ترجمة "مساهمة تناسبية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مساهمة - ترجمة : مساهمة - ترجمة : مساهمة - ترجمة : مساهمة - ترجمة : مساهمة - ترجمة : مساهمة تناسبية - ترجمة : مساهمة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
٨٥ رصد اﻻعتماد لحصة تناسبية من تمويل ١٩٩٣ ١٩٩٤ لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل. | Provision is made for a proportional share of the 1993 1994 financing of the Integrated Management Information System. |
٧٢ يرصد اعتماد مقابل حصة تناسبية للقوة في تمويل نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل. | Provision is made for the proportional share in the financing of IMIS. |
١١٤ رصد اعتماد لحصة تناسبية من تمويل نظام المعلومات اﻻدارية المتكامل للفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥. | Provision is made for a proportional share of the 1994 1995 financing of the Integrated Management Information System. |
٧٦ رصد هذا اﻻعتماد لحصة تناسبية من تمويل نظام المعلومات اﻻدارية المتكامل لعام ١٩٩٤. | This provision is made for a proportional share of the 1994 financing of the Integrated Management Information System (IMIS). |
تغطي هذه التكلفة المقدرة حصة تناسبية من تمويل عام ١٩٩٤ لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل. | The cost estimate provides for a proportional share of the 1994 financing of the Integrated Management Information System (IMIS). |
١٠٣ رصد اعتماد لحصة تناسبية من تمويل نظام المعلومات اﻻدارية المتكامل للفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥. | Provision is made for a proportional share of the 1994 1995 financing of the Integrated Management Information System. |
انها سوف تؤذى بطريقة غير تناسبية افقر و اضعف الاشخاص وزيادة ارتفاع الكثافة السكانية | It will disproportionately harm the poorest and the most vulnerable, as will the increasing rise of population. |
١١٣ تغطي هذه التكلفة المقدرة حصة تناسبية من تمويل عام ١٩٩٤ لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل. | 113. The cost estimate provides for a proportional share of the 1994 financing of IMIS. |
مساهمة المزارعين | Contribution by farmers |
مساهمة المؤسسات | Working through institutions |
مساهمة الأوساط العلمية والتكنولوجية | Contribution by the scientific and technological community |
() استنادا إلى مساهمة م. | Based on the contribution of Mr. M. Matheson. |
أعتقد أنها مساهمة ضخمة | I think it's a huge contribution. |
يساعد نظام ABS على منع الدواليب من الانغلاق ويساعد EBD بتطبيق قوة كبخ تناسبية لجعل نظام ESC يعمل بكفاءة. | ABS helps prevent wheel lock up and EBD helps apply appropriate brake force to make ESC work effectively and easily. |
مشاركة الحكومة مساهمة الحكومة والشراكات | Government involvement involvement of Government and partnerships |
وقد ط لب مساهمة خبراء آخرين. | Other experts were urged to contribute. |
مساهمة المرأة في التعليم العالي | Participation of women in higher education |
تعزيز مساهمة ومشاركة المجموعات الرئيسية. | communicate IAF's activities and outcomes to a wider range of constituencies within Major Groups enhance the contribution and participation of Major Groups. |
محكمة الإستئناف ت ثبت مساهمة المذنبين | The Court of Appeal considers the defendants' contribution proven. |
يمكنا ان نبدأ شركة مساهمة | We could start a twopeople stock company. |
وأشار بعض الممثلين في هذا السياق إلى أهمية مساهمة الحكومات المستفيدة مساهمة أكثر نشاطا في توجيه المعونة. | In that context, some representatives pointed out the importance of more active recipient Government participation in directing aid. |
وأضـاف أن لﻷمـم المتحـدة دورا رئيسيا تلعبه، وأنه يمكن تماما أن تكون مساهمة اﻷونكتاد المحتملة مساهمة قيمة. | The United Nations had a major role to play and UNCTAD apos s potential contribution might well be a valuable one. |
