ترجمة "مخاوف بشأن النمو" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مخاوف بشأن النمو - ترجمة : النمو - ترجمة : مخاوف - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

هناك مخاوف كبيرة بشأن الحفاظ على هذا المسار.
There are major concerns about preservation of this path.
وﻻ تساورنا أدنى مخاوف بشأن هايتي عام ٠٠٤٢.
We have no fear of the Haiti of the year 2004.
وهناك مخاوف جدية تؤرق كافة الأطراف بشأن القرار المرتقب.
There are serious concerns on all sides about the pending decision.
تجسدت عبقرية حدود النمو في دمج هذه المخاوف مع مخاوف أخرى متعلقة بنفاد الموارد.
The genius of The Limits to Growth was to fuse these worries with fears of running out of stuff.
قبل عشرة أعوام كانت هناك مخاوف حقيقية بشأن إطلاق العملة الجديدة.
Ten years ago, there were real concerns about launching the new currency. Would people give up their old national currencies and use the new euro?
الحقيقة أن كلا من الرجلين حريص على استكشاف مخاوف الناخبين بشأن الاحتباس الحراري.
Both politicians are keen to tap into voters concerns about global warming.
حقائق قاسية بشأن النمو العالمي
Hard Truths About Global Growth
بطبيعة الحال، هناك مخاوف بشأن مستقبل السياسة الخارجية المصرية، وخاصة في التعامل مع إسرائيل.
Of course, there are concerns about the future of Egypt s foreign policy, especially toward Israel.
16 توجد هايتي في وضع اقتصادي اجتماعي حرج يثير مخاوف عميقة بشأن مستقبل البلد.
Haiti is in a critical socio economic situation that raises profound concerns about the future of the country.
لا مخاوف ، انظر
No fear, look!
وهناك مخاوف بشأن مستقبل روسيا، وكيف تعتزم استخدام قوتها الجديدة، وكيف ينبغي للغرب أن يستجيب.
There is concern about Russia s future, how it will use its newfound power, and how the West should respond.
ولكن الآن سوف تنشأ مخاوف أعظم بشأن الحفر في أعماق البحر في أي بيئة حساسة.
But there now will be greater concerns about deep drilling in any sensitive environment.
كما أثار صناع القرار السياسي في الصين مخاوف قوية بشأن تنامي مخاطر التضخم والفقاعات العقارية.
Chinese policymakers have raised serious concerns about the growing risks of inflation and property bubbles.
مخاوف فيه بعض العيوب,
Concerns I have a few.
و هناك مخاوف حقيقية.
There are real concerns there.
للزوجة مخاوف أخرى، ربما
Maybe a wife has other worries
اسمع. لدينا مخاوف هنا.
Listen, we got worries here.
كانت لدي مخاوف أخرى.
I had other worries.
وينبغي لهم أن يبدوا بوضوح وحسم ما لا يزال لديهم من مخاوف بشأن الأمن وتنفيذ الخطة .
Lingering Greek Cypriot concerns about security and implementation of the plan need to be articulated with clarity and finality .
وينبغي لهم أن ي بدوا بوضوح وحسم ما لا يزال لديهم من مخاوف بشأن الأمن وتنفيذ الخطة .
In similar vein, in the same report you also stated that if they (Greek Cypriots) remain willing to resolve the Cyprus problem through a bicommunal, bizonal federation, this needs to be demonstrated.
وقد انتقل النقاش بشأن التكيف لنقاش بشأن العوامل التي تحدد النمو.
In this sense, the context of the debate on adjustment has moved towards that of the old debate on the determinants of growth.
اعتمدت كارسون على حقائق واكتشافات علمية، إلا أنها أعربت أيضا عن مخاوف بشأن الرأسمالية الاستهلاكية والمعتقد الذي ساد في فترة ampquot ما بعد الماديةampquot والذي أعلى من شأن نوعية الحياة على حساب النمو الاقتصادي.
Carson drew on scientific findings, but also voiced fundamental misgivings about consumer capitalism and a postmaterialistic belief in the primacy of the quality of life over economic growth.
يأتي استجواب بن غربية المطول وسط مخاوف بشأن محاولات الحكومة التدخل في وسائل الإعلام في الأشهر الأخيرة.
Ben Gharbia's lengthy interrogation comes amidst concerns about government attempts to interfere with the media in recent months.
