ترجمة "محدودة المسؤولية الضريبية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
محدودة - ترجمة : المسؤولية - ترجمة : المسؤولية - ترجمة : محدودة المسؤولية الضريبية - ترجمة : المسؤولية - ترجمة : المسؤولية - ترجمة : محدودة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كما أن المسؤولية محدودة وتخضع لإجراءات أخرى خاصة. | Moreover, liability was limited and subject to other special procedures. |
وكل من الاعتبارين يعمل ضد انعدام المسؤولية المالية وخلق النقود بصورة غير محدودة. | Both considerations militate against fiscal irresponsibility and unlimited money creation. |
معرفتك محدودة, صحتك محدودة, ولهذا فالقوة أيضا محدودة. والبهجة أيضا ستصبح محدودة. | Your knowledge is limited, health is limited, and power is therefore limited, and the cheerfulness is going to be limited. |
٤٧ وتكررت هذه المتطلبات في ورقة المعلومات التي قدمها إئتﻻف انتاركتيكا والمحيط الجنوبي بشأن مرفق المسؤولية، والتي تضمنت توصية أيضا بأﻻ تكون هناك أي استثناءات من المسؤولية، وأن تكون المسؤولية غير محدودة وأﻻ تكون هناك مثبطات عن إجراءات الرد. | 74. These requirements were echoed in the ASOC information paper on a liability annex, which also recommended that there be no exceptions to liability, that liability should be unlimited, and that there be no disincentives for response actions. |
إيطاليا والانتخابات الضريبية | Italy s Taxing Election |
إصلاح الأنظمة الضريبية | Reforming tax systems |
عندما أكبر الإعفاءات الضريبية و أدنى المعدلات الضريبية تكون لمصلحة أغنى الأغنياء، | That's why our existing policies are so upside down. |
ولكن ما هي الدروس التي نستطيع استخلاصها من فشل الشركات التركية في إيران يلقي البعض المسؤولية على البنية الأساسية المروعة وارتفاع الرسوم الضريبية على الطرق. | What lessons can be drawn from the failure of Turkish businesses in Iran? Some blame appalling infrastructure and high road taxes. |
المقاعد محدودة. | Limited space is available. |
محدودة النطاق | Domain Specific |
ولكنها محدودة | So this is a limitation. |
وتشمل الوظائف السابقة التي شغلها مدير العلاقات الضريبية الدولية في إدارة السياسات الضريبية ومدير إدارة الضرائب في الرابطة الإيطالية للأعمال المصرفية ومستشار اقتصادي لوزير المالية في مجال السياسات الضريبية الدولية والمسائل الضريبية المالية. | Previous positions include Director, International Tax Relations, Tax Policy Department Director, Tax Department, Italian Banking Association and Economic Adviser to the Minister of Finance for international tax policy and financial tax issues. |
كما ذكر أعلاه ، النفقات الرأسمالية ، أو إنشاء أساس إضافة إلى الأصول أو الممتلكات ، والتي عدلت مرة واحدة ، وسوف تحديد المسؤولية الضريبية في حالة بيع أو نقل. | Further to the above, CAPEX creates or adds basis to the asset or property, which once adjusted, will determine tax liability in the event of sale or transfer. |
التعاون الدولي في المسائل الضريبية | (b) Report of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on its thirty second session (A 60 38 (Part I)) |
1996 نظام العدالة الضريبية، حلب. | 1996 Fair Taxation System, Aleppo. |
الإعدادات محدودة النطاق | Domain Specific Settings |
السياسات محدودة النطاق | Domain Specific Policies |
بالخدمة لمدة محدودة | SERVICE OF A LIMITED DURATION |
التعيينات لفترات محدودة | Appointments of limited duration |
فالبرامج محدودة للغاية. | Programmes are extremely limited. |
توفر رؤية محدودة | limited in the vision that they can provide. |
