ترجمة "مساهمة مالية صافية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مساهمة - ترجمة : مساهمة - ترجمة : مساهمة - ترجمة : مساهمة - ترجمة : مساهمة - ترجمة : صافية - ترجمة : مساهمة مالية صافية - ترجمة : مساهمة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فإلغاء الديون لا يؤدي بالضرورة إلى تحقيق تدفقات مالية صافية. | Debt cancellation did not necessarily lead to net flows. |
وقررت حكومة تيمور ليشتي أن تقدم مساهمة مالية متواضعة. | The Government of Timor Leste has decided to make a modest financial contribution. |
ولابد من تمويل هذا العجز من خلال تحقيق تدفقات مالية صافية من دول أخرى. | Those deficits must be financed by net inflows of funds from other countries. |
وهذا يعكس حقيقة أن المؤسسات المالية المتعددة الأطراف لم تعد تقدم موارد مالية صافية للبلدان النامية، وإنما هي حاليا جهات متلقية صافية للموارد المالية. | This reflects the fact that the multilateral financial institutions are no longer providing net financial resources to developing countries, but are currently net recipients of financial resources. |
وليس لذلك أية آثار مالية صافية ويجري نقل الموارد من بند التدريب في الميزانية الى الوظائف الثابتة. | There is no net financial implication resources are being redeployed from the training line of the budget to established posts. |
وهذا يعني أن المؤسسات المالية المتعددة الأطراف لم تعد تقدم موارد مالية صافية للبلدان النامية، وإنما هي حاليا جهات متلقية صافية للموارد المالية التي تحتاجها تلك البلدان لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية(3). | This means that the multilateral financial institutions are no longer providing net financial resources to developing countries, but are currently net recipients of financial resources that are needed by these countries to achieve the Millennium Development Goals.3 |
السماء صافية. | The skies are clear. |
السماء صافية. | The sky is clear. |
مياه صافية | Clear water |
ليلة صافية | Clear Night |
السماء صافية | Clear skies |
ليلة صافية | The night is fair! |
صافية وجافة | Clear and dry. |
وفي الوقت نفسه تعهدت الحكومة التركية، في 21 تشرين الثاني نوفمبر، بتقديم مساهمة مالية لعمل اللجنة. | Meanwhile, on 21 November, the Turkish Government pledged a financial contribution to the work of the Committee. |
وله أيضا أن يقدم أية مساهمة مالية إلى الهيئات و أو المؤسسات المذكورة، ضمن حدود الميزانية. | It may also give a financial contribution to the aforementioned bodies and or concerns within the budgetary limits. |
السماء صافية الآن | It's clearing up I think. |
فالسماء صافية جدا | How could it be with the sky so bright? |
نواياه ليست صافية | His intentions aren't honorable. |
ولكن الصين دائنة صافية. | But China is a net creditor. |
هل نيتك صافية تجاهي | You really don't think ill of me? |
وفي رأي المجلس فان التعيين لثﻻث فترات مالية يتيح ﻷي عضو وقتا كافيا لﻻلمام بأمور المنظمة وتقديم مساهمة فعالة. | The Board believes that an appointment for three financial periods gives a member sufficient time to become familiar with the Organization and to make an effective contribution. |
تلك خطة عمل أرباح صافية. | That's a simple bottom line business plan. |
تتطاول السافانا إلى آفاق صافية | Savannah stretching to clear horizons, |
apos ٣ apos عند إقفال الحسابات في نهاية كل سنة مالية، يقيد رصيد حسابات العملة اﻷجنبية، اذا كان يعكس خسارة صافية نتيجة للتحويل، على حساب الميزانية. | (iii) On the closing of the accounts at the end of each financial period, if the balance of the exchange accounts reflects a net loss on exchange, it is debited to the budgetary account. |
نحن بحاجة فقط صافية مجموعتين من الفوسفات. | We only needed a net of two phosphate groups. |
بما أن المطر توقف, السماء تبدو صافية | Since it stopped raining, the sky seems clearer. |
اليوم الثالث عشر من مايو السماء صافية | 13th day of May. Fair skies. |
