ترجمة "مشاعر لم تحل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
لم - ترجمة : لم - ترجمة : مشاعر - ترجمة : مشاعر - ترجمة : مشاعر لم تحل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مشاعر الشخص لا تحل مثل مشاكل الرياضيات | A person's feelings don't have one answer like a math problem. |
ماذا نسمي مسألة لم تحل | What do we call an unsolved case? |
هذه القضية لم تحل ابدا | This case was never solved. |
وهناك مسائل كثيرة لم تحل بعد. | Many important issues remain to be solved. |
إذا لم تحل المشكلة فقد تكبر | You know I'm innocent. |
الحياة كما المشكلة التي لم تحل | Life is like a problem that hasn't been solved. |
لم أقصد لم أقصد أبدا أن اؤذي مشاعر الاخرين | I'm not mean. I try never to hurt people... but I do, in spite of myself. |
حاول ان تحل هذه اذا لم تصدقني. | Try it out if you don't believe me. |
ثالثا ، الاهتمامات البيئية الملحة التي لم تحل. | Three, pressing unresolved environmental concerns. |
اذا لم يكن هذا حب و مشاعر و انسانية | If this isn't love, warm and humane. |
إن لم يشعرك هذا بالذهول، إذا ليس لديك مشاعر. | If this does not blow your mind, then you have no emotion. |
على الرغم ، لم تكن لدي مشاعر حقيقية إتجاه (هاري) | Although I had no true feeling for Harry, |
من المؤكد أن قضايا كثيرة لم تحل حتى الآن. | Certainly, many issues remain unresolved. |
وإننا نعرف جميعا أن هذه المشاكل لم تحل جميعها. | And, as we all are aware, not all of these problems have been solved. |
هل هناك اي قضايا اختفاء لم تحل في سجلاتكم | Have you any unsolved missing persons cases on your books? |
إذا لم يفجر هذا عقلك. فأعلم انه ليس لديك مشاعر. | If this does not blow your mind, then you have no emotion. |
لم يكن لدي أي مشاعر خاصة تجاهه متى بدأ الأمر | I had no particular feelings for him |
ولكن الأمور لم تحل بهذه السرعة والسلاسة في اليوم التالي. | Matters were not so swiftly resolved, however, the next day. |
وهنا أود أن أذكر الجمعية بأن مسألة المفقودين لم تحل. | Here, I would remind the Assembly that the question of the missing persons has not been resolved. |
على أن المسائل لم تحل كلها في هذه الجولة من المشاورات. | However, not all the issues were resolved in this round of consultations. |
لقد عاش فقط من أجل المتعة لكن متعته الكبرى كانت ملاحظة مشاعر أصدقائه في الوقت الذي لم تكن له مشاعر خاصة به | He lived only for pleasure... but his greatest pleasure was to observe the emotions of his friends... while experiencing none of his own. |
مشاعر لوكوود | Lockwood's a sensation. |
فهي لم تحل الخلل الجوهري في التوازن الاقتصادي بين بلدان منطقة اليورو. | It has not resolved the fundamental economic imbalances between eurozone countries. |
اذ أن معظم بلدان اﻵسيان لم تحل قضايا اﻷراضي المعلقة فيما بينها. | Most ASEAN countries have unresolved territorial questions with one another. |
لم تحل حينها كل القضايا ولم تغطى جميع النقاط في تلك الاتفاقية | Not all the issues that needed to be resolved were actually covered in the agreements. |
في مدارسنا نتحداهم بأشياء كثيرة لم يتم حلها. هناك العديد من المسائل التي لم تحل بعد. | In our schools we challenge them with many things that are not solved and there are many unresolved problems. |
تحل بالشجاعة.. | Courage. |
و يتوافق لون كل نقطة مع ما تحتويه من مشاعر، فالنقاط الساطعة تمثل مشاعر سعيدة، والقاتمة تمثل مشاعر حزينة. | And the color of each dot corresponds to the type of feeling inside, so the bright ones are happy, and the dark ones are sad. |
فمن ناحية ينتقدها المنتقدون لأنها لم تحل كافة العلل التي يعاني منها العالم. | On the one hand, pundits criticize it for not solving all the world s ills. |
وعلى الرغم من الصعوبات والمشاكل التي لم تحل بعد، حققت الجمهورية نجاحا كبيرا. | Despite our difficulties and the problems yet to be solved, the Republic has achieved considerable success. |
إﻻ أن هذه التدابير لم تحل سوى جزء من المشاكل التي كانت قائمة. | However, these measures only partly resolved the problems encountered. |
لكن مشكلة أمن البلطيق لم تحل بل أنها أبعد ما يكون عن الحل. | But the problem of Baltic security has not yet been solved far from it. |
الأطراف الإصطناعية لم تعد تمثل الحاجة في أن تحل محل خسارة بعد الان | A prosthetic limb doesn't represent the need to replace loss anymore. |
تعاطف مشاعر حقيقية | An empathy... true feeling. |
وهناك مشاعر الضحايا | There are emotions of the victims. |
أليس لديهم مشاعر | Do they have no feelings? |
هذا هو حقا امر محزن أن نسمع، وأنها لم تساعدهم بـ بنس واحد، لم تحل أي من مشاكلهم. | That's really sad to hear, and it hasn't helped them one bit, hasn't solved any of their problems. |
الواحدة تحل الاخرى | They unwind each other. |
فالتوقيعات التي أرفقها زعماء الطوائف الثﻻثة في البوسنة بالخطة لم تحل دون استمرار القتال. | The signatures attached to the plan by the leadership of the three Bosnian communities have not prevented continued hostilities. |
هذه أكبر كارثة تحل بتجمع حضري منذ قرون. و هي لم تكن كارثة طبيعية. | This is the largest metropolitan area disaster in decades, and it was not a natural disaster it was a disaster of engineering. |
لدي مشاعر تجاه ليلى. | I have feelings for Layla. |
أنت ستأذي مشاعر بويون | You'll hurt Boeun's feelings. |
مشاعر الحب والاعجاب تجاهه. | love and admiration at him. |
لديه مشاعر قوية نحوك | Certainly has a terrific yen for you, Peggy. |
لدى مشاعر بالنسبه لتتويجه | I have a feeling about the crown. |
عمليات البحث ذات الصلة : لم تحل - لم تحل - لم تحل - لم تحل بعد - لم تحل بعد - إذا لم تحل - البنود التي لم تحل - الأسئلة التي لم تحل - لا تزال لم تحل - المخاوف التي لم تحل - الشكاوى التي لم تحل - النقاط التي لم تحل - المشاكل التي لم تحل - القضايا التي لم تحل