ترجمة "محاولة لإنجاز" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
محاولة - ترجمة : محاولة - ترجمة : محاولة - ترجمة : محاولة - ترجمة : محاولة - ترجمة : محاولة - ترجمة : محاولة - ترجمة : محاولة - ترجمة : لإنجاز - ترجمة : محاولة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هذه وسيلة جديدة لإنجاز الأمور. | This is a novel way of doing things. |
والمساعدين، بالطبع ساعدوني لإنجاز المسوحات. | They were not as successful and as widespread as the Homo sapiens that we are. |
الفصل 15 يعتبر كتمثيل لإنجاز. | Chapter 15 is more of a performance piece. |
سنمضي لإنجاز عملنا بأقصى سرعة | We'll press on with all possible dispatch. |
فشرعت في إدخال التزامن العمودي والتزامن الأفقي في محاولة لإنجاز دورة الوثائق خلال 4 أسابيع على نحو ما نصت عليه قرارات الجمعية العامة ذات الصلة. | It began to introduce both vertical and horizontal synchronization in an effort to turn documents around within four weeks, as provided for in the relevant General Assembly resolutions. |
إنه لإنجاز عظيم ولسوف يستمر ويبقى. | This is a breakthrough that will endure. |
الآن دعونا نحارب لإنجاز ذلك الوعد | Now let us fight to fulfil that promise! |
اقود رجالي لإنجاز مهمة حساسة جدا | Leading my men, to accomplish a very delicate mission. |
أصبحت مباني المكاتب مهجورة لإنجاز العمل الخاص. | The office building is basically obsolete for doing private work. |
وستستخدم هذه الموارد لإنجاز الأعمال المتأخرة المتراكمة فيما يلي | These resources would be used to eliminate current backlogs in |
والموعد المتوقع لإنجاز الاستراتيجية هو 30 حزيران يونيه 2005. | The expected date for the completion of the strategy is 30 June 2005. |
وتعاون الدول الأعضاء بنشاط أمر حاسم لإنجاز التحقيقات بنجاح. | The active cooperation of Member States is crucial to the successful completion of investigations. |
وفي الواقع، فغياب الخطوط الزمنية لإنجاز بعض المشاريع واضح للعيان. | In fact, time lines for the completion of some projects are conspicuously missing from the annex. |
كورت أندرسون من الواضح أن ماواجهته في محاولتك لإنجاز أمر | Obviously, what you faced in trying to do something as substantial as this project and this is only one of four that you've designed to surround the site you must have run up against the incredibly byzantine, entrenched bureaucracy and powers that be in New York real estate and New York politics. |
ويمكن أن يعين مستوى تفاصيل المهام المطلوبة لإنجاز هدف أو مهمة. | It can map levels of details of tasks that are required to accomplish a goal or solution or task. |
121 ي ستخدم نظام لوسن للبرمجيات لإنجاز خدمات ومهام مالية أساسية للصندوق. | The Lawson software system is used to perform core financial services and functions for the Fund. |
ثم إن الدوريات الراكبة تتطلب التنقل بحرية لإنجاز مهمتي المراقبة والتحقق. | In addition, vehicular patrols would require full freedom of movement in order to carry out their monitoring and verification tasks. |
3 ترحب بالجهود الكبيرة التي بذلتها البعثة وموظفوها لإنجاز ولايتها بنجاح | Welcomes the great efforts of the Mission and its personnel in the successful completion of the mandate of the Mission |
ولذا عمدت تلك الإدارات إلى استئجار مترجمين ومحررين خارجيين لإنجاز أعمالها. | Departments have therefore hired their own external translators and editors. |
لذلك، لإنجاز شيئا ما عليك أن تضع موعدا نهائيا، أليس كذلك | So to get work done, you've got to set a deadline, right? |
لإنجاز الهندسة من أجل بناء هذا، وبعد ذلك البدء في إنتاجها. | It raised about 20 million dollars to do the engineering to just get this built, and then have it produced afterwards. |
محاولة وتتوقفني. | Try and stop me. |
محاولة مساعدتها | Try to help her. |
محاولة ح ذ ق ة. | Nice try. |
(أ) تقدير أولي للموارد اللازمة لإنجاز برنامج الأنشطة المقترحة خلال فترة السنتين | (a) A preliminary estimate of resources needed to accommodate the proposed programme of activities during the biennium |
