ترجمة "مستوى الإدارة الأول" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الأول - ترجمة : مستوى - ترجمة : مستوى - ترجمة : الإدارة - ترجمة : مستوى - ترجمة : الإدارة - ترجمة : الأول - ترجمة : مستوى الإدارة الأول - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مستوى الإدارة والمستوى المهني، وكبار المسؤولات التنفيذيات. | Management and Professional levels, and Senior Executives. |
مقتبس نص الأول مستوى | Quoted Text First level |
وهو يتضمن الاعتراف الرسمي بمستويات الإدارة الأربعة وتحديدها محلية وعلى مستوى المدينة وعلى مستوى البلديات وعلى مستوى البارانغيز (أصغر وحدة سياسية). | It includes the formal recognition and designation of four tiers of governance provincial city municipal and barangays (the smallest political unit). |
وهو شيء عجيب، وأعلى مستوى للعصابة، كانوا بالفعل يسمونه مجلس الإدارة. | Now, it's amazing, but the top level of the gang, they actually call themselves the board of directors. |
وهو شيء عجيب، وأعلى مستوى للعصابة، كانوا بالفعل يسمونه مجلس الإدارة. | It's amazing, but the top level of the gang, they actually call themselves the Board of Directors. |
345 يكرر المجلس من جديد توصيته بأن تقوم الإدارة بتقييم فعالية التدريب على مستوى الأفراد وعلى مستوى المنظمة. | The Board reiterates its recommendation that the Administration ensure the proper custody, control, recording and disposal of non expendable equipment. |
وأشارت الإدارة إلى أنها ستستخدم أيضا من أجل تحديد الثغرات على مستوى البعثات ككل وعلى مستوى مجموعات مهنية خاصة. | Following the delegation of authority issued to UNMIS in December 2005, the Mission had established a local property survey board. |
(أ) المستوى الأول يتمثل مستوى المسؤولية الأول في احترام حقوق الإنسان في مكان العمل. | (a) Level one respecting human rights in the workplace was illustrative of the first level of responsibility. |
وترد تفاصيل برنامج الإدارة التعاونية للمراعي في المرفق الأول بهذا التقرير. | Details of the cooperative rangeland management programme are indicated in annex I to this report. |
ثالثا الإدارة الحضرية، الجزء الأول الشمولية قليلة جدا أم كثيرة جدا | Urban governance, part I inclusiveness too little or too much? |
ويجري العمل بشأن وضع استراتيجية تدريب شاملة على مستوى الإدارة وستكتمل بنهاية عام 2005. | Work on a Department wide comprehensive training strategy was under way and should be completed by the end of 2005. |
أما المشاكل الداخلية الشائعة، فهي أوجه القصور القائمة على مستوى الإدارة وقلة الخبرة الدولية. | A major problem for SME investors is the lack of information on investment opportunities and local conditions. |
ولنفس هذا السبب، نؤيد اتساقا على مستوى المنظومة في الإدارة والسياسة على حد سواء. | For the same reason, we support system wide coherence, both in management and policy. |
تشرين الأول أكتوبر 1993 2001، مدير الإدارة القانونية بوزارة الخارجية في الجزائر | October 1993 2001, Director of the Legal Department Ministry of Foreign Affairs (Algiers) |
ون فذت على مستوى المجتمع المدني بعض برامج الإدارة البيئية بمشاركة شركات خاصة ومنظمات غير حكومية. | At the level of the Civil Society some programs of environmental management have been implemented, and count with the involvement of private companies and NGO's. |
كذلك تعقد الإدارة مناقشات لبرامج سيادة القانون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على مستوى المقر. | The usage patterns would result in the accelerated ageing of a portion of the vehicle fleet, resulting in an imbalance in the fleet. |
33 يرد نص القرارات التي اعتمدها مجلس الإدارة، في المرفق الأول لهذا التقرير. | The resolutions, as adopted by the Governing Council, are contained in annex I to the present report. |
وأشار إلى أن العقد الدولي الأول رفع مستوى الوعي بحقوق هذه الشعوب. | The first International Decade had increased awareness of the rights of those peoples. |
