ترجمة "مصالح لك أكثر" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

لك - ترجمة : أكثر - ترجمة : لك - ترجمة : لك - ترجمة : أكثر - ترجمة : لك - ترجمة : أكثر - ترجمة : أكثر - ترجمة : لك - ترجمة : مصالح لك أكثر - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

هل هناك أي شيء ولا سيما مصالح لك
Is there anything that particularly interests you?
سأوضح لك ذلك أكثر
I'll explain why
أكثر مما تبدو لك
She's really much more conventional than you seem to think she is.
الفائز كان سيدفع لك أكثر.
The winning side would have paid you much better.
نوع من العون أكثر لك
Sort of tide you over?
ولدينا، أكثر من أي وقت مضى، لدينا مصالح مشتركة في القيام بذلك.
More than ever, we have shared interests in doing so.
لقد أحضرت لك أقمشة مكشوفة أكثر ...
I have brought you a cloth more revealing.
هكذا,أليس هذا مريح أكثر لك
There. Isn't that more comfortable for you?
و، شارا، انهم أكثر احتياجا لك
And, Shara, they need you more.
وكل من القرارين يحمل في طياته اعترافا بأن القواعد الحالية للعبة الاقتصاد الدولي تعكس مصالح الدول الصناعية المتقدمة ـ وعلى نحو خاص مصالح شركاتها الضخمة ـ أكثر مما تعكس مصالح العالم النامي.
Both decisions acknowledge that the current rules of the international economic game reflect the interests of the advanced industrial countries especially of their big corporations more than the interests of the developing world.
دعنا نقول ليس أكثر منك شكرا لك
You're not gonna die on me, are ya? Let's just say, no more than you are. Thanks, Vic.
المملكة، أكثر حلم خاص لك سوف يتحقق
Kingdom We will make all your wishes come true.
موقعي هنا أكثر إستحالة من كل لك.
My position here is more impossible than all of yours.
هل فعلت لك أكثر مما فعلت أنا
Has she done more for you than I?
شكرا لك , عزيزتى عليها وضع مسكرة أكثر
Thank you, my dear. She should use more mascara.
من فعل أكثر منه لك و لأسبانيا
Who has done more for you and Spain?
ما الذي أنا موشك على إخباره لك, سيكون وقعه سىء لك أكثر مني.
I've got that to tell you will make you worse than me.
أنت مقدر لك، (غاسبرد)، أكثر من الإنتقام لابنك.
You are destined for more, Gaspard, than revenge for the murder of your child.
جعلتي التودد لك أكثر مشقة مما كنت أرغب
You make courtship a little more strenuous than I like it.
سوف أعطيك أكثر من أن أأذن لك بالإنصراف
I will give you more than leave to go.
من الأفضل لك أن تعطيني سببا أكثر منطقية
You better give me a better reason.
و لكن خطط نيرون لك هى شئ أكثر تمهلا و أكثر خسة بالتأكيد
But Nero has in mind for you something more leisurely and certainly ignoble.
فاﻷمم المتحــدة هيئة فريدة، وضرورتها لخدمة مصالح الجميع تزداد وضوحا اليوم أكثر من أي وقت مضى.
The United Nations is a unique body and its indispensability in serving the interests of all is becoming ever clearer today.
فالتنظيمات المالية تحركها في الأساس مصالح البنوك، والسياسة الصحية تحركها مصالح شركات التأمين، والسياسة الضريبية تحددها مصالح الأغنياء.
Financial regulation is driven by the interests of banks, health policy by the interests of insurance companies, and tax policy by the interests of the rich.
إنها أكثر من شئ يظهر لك فقط أين المرحاض.
It's more than something that just shows you where the bathroom is.
لك. بدا أكثر هدوءا وأكثر من ذلك تماما خطيرة.
He seemed altogether quieter and more serious.
لن أتردد أكثر ، لا يمكنني أن أنتظر وأنا لك.
I won't hesitate no more, no more. It cannot wait, I'm yours.
بولا,لقد قلت لك انت مجرد م تعبة لا أكثر
I tell you, you're just tired, that's all.
ويمكننى أن أعرض لك أكثر بكثير من ذلك، أتيلا.
I can offer you much more than that, Attila.
مصالح الطفل الفضلى
The best interests of the child
هذه مصالح متبادلة
This is the quid pro quo.
وكانت تخشى أن تخدم البنوك مصالح العملاء المصرفيين، وليس مصالح الاقتصاد ككل.
She feared that independent central banks would serve the interests of their banking clients, rather than those of the economy as a whole.
فاليمن هو الشعب اليمني، وصالح ليس أكثر من خدين لك .
We are Yemen. Saleh is only your crony.
MERCUTIO أكثر من ولي من القطط ، ويمكنني أن أقول لك.
MERCUTlO More than prince of cats, I can tell you.
في مقطع الفيديو التالي سوف تظهر لك بضعة أمثلة أكثر.
In the next video I'll show you a couple more examples.
أنزف دم ا أحمر ليظهر لك أنني أكثر من مجرد سوداء.
I bleed red to show you that I am more than just black.
طبعا يوجد أو ستوجد براحة أكثر ، هل لك أن تفندهم
Of course there is, and it'll be much cozier. Will you shuffle?
نحن اختار مكان لطيف خصيصا لك الحق أكثر من هنا.
We picked out a specially nice place for you right over here.
أرسلت رسالة لك أكثر من مر ة أن تأتي إلى مكتبي
I've sent word to you more than once to come to my office.
لا أفرغ ماشية اكثر لك أ و أضرب الهانسيس أكثر ل ك
I'm not running off any more cattle or shootin' any more Hannasseys for you.
سأثبت لك اننى احبك أكثر من أى شئ فى الدنيا
I'll prove I love you better than anything else in the world.
أخذتي الصور إلى الصحف لأنهم دفعوا لك أكثر، أليس كذلك
You took the pictures to the paper 'cause they were gonna pay you more, huh?
يمكننى أن اكون أكثر بالنسبة لك شيمين لو سمحتى لى
I would be more to you, Chimene... if you would let me.
توقفي عن هذا الهراء سوف أدفع لك أكثر مما يستحقون
Enough of this nonsense. I'll pay you twice what they're worth.
أما الإصلاحات المتعلقة بالإدارة فتضع مصالح الأعضاء مباشرة في مقابل مصالح المنظمة ككل.
Management reforms directly pit the interests of Members against those of the Organization as a whole.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مصالح لك - مصالح - تسليم لك أكثر - الفوز لك أكثر - نرسل لك أكثر - تمرير لك أكثر - المد لك أكثر - أجنحة لك أكثر - مصالح مسبقا - مصالح الترفيه - مصالح البضائع - مصالح محاذاة - مصالح التعدين - مصالح وإنجازات