7 تلاحظ بقلق انعدام استراتيجية ثابتة لإنجاز عمل المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة | 7. Notes with concern the absence of a firm exit strategy for the completion of the work of the International Tribunal for the Former Yugoslavia |
(أ) التقدير الأولي للموارد اللازمة لإنجاز برنامج الأنشطة المقترح خلال فترة السنتين | (a) Preliminary estimate of resources to accommodate the proposed programme of activities during the biennium |
كورت أندرسون أريد أن أشكرك نيابة عن سكان نيويورك لإنجاز هذا وجعله حقيقة | KA I just want to thank you on behalf of New Yorkers for making this happen and getting this done. |
10 من العناصر الأساسية لإطار المساءلة إجراء قياس واضح ومفيد لإنجاز البرامج. | An essential component of the accountability framework is the clear and meaningful measurement of programme delivery. |
المشاركة في الأفرقة العاملة لدعم خطة عمل متينة لإنجاز الغايات الإنمائية للألفية | through the UNDG management and programming groups developing the remaining tools to ensure a common country programming process, including simplified cash transfer modalities and further work on joint programming |
وتشكل المصاعب المالية تهديدا دائما لإنجاز واجباتهما وقدرتهما على تنفيذ استراتيجيتيهما للإنجاز. | Financial difficulties pose a constant threat to the accomplishment of their duties and their ability to carry out their completion strategies. |
وينبغي على الدول الأطراف أن تضمن للوكالة الموارد اللازمة لإنجاز هذه المهام. | States parties must ensure that the Agency had the necessary resources to accomplish those tasks. |
ونتوقع حاليا أن يحدد نيسان أبريل 2005 تقريبا كموعد نهائي لإنجاز العملية. | We now expect an end date around April 2005. |
تخيل أن يطلب منك دفع رشوة في حياتك اليومية لإنجاز شيء ما | Imagine you are being asked to pay a bribe in your day to day life to get something done. |
أنا أرش ح جديا لأن ننسى السيدتان ونمضي قدما لإنجاز عملنا بأقصى سرعة | I earnestly recommend we forget your good ladies and press on with all possible dispatch. |
(ج) '1' تقليل الوقت المطلوب لإنجاز العمل (خفض عدد الشهور والأسابيع والأيام اللازمة) | (c) (i) An improvement in the timeliness of business processes (reduction in the number of months, weeks or days required) |
ولا توجد أية جهة يمكن أن يتقدموا إليها بطلبات لإنجاز مشاريع العلم والبحث. | They have nobody to apply to for possible scientific and research projects. |
(و) ينبغي للأعضاء أن يكون بوسعهم تخصيص الوقت اللازم لإنجاز الولاية المنوطة بهم. | (f) Members should be able to dedicate the time necessary to fulfil their mandate. |
وكان لإنجاز عملية الانتخابات بنجاح أثر إيجابي في حالة حقوق الإنسان بشكل عام. | The successful completion of the electoral process had a positive impact on the overall human rights situation. |
وأمام المفوضين، ومعظمهم من القضاة والمحامين، ثلاثة أشهر لإنجاز عملهم وتقديم تقرير شهري. | The commissioners, who are mostly magistrates and lawyers, have three months to complete their work and have to submit a report once a month. |
ودعى حميع الوفود إلى مضاعفة جهودها لإنجاز مشروع البروتوكول نظرا لكونه مسألة عاجلة. | He urged all delegations to redouble their efforts to finalize the work on the draft protocol, given the urgency of the question. |
وأشار إلى عدد من الشروط المطلوبة لإنجاز الحد من الفقر في هذه البلدان. | He indicated a number of conditions for achieving poverty reduction in these countries. |
ديفيد روكويل أول أمر كان علينا القيام به هو إيجاد طريقة لإنجاز هذا.. | DR Yeah. |
قررت أن مجموعات من الأطفال يمكنهم الإبحار عبر الأنترنت لإنجاز الأهداف التعليمية بأنفسهم. | I decided that groups of children can navigate the internet to achieve educational objectives on their own. |
مجاب الأو ل محاولة | Answered incorrectly |
عمليات البحث ذات الصلة : اللازمة لإنجاز - المطلوبة لإنجاز - لإنجاز أعمال أخرى - الموعد النهائي لإنجاز