25 إن مشاركة المرأة في الإدارة العامة واتخاذ القرارات مؤشر جيد على مستوى المساواة بين الجنسين. | Women's participation in governance and decision making was a major determinant of the level of success achieved in the area of gender equality. |
فقيام الرؤساء القادمين بتحسين مستوى الاتساق والتنسيق في مجال الإدارة يمكنه أن ييسر بناء توافق الآراء. | More consistent and harmonized management by the successive Presidents could facilitate consensus building. |
وفي عام 1991، لم يكن هناك سوى 41.2 امرأة لكل 100 رجل في مستوى الإدارة العليا. | In 1991, there were only 41.2 women per 100 men at senior management level. |
وعلى اي خال، مازالت نسبة المديرات متواضعة في قطاع الصحة، 14.4 في المائة على مستوى الإدارة والمعهد والمستشفى، و 17.6 في المائة على مستوى المحافظة. | However, the proportion of female managers in the health sector remains modest, which is 14.4 at department, institute and hospital levels, and 17.6 at provincial levels. |
ومن المفترض أن يناقش مجلس الإدارة المسألة يوم الثلاثاء 19 تشرين الأول أكتوبر 2004. | The Governing Council was to discuss the matter on Tuesday, 19 October 2004. |
الإدارة من أجل النتائج في منظومة الأمم المتحدة (استعراض عام والأجزاء الأول والثاني والثالث) | Managing for results in the United Nations system (Overview and Parts I, II and III) |
وهناك شعور حاد بالافتقار إلى مستوى إدارة عليا برتبة مد 2، الأمر الذي يعوق الإدارة الكفؤة للمفوضية. | The lack of a senior management layer at the D 2 level is acutely felt and strains the efficient management of the Office. |
وعلى مستوى الأمانة، يجري الرصد والتقييم عن طريق اجتماعات الإدارة وغيرها من الاجتماعات، وي دع م بأدوات إدارية مثل تقارير الإدارة المالية الشهرية أو خطط السفر والخدمات الاستشارية الدورية. | At the level of the Secretariat, monitoring and evaluation take place through management and other meetings, supported by administrative tools such as monthly financial management reports or periodical travel and consultancy plans. |
وبإمكانـه، فيما يتعلق بالشاغل الأول، أن يؤكـد للوفود أن الإدارة ستدرس بعناية الخريطة التنظيمية المؤقتة. | With regard to the first of those concerns, he could assure delegations that the Administration would carefully examine the provisional organizational chart. |
وتضمن تقرير المؤسسة الاستشارية، الذي نشرته الإدارة في 6 كانون الأول ديسمبر 2005، ما يلي | The consultant's report, which was published by the Administration on 6 December 2005, included |
وترغب الإدارة في إعادة طرح الاستبيان وقياس مستوى الرضا بدلا عن عدم الرضا، حسبما اقترحت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، وإعادة تعميم الاستبيان في وقت لاحق من السنة. | The Department would like to recast the questionnaire and measure the level of satisfaction rather than dissatisfaction, as suggested by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, and to recirculate the questionnaire later in the year. |
ولتحقيقها يلزم توافر عاملي نجاح حاسمين هما الالتزام على مستوى القيادة والدعم من الإدارة العليا على نطاق المنظومة. | The issue of inter agency leadership support and commitment has been strongly emphasized in the comments received from all organizations without it, there are no possibilities of succeeding in the implementation of any common solution. |
(60) ويستثني من ذلك مكتب رئيس الوزارة، حيث تشغل المرأة 12 موقعا من 30 عند مستوى الإدارة العليا. | A notable exception is the Office of the Prime Minister' where women are occupying 12 positions out of 30 positions at the senior management level. |
والخيار الأول يستلزم مصارحة الناخبين وبناء الحيز الديمقراطي على مستوى أعلى من الدولة القومية. | The first would entail coming clean with their own electorates and building democratic space above the level of the nation state. |
كانون الثاني يناير 2003 كانون الأول ديسمبر 2003 شهادة الماجستير في الإدارة العامة، تخصص رئيسي في الإدارة العامة والسياسة العامة، برنامج السياسة العامة، الجامعة الوطنية لسنغافورة. | January 2003 to December 2003, Majoring Public Administration and Public Policy in Public Policy Programme, National University of Singapore obtaining the degree of Master in Public Management. |
