibility is at stake. | وإن مصداقيتنا تتعرض لمحك اختبار. |
Our own credibility is at stake. | ومصداقيتنا الآن موضوعة في الميزان. |
The credibility of our institutions indeed the credibility of the United Nations itself is being put to the test. | ومصداقية مؤسساتنا وهي بالفعل مصداقية اﻷمم المتحدة نفسها توضع محل اختبار. |
The ECB s credibility is on the line. | لقد أصبحت مصداقية البنك المركزي الأوروبي على المحك. |
The United Nations must regain its credibility. | ويجب أن تستعيد الأمم المتحدة مصداقيتها. |
Such unfulfilled expectations could undermine its credibility. | بحيث يخشى أن تعرض هذه التوقعات الخائبة مصداقية اﻷمم المتحدة الى الضرر. |
The European Central Bank also lost its credibility. | كما خسر البنك المركزي الأوروبي مصداقيته. |
Simple propaganda lacks credibility and thus is counterproductive. | إن الدعاية البسيطة تفتقر إلى المصداقية، وعلى هذا فإنها تميل إلى التعويق أكثر من ميلها إلى الإنجاز. |
The credibility associated with a simple rule disappeared. | وبهذا اختفت المصداقية المرتبطة بقاعدة بسيطة. |
Effectiveness and credibility depended on concrete development results. | 24 وأردف قائلا إن الفعالية والمصداقية يتوقفان على نتائج إنمائية ملموسة. |
A question of credibility responding to unfounded criticism | ألف مسألة المصداقية الرد على النقد الذي لا أساس له |
The credibility of such material was therefore questionable. | ولهذا فإن نزاهة هذه المواد تكون موضع تساؤل. |
At issue is the Organization apos s credibility. | إن مصداقية المنظمة في كفة الميزان. |
The credibility of our Organization is at stake. | إن موثوقية منظمتنا في كفة الميزان. |
This is also the source of its credibility. | وذلك هو أيضا مصدر مصداقيتها. |
Sadly I used to work in a place which I thought had credibility but its credibility is based on a despicable political stance. | للأسف كنت أعمل في مكان أعتقد أن له مصداقية ولكن مصداقيته مبنية على موقف سياسي حقير. |
In addition, where national adjudication systems are weak or lack credibility, having independent outside experts address major complaints can help provide that credibility. | 37 وبالإضافة إلى ذلك، فحيثما تكون النظم القضائية الوطنية ضعيفة وتفتقر إلى المصداقية، فإن وجود خبراء خارجيين مستقلين لمعالجة الشكاوى الرئيسية يمكن أن يساعد على توفير هذه المصداقية. |
Unfortunately, the process lacks the necessary transparency and credibility. | ولكن للأسف تفتقر هذه العملية إلى الشفافية والمصداقية اللازمتين. |
The credibility of the United Nations is at stake. | وقصب السباق هو مصداقية الأمم المتحدة. |
The Treaty must be strengthened and its credibility improved. | 15 وأضاف أنه يجب تعزيز المعاهدة وتحسين مصداقيتها. |
The credibility of Governments rests on those fundamental values. | ومصداقية الحكومات تتوقف على تلك القيم الأساسية. |
The credibility of the entire Organization was at stake. | وكانت مصداقية المنظمة بأسرها معر ضة للخطر. |
That can only erode their credibility and universal acceptance. | وﻻ يمكن أن يؤدي هذا إﻻ إلى الحد من مصداقيتها وقبولها العالمي. |
The credibility of the United Nations is at stake. | إن مصداقية اﻷمم المتحدة أصبحت اﻵن معرضة للخطر. |
43. International credibility was essential to achieving sustainable development. | ٤٣ وتابع يقول إن الصدقية الدولية تعتبر أساسية من أجل تحقيق التنمية المستدامة. |
The credibility of their story depends upon a miracle. | مصداقية هذا الظهور يعتمد على معجزة |
Governments fear that they will lose credibility with financial markets. | فالعقود مقدسة، وتخشى الحكومات أن تخسر مصداقيتها لدى الأسواق المالية. |
But restoring trust and credibility requires more than southern discipline. | ولكن استعادة الثقة والمصداقية غاية تتطلب أكثر من مجرد الانضباط في الجنوب. |
As a result, politics has become a contest about credibility. | ونتيجة لهذا فقد باتت السياسة عبارة عن مسابقة في المصداقية. |
Meanwhile, the credibility of Draghi s atomic weapon is being undermined. | ومن ناحية أخرى، تقوضت مصداقية سلاح دراجي الفتاك. |
Rather, it depends on a combination of capability and credibility. | فهو يعتمد في الحقيقة على تركيبة تتألف من القدرة والمصداقية. |
The very credibility of the safeguards system is at stake. | إن مصداقية نظام الضمانات بذاتها تتعــــرض للخطــــر. |
The need to strengthen the credibility of safeguards is palpable. | إن الحاجــة إلى زيــادة مصداقية الضمانات واضحة. |
Greater transparency would certainly enhance the Council apos s credibility. | فزيادة العﻻنية في أنشطة مجلس اﻷمن من شأنها أن تزيد من مصداقيته. |
Old methods that have lost their credibility must be abandoned. | ويجب التخلي عن اﻷساليب العنيفة التي فقدت مصداقيتها. |
There is a clear want of credibility for this Organization. | ثمة افتقار واضح للمصداقية في هذه المنظمة. |
The Organization suffers the consequences, and its credibility is undermined. | والمنظمة هي التي تعاني عواقب ذلك، فمصداقيتها تتقوض بذلك. |
Ensuring compliance with the Treaty is fundamental to its credibility. | فحتى تكون للمعاهدة مصداقيتها من الضروري كفالة اﻻمتثال لها. |
Your credibility, however, is less than impeccable under the circumstances. | على الاقل في مثل هذه الظروف |
Related searches : Source Credibility - Lend Credibility - Credibility Gap - Credibility Check - Gain Credibility - Message Credibility - Ensure Credibility - Lacking Credibility - Projects Credibility - Gaining Credibility - Increase Credibility - Fiscal Credibility - Restore Credibility - Credibility Rating