ترجمة "مسؤولية الإدارة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مسؤولية - ترجمة : مسؤولية - ترجمة : مسؤولية - ترجمة : مسؤولية الإدارة - ترجمة : مسؤولية الإدارة - ترجمة : الإدارة - ترجمة : الإدارة - ترجمة : مسؤولية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
65 ويتولى العقيد هيرالي مسؤولية الإدارة المحلية ويمارس سيطرة عامة عليها. | Colonel Hirale exercises overall control over the local administration. |
ويتولى المدير التنفيذي مسؤولية إدارة صندوق البيئة، تحت سلطة مجلس الإدارة وتوجيهه. | The Executive Director is responsible for the administration of the Environment Fund, under the authority and policy guidance of the Governing Council. |
78 يتولى شيخ يوسف إندوهادي مسؤولية الإدارة المحلية لشبيلي السفلى ويقوم فيها بدور الحاكم. | Sheik Yusuf Indohaadde is in charge of the local administration of Lower Shabelle he assumes the role of governor. |
ويتولى المكتب مسؤولية تقديم الدعم لوكيل الأمين العام فيما يتعلق بتنسيق المعلومات والأنشطة في الإدارة. | The Office is responsible for providing support to the Under Secretary General in the coordination of information and activities in the Department. |
غير أن لجنة الخدمة المدنية الدولية تتحمل مسؤولية رصد أي جهد ي بذل لتحسين قدرات الإدارة وأداء الموظفين. | However, the International Civil Service Commission had a responsibility to monitor any effort to improve management capacity and staff performance. |
وترافق المعونة مسؤولية متبادلة من جانب الحكومات المتلقية للمعونة تتمثل في معالجة الفساد وتعزيز الإدارة وتشجيع إصلاح المؤسسات. | With aid comes a reciprocal responsibility on the part of recipient Governments to tackle corruption, strengthen governance and promote institutional reform. |
28 واو 27 تتولى دائرة تكنولوجيا المعلومات وقسم الدعم العام التابع لشعبة الإدارة مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. | 28F.27 The Information Technology Service and the General Support Section of the Division for Management are responsible for the implementation of this subprogramme. |
وينبغي أن تستخلص الإدارة الدروس من هذه التجربة، وتحميل المديرين مسؤولية عدم اتخاذهم الإجراء اللازم أو تأخير هذا الإجراء. | The Administration should draw lessons from that experience and hold managers accountable for their inaction or delayed action. |
28 واو 1 تتولى شعبة الإدارة في مكتب الأمم المتحدة في فيينا مسؤولية تنفيذ برنامج العمل الوارد في هذا الباب. | The Division for Management of the United Nations Office at Vienna is responsible for the implementation of the work programme under this section. |
143 تعليقات الإدارة تنظر الأمانة العامة للأمم المتحدة حاليا في هذه المسألة في إطار مسؤولية وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية. | Comment by the Administration. The issue is being considered by the United Nations Secretariat, under the responsibility of the Under Secretary General for Management. |
20 وعندما بدأ مؤتمر القمة بالفعل، كانت مسؤولية الإدارة الإشراف على أكثر من 500 3 صحفي معتمد قاموا بتغطية المؤتمر. | When the Summit had actually commenced, it had been the Department's responsibility to manage the more than 3,500 accredited journalists who had covered it. |
إذ تقع مسؤولية تأسيس أولويات للميزانيات، ومسؤولية محاسبة الحكومة من خلال نظم لا مركزية في الإدارة، على عاتق مواطني المقاطعات الحضرية. | It is the citizens of urban enclaves who are taking part in establishing budget priorities and counseling government through a decentralized policy of administration. |
14 يتولى برنامج الإدارة التنفيذية والسياسة العامة مسؤولية التنظيم لإدارة شؤون الأمانة واستجابتها للمهام الموكولة إليها من الاتفاقية ومن مؤتمر الأطراف. | The Executive management and policy (EDM) programme bears the organizational responsibility for the management of the secretariat and its responsiveness to the tasks assigned by the Convention and the COP. |
ولقد أنشئت وزارة الإدارة الإستراتيجية لتكون بمثابة الجهاز الحكومي الرسمي الذي يتولى مسؤولية وضع وتنفيذ ورصد الأنشطة الخاصة بنوع الجنس في البلد. | The Department of Strategic Management was established as the official government body responsible for the coordination of developing, implementing and monitoring of gender activities in the country. |
إن على عاتق الأمين العام مسؤولية رهيبة، غير أنه ليس دائما من الواضح ما إذا كان يتمتع بسلطة على الإدارة تكفي للإنجاز. | The Secretary General shoulders an awesome responsibility, yet it is not always clear that he has the necessary authority over the administration to deliver. |