35 ويتزايد الاعتراف بمزايا الفصل بين دوري الرئيس والمسؤول التنفيذي الأول في إطار نظام الإدارة الأحادي. | Acknowledgment of the benefits of the separation of the roles of the Chair and the CEO in a one tier system is increasing. |
1 أنشئ مجلس الإدارة عملا بقراري الجمعية العامة 32 162 المؤرخ 19 كانون الأول ديسمبر 1977 و56 206 المؤرخ 21 كانون الأول ديسمبر 2001. | Decisions and resolutions adopted by the United Nations Human Settlements Programme at its twentieth session 11 Message from the Secretary General 58 Summaries of opening statements 59 |
ويجب أن يستمر بناء القدرات والتوعية على مستوى القاعدة الشعبية في تجاوز النهج القطاعية وتعزيز الإدارة المتكاملة للموارد الطبيعية. | Capacity building and sensitization at the grassroots level must continue to move beyond sectoral approaches and promote integrative natural resources management. |
فمثلا لا تمثل المرأة سوى 24.1 في المائة من مجموع 449 موظفا في مستوى الإدارة العليا في الخدمات العامة. | For instance, women make up only 24.1 out of a total of 449 employees at senior management level in the public service. |
وأ علن في 8 تموز يوليه عن تغييرات على مستوى كبار الوظائف الدبلوماسية والعسكرية، وأجريت بعض التعيينات في الإدارة المحلية. | On 8 July, changes were announced in senior diplomatic and military appointments and some nominations were made for the petite territoriale (local administration). |
فهدف التقييم هو اختبار مستوى تنفيذ الإدارة على أساس النتائج في عمليات حفظ السلام وإصدار توصيات عن كيفية تكييف مبادئ تلك الإدارة ومنهجيتها وأساليبها التقنية مع الاحتياجات الخاصة لتلك العمليات. | The objective of the evaluation is to test the level of implementation of results based management in peacekeeping operations and to make recommendations on how to adapt results based management principles, methodology and techniques to the specific needs of those operations. |
'1 تنفيذ الإدارة المستندة إلى النتائج في منظمات الأمم المتحدة الجزء الأول من سلسلة التقارير عن الإدارة من أجل النتائج في منظومة الأمم المتحدة (A 59 607) | (i) Implementation of results based management in the United Nations organizations part I of the series on managing for results in the United Nations system (A 59 607) |
وهي تستهدف تحقيق تكوين حسن التوازن لموظفي الإدارة، واستخدام إمكانات المرأة بكاملها في الوظائف الأعلى مستوى، وكذلك في المناصب المرموقة. | Its objectives are to achieve a well balanced composition of Ministry staff and to utilise women's potential to the full in higher level and high profile posts. |
45 على مستوى السلطات المحلية، يقوم موئل الأمم المتحدة بتقديم الدعم من اجل تطوير نماذج لهياكل الإدارة القائمة على المشاركة. | At the level of local authorities, UN Habitat supports the development of models for participatory governance structures. |
وفي القطاع العام، تمثل المرأة 24 في المائة من كبار المديرين و41 في المائة من المديرين من مستوى الإدارة المتوسط. | In the Public Service, women account for 24 of senior managers and 41 of middle managers. |
17 وستكون الإدارة الفعالة لخطة التنفيذ، وفقا للقرار 59 311، أساسية لتعزيز تنسيق ورصد تنفيذ استراتيجية موريشيوس على مستوى المنظومة. | Effective management of the plan of operationalization, in accordance with resolution 59 311, will be key to enhancing system wide coordination and monitoring of Mauritius Strategy implementation. |
وهذا يتضمن علاج الفقر، والق ب لية، وفشل البلاد في الارتقاء إلى مستوى رؤية رئيسها الأول جومو كينياتا . | These include poverty, tribalism, and the failure of the country to live up to the vision of its first president, Jomo Kenyatta. |
عمليات البحث ذات الصلة : مستوى الإدارة - مستوى الإدارة - مستوى الإدارة - مستوى الإدارة - مستوى الإدارة - مستوى الإدارة - مستوى الطابق الأول - مستوى الدعم الأول - مستوى الخط الأول - منتصف مستوى الإدارة - مستوى الإدارة المقبلة - مستوى الإدارة أقل - موظفي مستوى الإدارة - مستوى الإدارة عالية