لقد ظهرت مخاوف مؤخرا تركز على النتائج المخيبة للامال فيما يتعلق بالنمو. ان من المتعارف عليه بشكل متزايد ان النمو لا يزيد بالضرورة شعورنا بالرفاهية والسعادة فإذن لماذا نستمر في النمو
A more recent concern focuses on the disappointing results of growth. It is increasingly understood that growth does not necessarily increase our sense of well being.
جميعنا لدينا مخاوف، نحن بشر
We all have fears, we're human.
لذا لا أشعر بأية مخاوف
So I havent any fears
إن حجم تركيا الهائل ـ وعدد سكانها ـ يثير مخاوف الأوروبيين، وهي مخاوف مبررة بعض الشيء.
The sheer size of Turkey, and its population, worries Europeans, with some reason.
الحقيقة أن مخاوف بدوي في محلها.
Badawi is right to be worried.
ولكنهم ربما يسيئون قراءة مخاوف مواطنيهم.
But they might well be misreading their citizens concerns.
وتساورنا جميعا مخاوف من الإرهاب النووي.
We all have fears about nuclear terrorism.
هذا بالضبط ما يثير مخاوف الحكومة
That's exactly what the government is afraid of.
عالي، وحر من مخاوف العالم الدنيء
I like it here... high, free from me worries of a grubby world.
وباعتبارها الطرف الأقوى والأكثر خبرة فإن الولايات المتحدة قادرة على المساعدة في تبديد مخاوف الصين بشأن سلامة مدخراتها الوطنية.
As the stronger and more experienced party, the US can help to allay China s fears about the safety of its national savings.
والحقيقة أن هذه المرونة مطلوبة من جانبهم، وذلك لأن مخاوف السوق بشأن عدم الاستقرار تشكل نبوءات كثيرا ما تتحقق.
Their resilience is important, because market fears of instability often become a self fulfilling prophecy.
وآمل أن نتمكن، بالاكتفاء بإدراج التدابير الضرورية للإسراع بتحقيق المساواة الفعلية، من تبديد مخاوف مختلف الوفود بشأن هذه الفقرة.
By including only measures that are necessary to accelerate or achieve de facto equality, I hope we can meet the concerns of various delegations regarding this paragraph.
والآن نشأت بالفعل مخاوف متنامية بشأن العواقب التي قد تترتب على عجز الولايات المتحدة عن سداد ديونها مع تزايد الخطر.
The consequences of a US default have rightly been described with growing alarm as the risk increases.
وتمتد جذور كلا التخوفين إلى مخاوف اقتصادية.
Both movements are rooted in economic concerns.
والحقيقة أن مخاوف أهل الجنوب في محلها.
Southerners apprehension is well founded.
ومعظم الوفود لديها مخاوف وأوجه قلق حقيقية.
Most delegations had genuine fears and concerns.
وهو يقع ما بين حضيض مخاوف البشر
AND IT LIES BETWEEN THE PIT OF MAN'S FEARS
الا يوجد لديك اى مخاوف ايها الانجليزى
Have you no fear, English?
بعد عام 1979 خمدت المخاوف بشأن حدود النمو، والطاقة النووية.
After 1979, fears about limits to growth and nuclear power ebbed.
وفي الولايات المتحدة هناك مخاوف متعاظمة من أن تكون أسوأ أزمة ركود تشهدها الولايات المتحدة منذ أزمة الكساد الأعظم قد ألحقت الضرر بقدرة الاقتصاد على النمو.
In the United States, there is growing concern that the worst recession since the Great Depression has damaged the economy s capacity to grow.
45 ومع ذلك، وجدت اللجنة أن هذه الشواغل هي مخاوف من المنافسة أكثر منها مخاوف من ممارسات فعلية مانعة للمنافسة.
The Commission nevertheless found these concerns to be more a fear of competition than of actual anti competitive practices.
إن المخاوف بشأن التجارة الحرة، والتي تشبه ما أعرب عنه ساركوزي من مخاوف، تكتسب المزيد من القوة في كافة أنحاء العالم.
Concerns about free trade similar to Sarkozy s are gaining strength around the world.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مخاوف بشأن - مخاوف بشأن التكاليف - مع مخاوف بشأن - مخاوف كبيرة بشأن - لديهم مخاوف بشأن - مخاوف بشأن الأمن - مخاوف بشأن سلامة - مخاوف بشأن صحة - لديهم مخاوف بشأن - مخاوف بشأن المعروض - أي مخاوف بشأن - مخاوف بشأن الجودة - لديهم مخاوف بشأن - مخاوف النمو العالمي