ترجمة "مشروع قانون التجارة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مشروع قانون معنون قانون لتعديل قانون غسل الأموال | A Bill entitled An Act to Amend the Money Laundering Act |
مشروع قانون الكومنولث | Draft Commonwealth Act |
دال قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الالكترونية (1996) | D. UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce (1996) |
مشروع تقرير مجلس التجارة والتنمية | draft report of the trade and development board on its fifty SECOND session |
وطبقت المحكمة العليا في حكمها قانون المعاملات الإلكترونية السنغافوري، الذي يستند إلى قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية (القانون النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية). | The High Court applied in its judgment the Singapore Electronic Transactions Act (ETA), which adopts the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce (MLEC). |
مشروع الغاء قانون الخلع خطأ فادح. | A draft law to cancel Khul is a grave mistake. |
حظر قانون موانئ 1865 دخول التجارة الخارجية عبر القبائل الداخلية. | The 1865 Ports of Entry Act prohibited foreign commerce with the inland tribes. |
)و( قانون نقابة المحامين أعدت وزارة العدل مشروع قانون بشأن نقابة المحامين. | (f) Law on the Bar Association. A draft law on the Bar Association has been prepared by the Ministry of Justice. |
مشروع قانون العقوبات يتضمن، مشروع المادة 144 التي تتناول مقاطعة الحمل . | The draft article 144 of the penal code deals with interruption of pregnancy . |
مشروع مقرر لينظر فيه مجلس التجارة والتنمية | Draft decision for consideration by the Trade and Development Board |
مشروع القرار الأول معنون التجارة الدولية والتنمية . | Draft resolution I is entitled International trade and development . |
ويهدف مشروع قانون C 31، قانون حماية نظام الهجرة في كندا ، إلي تعديل قانون اللاجئين والهجرة الكندي. | Bill C 31, Protecting Canada's Immigration System Act , aims to amend Canadian immigration and refugee law. |
70 السيد ايستريلا فاريا (الأمانة) قال إن الفقرة 1 من مشروع المادة 10 تستند إلى المادة 15 من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية. | Mr. Estrella Faria (Secretariat) said that paragraph 1 of draft article 10 was based on article 15 of the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce. |
(ز) في مجال التجارة الإلكترونية، قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية،(20) وقانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية. | (g) In the area of electronic commerce, the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce and the UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures. |
7 الأردن تعليقات على مشروع قانون للملاحة البحرية. | (vii) Jordan comments on a draft maritime code (2005). |
وجرت التحضيرات لصياغة مشروع قانون بشأن الإذاعة العمومية. | Preparations have been made to draft a law on the public broadcaster. |
مسودة مشروع قانون مكافحة غسل الأموال، لعام 2005 | Draft Anti Money Laundering Bill, 2005 |
فالتغييرات الهامة التي حدثت منذ أن وضع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية تجعل اختبار الموثوقية غير ضروري، ولذلك ينبغي حذف مشروع الفقرة 3 (ب). | The significant changes that had taken place since the elaboration of the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce made the reliability test unnecessary and draft paragraph 3 (b) should therefore be deleted. |
(ج) سن قانون إنشاء اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في سيراليون في تموز يوليه 2004 وعرض مشروع قانون لمكافحة الاتجار بالبشر ومشروع قانون لحقوق الطفل على البرلمان، وتقديم لجنة إصلاح القوانين مشروع قانون بشأن الجرائم الجنسية | (c) The enactment in July 2004 of legislation establishing the National Human Rights Commission of Sierra Leone, the presentation to Parliament of bills for an Anti Human Trafficking Act and a Child Rights Act, and the production by the Law Reform Commission of a draft bill on sexual offences |
(ج) سن قانون إنشاء اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في سيراليون في تموز يوليه 2004 وعرض مشروع قانون لمكافحة الاتجار بالبشر ومشروع قانون لحقوق الطفل على البرلمان، وتقديم لجنة إصلاح القوانين مشروع قانون بشأن الجرائم الجنسية | (c) The enactment in July 2004 of legislation establishing the National Human Rights Commission of Sierra Leone, the presentation to Parliament of bills for an Anti Human Trafficking Act and a Child Rights Act, and the production by the Law Reform Commission of a draft bill on sexual offences |
وذكر أن اشتراط الموثوقية العام الوارد في مشروع الفقرة الفرعية (ب) يستند إلى الفقرة 1 (ب) من المادة 7 من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية. | The general reliability requirement in draft subparagraph (b) was based on article 7, paragraph 1 (b), of the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce. |
