ترجمة "محفورا لا يمحى" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

لا - ترجمة :
No

لا - ترجمة : لا - ترجمة : محفورا - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : محفورا لا يمحى - ترجمة : لا - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ضربا وخزيا يجد وعاره لا يمحى.
He will get wounds and dishonor. His reproach will not be wiped away.
ضربا وخزيا يجد وعاره لا يمحى.
A wound and dishonour shall he get and his reproach shall not be wiped away.
! هذا الرجل يجب أن يمحى للأبد
Such a man must be obliterated!
ونرى أن اتفاق أروشا للسلام والمصالحة ليس محفورا على حجر.
In our view, the Arusha Peace and Reconciliation Agreement was not cast in stone.
وهكذا، عندما تقتل مستعمرة المرجان من قبل ظاهرة النينيو، فإنه يترك هذا السجل لا يمحى.
And so, when a coral colony is killed by an El Nino event, it leaves this indelible record.
أترى, خيال الكتابة الرسالة الأولى مازال محفورا بأسم آخر ولكنها اعادت كتابته
See, everything after the letter J in the first name has been obliterated by heavy writing over it.
وقالوا ميراث نجاة لبنيامين ولا يمحى سبط من اسرائيل.
They said, There must be an inheritance for those who are escaped of Benjamin, that a tribe not be blotted out from Israel.
وقالوا ميراث نجاة لبنيامين ولا يمحى سبط من اسرائيل.
And they said, There must be an inheritance for them that be escaped of Benjamin, that a tribe be not destroyed out of Israel.
إذا النمو يمكن أن يمحى حتى ما يبدو أنه كسادا كبيرا .
So growth can wash away even what appears to be a great depression.
بل إن وحشية النظام النازي وألسنة المحارق الحارقة قد تركت أثرها محفورا في روح شعبها.
The brutality of the Nazi regime and the incinerating flames of the Holocaust are seared into the soul of the people of Belarus.
بيد أن الجانب المظلم من ماو ليس من الممكن أن يمحى كليا .
But the dark side of Mao cannot be totally expunged.
والبكر الذي تلده يقوم باسم اخيه الميت لئلا يمحى اسمه من اسرائيل
It shall be, that the firstborn whom she bears shall succeed in the name of his brother who is dead, that his name not be blotted out of Israel.
والبكر الذي تلده يقوم باسم اخيه الميت لئلا يمحى اسمه من اسرائيل
And it shall be, that the firstborn which she beareth shall succeed in the name of his brother which is dead, that his name be not put out of Israel.
لقد تركت كارثـة تشيرنوبيل أثرا ﻻ يمحى على كل جوانب الحياة لشعب بيﻻروس.
The Chernobyl disaster has left an indelible mark on all aspects of the life of the Belarusian people.
الا يجب عليك فعل شئ بخصوص هذا الا يجب ان يمحى هذا الشئ
Shouldn't you be doing something about this? Why haven't you had it removed?
كانت هذه الرحلة بمثابة خط أساسي لا يمحى، وهو الخط الذي مكنني من قياس كل التغييرات التي شهدتها الصين منذ ذلك الوقت.
That trip set an indelible baseline against which I have since been able to measure all the changes China has undergone.
...لقد تركت المنتدى بالخطأ لكن من بين كل ما كتبت شيء يجب ان يمحى
I accidentally kicked myself out, but there are couple things I need to delete.
ويرد هذا النمط من الدوائر في كل رقاقة في نمط محفورا في الكروم على شبكاني، وهو لوح من الكوارتز الشفاف.
The pattern of the circuitry for each chip is contained in a pattern etched in chrome on the reticle, which is a plate of transparent quartz.
وما اﻷحداث في رواندا إﻻ تذكرة مأساويـــة بالحماقــة اﻻنسانية وقد تركت أثرا ﻻ يمحى علـــى الضمير الجماعي لﻻنسانية.
The events in Rwanda are a tragic reminder of human folly and have etched an indelible mark on the collective conscience of humanity.
كان الجمعة 18 من مارس آذار يوما مأساويا في التاريخ اليمني، وسيبقى هذا اليوم محفورا في ذاكرة كل يمني، اطلق على هذا اليوم اسم جمعة الكرامة.
Friday March 18 is a a tragic day in Yemen's history, a date that is engraved in every Yemenis' memory, better known as Friday of Karamah, or the Friday of Dignity.
بيد أن الجانب المظلم من ماو ليس من الممكن أن يمحى كليا . ولا شك أن العديد من الناس ما زالوا يتذكرون ما حدث. فهو يشكل جزءا معتادا من قصصهم الأسرية.
But the dark side of Mao cannot be totally expunged. Too many people remember what happened.
ان حجم هذه الصراعات التي صبت حممها على الساحة اللبنانية أعطت للبنان المجال في أن يثبت بقدرته على تجاوزها أنه أقوى من أن يمحى وأعرق من أن يلغى وأنه من أقدر اﻷوطان صمودا أمام التحديات.
Given the magnitude and intensity of the conflicts that have ravaged Lebanon soil, the survival of our country proves that the Lebanese nation is too strong to be eliminated and that it has long established traditions that will stand the test of time.
(الحضور) لا لا، لا لا، لا، لا، لا. لا، لا لا، لا لا.
(Audience) La la, la la, la, la, la. La, la la, la la, la la.
لا لا لا لا لا،لا لا،لا،لا.
La la la la la, la la, la, la.
لا لا لا لا لا لا لا لا لا
La, la, la, la la, la, la, la, la
(الحضور) لا لا لا لا لا،لا لا،لا،لا.
(Audience) La la la la la, la la, la, la.
لا لا، لا لا، لا، لا، لا.
la la, la la, la, la, la.
لا لا لا لا لا لا لا
La la la la la la la
(الحضور) لا،لا لا،لا لا،لا لا.
(Audience) La, la la, la la, la la.
(الحضور) لا لا، لا لا، لا، لا، لا.
(Audience) La la, la la, la, la, la.
ر.غ لا، لا لا، لا لا، لا لا.
RG La, la la, la la, la la.
(الحضور) لا، لا لا، لا لا، لا لا.
(Audience) La, la la, la la, la la.
لا لا لا لا لا انني امزح, لا لا لا
No, no, no just kidding, no no.
ريتشارد غيل لا،لا لا،لا لا،لا لا.
Richard Gill La, la la, la la, la la.
لا لا لا لا لا
No. No no no no!
لا لا لا لا لا.
No, no, no, no, no.
لا ، لا ، لا لا ، لا
No,no,no,no,no, no,no,no,no!
لا، لا، لا، لا، لا!
Woman No, no, no, no, no!
لا لا لا لا لا
No, no, no, tinder, tinder.
لا، لا، لا، لا
No, no, no, no.
لا ... لا...لا ...لا
No... no... No... no...
لا لا لا..لا
No, no. No.
لا،لا، لا، لا!
Ma'am!
لا ، لا ، لا ، لا
No! No! No, no!
لا،لا،لا،لا
Don't, don't, don't, don't.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الطلاء لا يمحى - انطباعا لا يمحى - ملحوظة لا يمحى - القلم لا يمحى - الحبر الذي لا يمحى - حمض محفورا - محفورا كيميائيا - محفورا مع - سطح محفورا - محفورا بالليزر - محفورا الكيميائية - بعيدا محفورا - مقروءة ولا يمحى