ترجمة "مطالبة تناسبية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مطالبة - ترجمة : مطالبة - ترجمة : مطالبة - ترجمة : مطالبة - ترجمة : مطالبة تناسبية - ترجمة :
الكلمات الدالة : Claim Demand Required Demanding Ransom

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إن مطالبة
Putin s claim to great power status and his great power policies are structurally very vulnerable. This is especially true at times where the price of oil has fallen below 40 per barrel.
102 وتنص قوانين إعسار أخرى على أولوية إدارية فائقة عندما لا يكون الائتمان أو التمويل متوافرا في حال ترتيبه بصفته مطالبة إدارية تناسبية مع مطالبات إدارية أخرى كرسوم ممثل الإعسار أو الموظف الفني المعي ن في هذه القضية.
Other insolvency laws provide for a super administrative priority if credit or finance is not available where it is ranked as an administrative claim that is pari passu with other administrative claims such as fees of the insolvency representative or professional employed in the case.
٨٥ رصد اﻻعتماد لحصة تناسبية من تمويل ١٩٩٣ ١٩٩٤ لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
Provision is made for a proportional share of the 1993 1994 financing of the Integrated Management Information System.
٧٢ يرصد اعتماد مقابل حصة تناسبية للقوة في تمويل نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
Provision is made for the proportional share in the financing of IMIS.
مطالبة الحكومات بالتعويضات
C. Claims against Governments . 86 26
١١٤ رصد اعتماد لحصة تناسبية من تمويل نظام المعلومات اﻻدارية المتكامل للفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥.
Provision is made for a proportional share of the 1994 1995 financing of the Integrated Management Information System.
٧٦ رصد هذا اﻻعتماد لحصة تناسبية من تمويل نظام المعلومات اﻻدارية المتكامل لعام ١٩٩٤.
This provision is made for a proportional share of the 1994 financing of the Integrated Management Information System (IMIS).
تغطي هذه التكلفة المقدرة حصة تناسبية من تمويل عام ١٩٩٤ لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
The cost estimate provides for a proportional share of the 1994 financing of the Integrated Management Information System (IMIS).
١٠٣ رصد اعتماد لحصة تناسبية من تمويل نظام المعلومات اﻻدارية المتكامل للفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥.
Provision is made for a proportional share of the 1994 1995 financing of the Integrated Management Information System.
انها سوف تؤذى بطريقة غير تناسبية افقر و اضعف الاشخاص وزيادة ارتفاع الكثافة السكانية
It will disproportionately harm the poorest and the most vulnerable, as will the increasing rise of population.
وقد استنتج أن هذه المطالبة الموحدة تتألف فعلا من 82 مطالبة تضم 67 مطالبة من وكلاء إداريين و15 مطالبة من شركات التأمين،
Having concluded that this consolidated claim, in effect consists of 82 claims, comprising 67 managing agent and 15 insurance company claims,
وسوف تكون البلدان الغنية مطالبة بالحد من الإعانات والبلدان الفقيرة مطالبة بفتح أسواقها.
Rich countries will be asked to reduce subsidies poor countries to open up their markets.
وإن عدم إمكانية الحصول على استمارة مطالبة هي سبب وجيه لعدم تقديم مطالبة.
The inability to obtain a claim form is a satisfactory explanation for failure to file a claim.
(و) 37 مطالبة مزدوجة.
(f) 37 duplicative claims.
تزييف مطالبة ببدل النقل
Falsification of relocation allowance claim
انا لدي مطالبة بها
I got a claim on her.
١١٣ تغطي هذه التكلفة المقدرة حصة تناسبية من تمويل عام ١٩٩٤ لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
113. The cost estimate provides for a proportional share of the 1994 financing of IMIS.
وقدمت السلطة الفلسطينية 78 مطالبة من بين ال 95 مطالبة التي كانت قد ذكرتها في بادئ الأمر.
The Palestinian Authority submitted 78 claims out of the 95 initially stated.
وفي حالات أخرى، نظر الفريق في مطالبة فردية فيما يتصل بأكثر من مطالبة واحدة من الفئة هاء 4 .
In other instances, the Panel examined an individual claim in relation to more than one E4 claim.
يساعد نظام ABS على منع الدواليب من الانغلاق ويساعد EBD بتطبيق قوة كبخ تناسبية لجعل نظام ESC يعمل بكفاءة.
ABS helps prevent wheel lock up and EBD helps apply appropriate brake force to make ESC work effectively and easily.
إن مطالبة صربيا بكوسوفو، بالنسبة للصرب، أقوى من مطالبة روسيا بالشيشان، والصين بمقاطعة زينجيانغ، والهند بكشمير (وهي المطالبة التي ما زالت تتنازع مع باكستان عليها)، وأقوى من مطالبة الفلبين بجزيرة مينداناو.
Serbia s claim to Kosovo is, to Serbs, far stronger than Russia s claim to Chechnya, China s to Xinjiang, India s to Kashmir (a claim still disputed by Pakistan), and the Philippines to the island of Mindanao.
وفي بعض الحالات، نظر الفريق في مطالبة واحدة من الفئة هاء 4 فيما يتصل بأكثر من مطالبة فردية واحدة.