ووفر مكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق المساعدة اﻻنسانية ﻷفغانستان للمفوضية المكاتب والدعم اللوجيستي واﻻداري مقابل مساهمة مالية تدفعها المفوضية مقدارها ٠٠٣ ٧ دوﻻر شهريا . | In Termez, Uzbekistan, the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Assistance to Afghanistan (UNOCHA) provided UNHCR with office premises and logistical and administrative support, for which UNHCR contributed an amount of 7,300 per month. |
apos ٤ apos عند إقفال الحسابات في نهاية كل فترة مالية، إذا ظهرت في رصيد حسابات الصرف خسارة صافية ناجمة عن أسعار الصرف تقيد هذه الخسارة على حساب الميزانية. | (iv) On the closing of the accounts at the end of each financial period, if the balance of the exchange accounts reflects a net loss on exchange, it is debited to the budgetary account. |
apos ٣ apos عند إقفال الحسابات في نهاية كل فترة مالية، اذا كان رصيد حساب أرباح وخسائر أسعار الصرف يعكس خسارة صافية في الصرف، فإنها تقيد على حساب الميزانية. | (iii) On the closing of the accounts at the end of each financial period, if the balance of the exchange accounts reflects a net loss on exchange, it is debited to the budgetary account. |
apos ٣ apos عند إقفال الحسابات في نهاية كل فترة مالية، إذا كان رصيد حساب أرباح وخسائر أسعار الصرف يعكس خسارة صافية في الصرف، فإنها تقيد على حساب الميزانية. | (iii) On the closing of the accounts at the end of each financial period, if the balance of the exchange accounts reflects a net loss on exchange, it is charged to the budgetary account. |
مساهمة المزارعين | Contribution by farmers |
مساهمة المؤسسات | Working through institutions |
كما أشارت الأمانة إلى ضرورة توفير أموال إضافية لنجاح البرنامج، مع توجيهها الشكر للبلدان المانحة التي قدمت فعلا مساهمة مالية لعمليات استعراض سياسات الاستثمار. | Also, it pointed out that the provision of additional funds was indispensable for the success of the programme, while thanking the donor countries that had already made a financial contribution to the IPRs. |
31 ولذا فإن اعتماد الزراعة التي تتوخى الحفظ يساهم في تغيير الأراضي الزراعية من مصادر صافية للكربون إلى بواليع صافية للكربون. | Therefore, adopting conservation agriculture contributes to changing farmlands from net carbon sources to net sinks. |
ولذلك ﻻ توجد زيادة صافية تعزى إلى التضخم. | There is thus no net increase attributable to inflation. |
ايرادات مصروفات متنوعة من حسابات الوكاﻻت المنفذة صافية | Miscellaneous income expense from |
فانت تحتاج سماء صافية من اجل دقة عالية | It needs cloudless sky to be really accurate. |
لم يكن ذلك ماء لا إنه فودكا صافية... | That wasn't water! No, straight vodka. |
السيدة محقة، سنتكلم في الأمر غدا بأذهان صافية. | She's right. We can face it in the morning with clear heads. |
)ج( تعرب عن شكرها لحكومة زامبيا على ما قدمته من مساعدة وتعاون لتنظيم اﻻجتماع، ولحكومة هولندا على ما قدمته من مساهمة مالية لعقد ذلك اﻻجتماع | (c) Expresses its thanks to the Government of Zambia for its assistance and cooperation in the organization of the meeting, and to the Government of the Netherlands for the financial contribution that it made towards the convening of the meeting |
ونتيجة لهذا فإن أوروبا سوف تظل مستوردة صافية للطاقة. | As a result, Europe will remain a net energy importer. |
وهذه المخصصات شهدت زيادة صافية قدرها 33.08 في المائة. | These budgetary allocations rose sharply, by 33.08 per cent. |
وتبين المكاتب الميدانية زيادة صافية قدرها ١,٢ مليون دوﻻر. | The field offices show an overall increase of 1.2 million. |
ويتمركز ستة من هذه المكاتب في بلدان متبرعة صافية. | Of these, six are located in net contributor countries. |
عمليات البحث ذات الصلة : مساهمة مالية - مساهمة مالية - مساهمة اقتصادية صافية - مساهمة مالية من - مساهمة مالية المجتمع - غرفة صافية - السماء صافية - سماء صافية - ليلة صافية - مساحة صافية - سماء صافية - تساهل صافية - لعبة صافية