إن مسؤولية صون السلم واﻷمن الدوليين مسؤولية جماعية. | The maintenance of international peace and security is a collective responsibility. |
ويتحمل مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق والرؤساء التنفيذيون لمنظومة الأمم المتحدة مسؤولية تحسين قدرات الإدارة وأداء كبار الموظفين التابعين لهم. | CEB and the Executive Heads of United Nations agencies had a responsibility to improve the management capacity and performance of their senior staff. |
تحمل مسؤولية كل شيء. تحمل مسؤولية كل شيء..يــا ..! | Take responsibility for everything. Take responsibility for everything. You bastard! |
مسؤولية الآباء | Parental responsibility |
مسؤولية الشركات | Corporate responsibility |
إخلاء مسؤولية | Disclaimer |
مسؤولية الاميرة | The princess' word? |
تلك مسؤولية. | That's a responsibility. |
مسؤولية كبيرة | A great responsibility. |
مسؤولية كبيرة | Quite a responsibility. |
ووفقا للجنة الإرشادية الوطنية لإعادة تشكيل الإدارة، التي تتولى مسؤولية إحياء الإدارة الحكومية، يقدر عدد موظفي الخدمة المدنية الذين تركوا وظائفهم في مختلف أرجاء البلد في أعقاب أزمة أيلول سبتمبر 2002 بنحو 000 23 موظف. | According to the Comité national de pilotage du redéploiement de l'administration, which is responsible for the restoration of State administration, an estimated 23,000 civil servants left their posts in various parts of the country following the September 2002 crisis. |
في اسكتلندا، وأمين مجلس الوزراء للتعليم والتعلم مدى الحياة مسؤولة أمام البرلمان الاسكتلندي للتعليم، مع الإدارة اليومية وتمويل المدارس الحكومية هي مسؤولية السلطات المحلية. | In Scotland, the Cabinet Secretary for Education and Lifelong Learning is responsible to the Scottish Parliament for education, with day to day administration and funding of state schools being the responsibility of Local Authorities. |
وأوضحت الأمانة العامة أن الاجتماعات التي تعقد في جنيف تقع، في بعض الحالات، خارج نطاق مسؤولية الإدارة، ولكن الأمانة العامة ستتابع أي شكاوى محددة. | The Secretariat explained that in some cases meetings held in Geneva were outside the responsibility of the Department, but that any specific complaints would be followed up by the Secretariat. |
وذلك يضع على عاتقنا مسؤولية تلك ليست فقط مسؤولية العلماء والأخلاقيين | It confers upon us an enormous responsibility that is not just the responsibility of the scientists and the ethicists who are thinking about it and writing about it now. |
مسؤولية الشخصيات الاعتبارية | Liability of legal persons |
مسؤولية الهيئات الاعتبارية | Liability of legal persons |
مسؤولية المهاجرين الجنائية | Criminal liability of migrants |
كوسوفو مسؤولية أوروبا | Kosovo is Europe s Responsibility |
زاي مسؤولية المحكمة | Liability of the Tribunal |
أخته مسؤولية علي . | She'll pull my hair out! |
يتولى مسؤولية الخدمات الإدارية رئيس الخدمات الإدارية (مد 1). وتضطلع هذه الإدارة بمسؤولية تخطيط وتنسيق وتنفيذ الخدمات الإدارية لدعم العناصر الفنية والعسكرية وعناصر الشرطة المدنية للبعثة. | The main factor contributing to the variance of 20,779,400 under this heading is the requirement for the acquisition of additional 4x4 off the road and armoured vehicles, ambulances, trucks, material handling equipment and airfield support vehicles to support the additional military contingents, as well as civilian and police personnel at various locations in the Democratic Republic of the Congo. |
(د) مسؤولية المنظمات الدولية | (d) Responsibility of international organizations |
22 مسؤولية المجتمع الدولي | Responsibility of the international community |
وهذا يشكل مسؤولية عالمية. | This was a global responsibility. |
(د) مسؤولية الأشخاص الاعتباريين | (d) Liability of legal persons |
(ج) مسؤولية المنظمات الدولية | (c) Responsibility of international organizations |
ألف مسؤولية البلدان المضيفة | Responsibility of host countries |
3 مسؤولية المنظمات الدولية | Fragmentation of international law difficulties arising from the diversification and expansion of international law. |
3 2 مسؤولية الوالدين | 3.2 Parental responsibility |
إن أمامنا مسؤولية جسيمة. | We have a great responsibility. |
عمليات البحث ذات الصلة : مسؤولية الإدارة التنفيذية - مسؤولية الأفراد - مسؤولية المنتج - مسؤولية الحماية - مسؤولية العميل - مسؤولية التلوث - مسؤولية مشتركة