In some instances, the Panel examined one E4 claim in relation to more than one individual claim.
وقرر الفريق المعني بالمطالبات الفلسطينية أن 17 مطالبة من مجموع 19 مطالبة مؤهلة لإدراجها في برنامج المطالبات الفلسطينية المتأخرة.
The Palestinian Panel determined that 17 of the 19 claims were eligible for inclusion in the Palestinian late claims programme.
ويخلص الفريق إلى أن هناك مطالبتين لا تستوفيان معايير قابلية الخسائر المعلنة للتعويض، بينما تشكل مطالبة أخرى مطالبة مزدوجة.
The Panel finds that two of the claims do not meet the criteria for compensability of the asserted losses, while another is a duplicate claim.
والدولة الطرف مطالبة أيضا بنشر آراء اللجنة.
The State party is also requested to publish the Committee's Views.
واﻷمم المتحدة مطالبة بحماية أسس الحياة الطبيعية.
The United Nations is called upon to protect the natural foundations of life.
من منكم لديه مطالبة افضل لهذا المكان
What man has a better claim to his place?
وقد وردت في تقرير سابق() قرارات الفريق وتوصياته بشأن 289 3 مطالبة من الفئة ألف و494 مطالبة من الفئة جيم .
The Panel's determinations and recommendations in respect of 3,289 category A claims and 494 category C claims were set out in an earlier report.
ويعتبر الفريق أن هذه مطالبة بتكاليف إعداد المطالبة.
The Panel considers that this is a claim for claim preparation costs.
وتم استعراض 331 2 مطالبة على هذا النحو.
In total, 2,331 claims were individually reviewed.
وقرر الفريق استعراض كل مطالبة منها على حدة.
The Panel decided to review all of these claims individually.
وقرر الفريق استعراض كل مطالبة على حدة أيضا .
The Panel decided to individually review these claims as well.
(2) مطالبة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات رقم 5000459.
UNCC claim number 5000459.
(20) مطالبة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات رقم 5000169.
UNCC claim number 5000169.
(25) مطالبة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات رقم 5000459.
UNCC claim number 5000459.
يجب أن أغير قولي من طلب إلى مطالبة.
However, because I'm under pressure, I must change my request to a demand.
ويوصي الفريق بمنح تعويضات بشأن 42 مطالبة من هذا النوع وبعدم منح أي تعويض بشأن 78 مطالبة، وجميعها مدرجة في الدفعة الرابعة.
The Panel recommends awards of compensation in respect of 2 claims and no awards of compensation in respect of C6 Support claims in the fourth instalment.
وكجزء من برنامج المطالبات المتأخرة هذا، قدمت الحكومات الأربع ما مجموعه 450 3 مطالبة من الفئة ألف و672 مطالبة من الفئة جيم .
A total of 3,450 category A claims and 672 category C claims were filed by the four Governments as part of this late claims programme.
45 وتكف ل سلطات الكانتونات أن تكون الشعوب المكو نة لها وأفراد الشعوب الأخرى ممثلين بصورة تناسبية في الهيئات الإدارية على مستوى الكانتونات والبلديات.
Cantonal authorities ensure that constitutive peoples and members of others are proportionally represented in administrative bodies at the cantonal and municipal levels.
علاوة على ذلك، فإن عدد الفتيات دون الثامنة عشرة اللاتي يرد ذكرهن في البلاغات المتعلقة بالعنف الجنسي كبير بصور ة غير تناسبية.
In addition, girls under 18 years of age are overrepresented in reports of sexual violence.
وقد عرف بلده زيادة كبيرة وغير تناسبية في معدل أنصبته في السنتين الماضيتين، بينما استمر في دفع اشتراكاته المقررة في الوقت المناسب.
Jordan had experienced a large and disproportionate increase in its rate of assessment in the past two years and, while it had continued to pay its assessed contributions in a timely manner, the Jordanian delegation and others were finding it increasingly difficult to justify such increases to their capitals.
وبالإضافة إلى ذلك، ما زال الوباء يؤثر بصورة لا تناسبية على المراهقين والشباب حيث تحدث نصف الإصابات الجديدة بين تلك الفئة العمرية.
In addition, the epidemic continues disproportionately to affect adolescents and young adults with one half of the new infections occurring among this age group.
ويوافق الفريق على أن مطالبة الشركة لم تتضمن مطالبة بالتعويض عن أصول المشروع المشترك، ويقرر عدم وجود تداخل أو ازدواج بين هاتين المطالبتين.
The Panel agrees that the company's claim did not include a claim for the partnership assets, and determines that these claims do not overlap or duplicate each other.
ولن تتمكن البرازيل من مطالبة جيرانها بالالتزام بالتنمية المستدامة.
Much less will Brazil be able to demand from its neighbors a commitment to sustainable development.
ولقد ساعدت المجتمعات على مطالبة حكوماتها باتباع السلوك اللائق.
It empowered societies to demand from their governments that they behave properly.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مساهمة تناسبية - لجنة تناسبية - نسبة تناسبية - قيمة تناسبية - الفائدة تناسبية - تكاليف تناسبية - مكافأة تناسبية - نسبة تناسبية - مشاركة تناسبية - الفواتير تناسبية - فاتورة تناسبية - مطالبة مطالبة