إن مشروع قانون ساندرز يمثل بالنسبة لأمريكا تقدما هائلا. | For America, the Sanders bill marks important progress. |
مشروع قانون منع الخلع ده على أقل تقدير ساذج. | Would you like that to happen to your sister, bearded men? |
مشروع قانون جديد يمه د لإطلاق شبكة إنترنت روسية مستقلة. | A new draft bill lays the groundwork for an autonomous RuNet. |
كما ينظر البرلمان أيضا فـي مشروع قانون لمكافحة الإرهاب. | Also before Parliament is a Bill of the Counter Terrorism Act. |
1 صياغة مشروع قانون بشأن مكافحة الاتجار بالنساء والأطفال. | Formulation of a draft Law on Anti Trafficking in women and children. |
٥٦ حدثت تطورات إيجابية فيما يخص مشروع قانون الصحافة. | 56. Positive developments have taken place with respect to the draft press law. |
مشروع تقرير مجلس التجارة والتنمية عن دورته الثانية والخمسين | draft report of the trade and development board on its fifty SECOND session |
مشروع القرار الثاني معنون quot التجارة الدولية والتنمية quot . | The PRESIDENT Draft resolution II is entitled quot International trade and development quot . |
وسمح مشروع قانون جديد، هو قانون المدارس في غوام ، بإنشاء مدارس خاصة مستقلة عن وزارة التعليم(). | A new bill, the Guam Charter Schools Act, allowed the establishment of private charter schools independent from the Department of Education.51 |
كما كان القاضي لي أحد واضعي مشروع أول قانون جنائي في الصين ومشروع قانون اﻻجراءات الجنائية. | Judge Li was also one of the drafters of the first Criminal Law of China and the Law of Criminal Procedure. |
انظر الفقرة 61 من دليل اشتراع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية (1996). | See paragraph 61 of the Guide to Enactment of the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce (1996). |
وتستند الفقرة 2 إلى المادة 7 من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية. | The latter was based on article 7 of the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce. |
39 ويؤدي وزير التجارة والعلوم والتكنولوجيا دورا أساسيا في إنفاذ قانون المنافسة المنصفة. | The Minister of Commerce, Science and Technology plays a substantial role in the enforcement of the FCA. |
ويجري في الوقت الراهن صياغة مشروع قانون بشأن التعليم المهني والتدريب في البوسنة والهرسك، وكذلك مشروع قانون إطاري بشأن التعليم العالي في البوسنة والهرسك. | A draft Law on Vocational Education and Training in Bosnia and Herzegovina, as well as the draft Framework Law on Higher Education in Bosnia and Herzegovina are both currently ongoing. |
ويستند الخيار الأول إلى قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية، فيما يستند الخيار الثاني إلى قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية. | One is based on the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce, the other on the UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures. |
)ج( قانون الهجرة قدم مركز حقوق اﻹنسان تعليقات مفصلة على مشروع قانون الهجرة الذي أعدته وزارة الداخلية. | (c) Immigration law. The Centre for Human Rights provided detailed comments on the draft immigration law prepared by the Ministry of Interior. |
وقد أ كمل مشروع قانون بشأن إنشاء المركز الوطني، وينتظر أن ي قدم قريبا إلى الجمعية الوطنية، شأنه في ذلك شأن مشروع قانون بشأن حماية المقابر الجماعية. | A draft law on the establishment of the national centre has been completed and is due to go to the National Assembly shortly, as is a draft law on the protection of mass graves. |
تفاعل مستخدمي الإعلام الاجتماعي سريعا مع مشروع قانون لإلغاء الخلع. | Social media users reacted quickly to the draft law suggesting the cancellation of khul in parliament. |
مشروع من أجل دراسة قانون السكان الأصليين العرفي في المغرب | Project to examine indigenous customary law in Morocco |
وبحلول منتصف عام 2004، تم إعداد مشروع قانون لحماية المسنين. | As of mid 2004, a bill for the protection of the elderly was being prepared. |
ولم يعرض مشروع قانون الأسلحة النارية بعد على الجمعية الوطنية. | The Firearms Bill is awaiting introduction in the National Assembly. |
29 يعرض حاليا على البرلمان مشروع قانون بشأن التعليم الإلزامي. | A draft Compulsory Education Ordinance is currently before Parliament (the Staten van Aruba). |
ونشرت رواندا مشروع قانون لتيسير إحالة الأشخاص المتهمين إليها لمحاكمتهم. | Rwanda published draft legislation to facilitate the transfer of accused persons to it for trial. |
ويجري في الوقت الراهن صوغ مشروع قانون بشأن العنف العائلي. | A bill on domestic violence was currently being drafted. |
عمليات البحث ذات الصلة : قانون التجارة - مشروع قانون - مشروع قانون - مشروع قانون - مشروع قانون - مشروع قانون - مشروع قانون - مشروع قانون - مشروع قانون - مشروع قانون - مشروع قانون - مشروع قانون - قانون التجارة العادلة - قانون التجارة الإلكترونية