والاتحاد الأفريقي يقدم أيضا مساهمة هامة. | It could fulfil its mandate only with the tangible support of all Member States. |
مساهمة المنظمات الدولية في أعمال اللجنة | Contribution of international organizations to the work of the Commission |
وهذه مساهمة كبيرة من جانب المرأة. | This is a substantial contribution by women. |
هاء مساهمة من أحد المكلفين بولاية | E. Contribution from a mandate holder |
مساهمة قطاع النفط في الاقتصاد السوري | Contribution of the oil sector to the Syrian economy |
مساهمة اللجنة في عقد القانون الدولي | Contribution of the Commission to the Decade of International Law |
ومكان المكتب مقدم بوصفه مساهمة عينية. | Office premises are being made available as a contribution in kind. |
زاي تيسير مساهمة التنظيمات غير الحكومية | G. Facilitating the contribution of non governmental |
45 وتكف ل سلطات الكانتونات أن تكون الشعوب المكو نة لها وأفراد الشعوب الأخرى ممثلين بصورة تناسبية في الهيئات الإدارية على مستوى الكانتونات والبلديات. | Cantonal authorities ensure that constitutive peoples and members of others are proportionally represented in administrative bodies at the cantonal and municipal levels. |
علاوة على ذلك، فإن عدد الفتيات دون الثامنة عشرة اللاتي يرد ذكرهن في البلاغات المتعلقة بالعنف الجنسي كبير بصور ة غير تناسبية. | In addition, girls under 18 years of age are overrepresented in reports of sexual violence. |
وقد عرف بلده زيادة كبيرة وغير تناسبية في معدل أنصبته في السنتين الماضيتين، بينما استمر في دفع اشتراكاته المقررة في الوقت المناسب. | Jordan had experienced a large and disproportionate increase in its rate of assessment in the past two years and, while it had continued to pay its assessed contributions in a timely manner, the Jordanian delegation and others were finding it increasingly difficult to justify such increases to their capitals. |
وبالإضافة إلى ذلك، ما زال الوباء يؤثر بصورة لا تناسبية على المراهقين والشباب حيث تحدث نصف الإصابات الجديدة بين تلك الفئة العمرية. | In addition, the epidemic continues disproportionately to affect adolescents and young adults with one half of the new infections occurring among this age group. |
(62) مساهمة الأونروا في التقرير، 3 آذار مارس 2005 وكذلك مساهمة اليونيسيف في التقرير، كانون الأول ديسمبر 2004. | 62 UNRWA contribution report, 3 March 2005 also, UNICEF contribution to report, December 2004. |
وشمل ذلك تحديد بنية أساسية تمول تمويلا تاما من الموارد العادية، فيما يتم تمويل الاحتياجات الإضافية من الموارد العادية وموارد أخرى بصورة تناسبية. | This involved identifying a base structure that would be fully regular resources funded and where all additional requirements would be proportionately funded from regular and other resources. |
5 مساهمة المنظمات الدولية في أعمال اللجنة. | Contribution of international organizations to the work of the Commission. |
5 مساهمة المنظمات الدولية في عمل اللجنة | Contribution of international organizations to the work of the Commission |
واو مساهمة من إحدى وكالات الأمم المتحدة | Contributions from a United Nations agency |
مساهمة مكتب منسق الشؤون الإنسانية في التقرير. | OCHA contribution to the report. |
وبالتالي فإن مساهمة المنطقة دون الإقليمية جوهرية. | The subregion's contribution is thus vital. |
(1) مساهمة اليونيسيف في إعداد هذا التقرير. | 1 The contribution of UNICEF to the preparation of the present report. |
(2) مساهمة اليونيسيف في إعداد هذا التقرير. | 2 UNICEF input to the preparation of the report. |
(15) مساهمة اليونيسيف في إعداد هذا التقرير. | 15 UNICEF input to the preparation of the present report. |
)ز( مساهمة المدن في التنمية المستدامة العالمية. | (g) The contribution of cities to global sustainable development. |
عمليات البحث ذات الصلة : لجنة تناسبية - نسبة تناسبية - قيمة تناسبية - الفائدة تناسبية - مطالبة تناسبية - تكاليف تناسبية - مكافأة تناسبية - نسبة تناسبية - مشاركة تناسبية - الفواتير تناسبية - فاتورة تناسبية