خبرتي كبغل محدودة | My experience as a mule is limited. |
جيوش غير محدودة | Unlimited men? |
اسلحة غير محدودة | Unlimited arms? |
سفن غير محدودة | Unlimited ships? |
23 رابعا، تسعى مشاريع المواد إلى إسناد المسؤولية أساسا إلى القائم بالتشغيل فمثل هذه المسؤولية ستكون بغير دليل على حدوث خطأ ويمكن أن تكون محدودة أو خاضعة لاستثناءات في ضوء اعتبارات اجتماعية واقتصادية وغير ذلك من الاعتبارات السياسية. | Fourth, the draft principles sought to attach liability primarily to the operator. Such liability would be without proof of fault, and could be limited or subject to exceptions, taking into account social, economic and other policy considerations. |
وبالتالي ي توقع من الشركات عبر الوطنية أن تمتثل للقوانين الضريبية للبلدان وأن تفي بالتزاماتها الضريبية بح سن نية. | TNCs are thus expected to abide by a country's tax law and to meet their tax obligations in good faith. Corporate responsibility in this regard could, for |
الإعفاءات الضريبية الممنوحة للأسر ذات الأطفال | Tax exemptions for families with children |
ونشر أبحاثا عن المحاسبة والمسائل الضريبية. | Has published papers on accounting and taxation issues. |
8 التعاون الدولي في المسائل الضريبية | Advancement of women |
(ح) التعاون الدولي في المسائل الضريبية | Ireland |
)أ( البلدان التي ستستخدم معدلاتها الضريبية | (a) Countries whose tax rates would be used |
المستردات الضريبية المعلقة منذ أمد طويل | Investments Long outstanding tax refunds |
معيار المسؤولية )المسؤولية الدقيقة هي المفضلة( | the standard of liability (strict liability was favoured) |
وأخيرا، قد يكون بوسع الحكومة أن تساعد الشركات الرائدة في الصناعات الجديدة من خلال تقديم الحوافز الضريبية لمدة محدودة، والمشاركة في تمويل الاستثمارات، أو توفير فرص الحصول على الأرض أو النقد الأجنبي. | Finally, the government might help pioneering firms in the new industries by offering tax incentives for a limited period, co financing investments, or providing access to land or foreign exchange. |
وهؤلاء الأعضاء يعينهم الأمين العام، بعد إخطار المجلس، لفترة عضوية مدتها أربع سنوات، وي ختارون من ميداني السياسة الضريبية والإدارة الضريبية، ويعكس تعيينهم توزيعا جغرافيا عادلا يمثل النظم الضريبية المختلفة. | The members, who are appointed by the Secretary General, after notification of the Council, for a term of four years, are drawn from the fields of tax policy and tax administration and their appointment reflects an adequate equitable geographical distribution, representing different tax systems. |
صدرت بكمية محدودة فقط. | Issued in limited quantities only. |
(ب) مصادر طاقة محدودة | (b) Limited energy resources |
سياسات جافاسكربت محدودة النطاق | Domain Specific JavaScript Policies |
مفاتيح غير محدودة الثقة | Ultimately trusted keys |
وهي محدودة بتلك المناطق | They are limited to those areas. |
إن ميزانيتنا محدودة للغاية | Were on an awfully tight budget. |
السقف والإمكانيات الغير محدودة | Ceiling and possibilities unlimited. |
() لاتفيا (المسؤولية الجنائية) والمكسيك (المسؤولية بصورة عامة). | Latvia (criminal liability) and Mexico (liability in general). |
المسؤولية | Reporting |
عمليات البحث ذات الصلة : المسؤولية الضريبية - المسؤولية الضريبية - محدودة المسؤولية - المسؤولية الضريبية الاتحادية - المسؤولية الضريبية الحالية - المسؤولية الضريبية المؤجلة - المسؤولية الضريبية شاملة - المسؤولية الضريبية الخاصة بك - المسؤولية الشخصية غير محدودة - المنافسة الضريبية - التدابير الضريبية - الميزة الضريبية