ترجمة "الموعد النهائي لإنجاز" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وقررت الحكومة أيضا أن يكون تاريخ 1 أيلول سبتمبر الموعد النهائي الجديد لإنجاز السور حول القدس. | The Government also decided on 1 September as the new deadline for the completion of the barrier around Jerusalem. |
الموعد النهائي | requested Deadline |
وبقيت ثلاثة أعوام على حلول الموعد النهائي لإنجاز المحكمتين لمحاكماتهما الابتدائية، على النحو المتوخى في استراتيجيتهما للإنجاز. | There are three years to go before the deadline for completion by the two Tribunals of their first instance trials, as envisaged in their completion strategy. |
ولكن لدينا شواغل حقيقية تتعلق بمرور الموعد النهائي لعام 2008 المحدد لإنجاز المحاكمات وبخطر زيادة تأخير الاستئنافات. | However, we have real concerns regarding slippage in the 2008 deadline for completion of trials and the risk of backlog on appeals developing. |
ويشير أيضا الى الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات وهذا العام، وجدنا أن علينا أن نؤجل الموعد النهائي، ﻷن الموعد النهائي اﻷصلي كان سيتداخل في المرحلة الثانية. | It refers also to a deadline for the submission of draft resolutions this year, we found that we had to postpone the deadline, because the original deadline cut through the second phase. |
الموعد النهائي تشرين الثاني نوفمبر 2002 | Deadline November 2002 |
ويجوز تمديد هذا الموعد النهائي حسب الاقتضاء. | Such time limit may be extended in appropriate circumstances. |
الموعد النهائي للتصويت هو السادس من حزيران 2009. | The deadline is JUNE 6, 2009. |
الموعد النهائي ﻹقفال قائمة المتكلمين بشأن البند ٩٠١ | persons and the family speakers on item 109 |
الموعد النهائي ﻹقفال قائمة المتكلمين بشأن البند ٠١١ | 4 p.m. Deadline for closure of list of speakers on item 110 |
الموعد النهائي لتقديـــم مشاريـــع المقترحات بشأن البند ٠١١ | draft proposals on item 110 |
الموعد النهائي ﻹقفال قائمة المتكلمين بشأن البند ٣١١ | 1 p.m. Deadline for closure of list of speakers on item 113 |
الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقررات بشأن البند ٣١١ | proposals on item 113 |
الموعد النهائي ﻹقفال قائمة المتكلمين بشأن البند ١١١ | speakers on item 111 |
الموعد النهائي لتقديـــم مشاريـــع المقترحات بشأن البند ١١١ | proposals on item 111 |
الموعد النهائي ﻹقفال قائمة المتكلمين بشأن البند ١٢ | 3.30 p.m. Deadline for closure of list of speakers on item 12 |
وقد تم تقديم مشروع التقرير الخاص بدراسة الحالة قبل حوالي أربعة أسابيع من الموعد النهائي، بينما تم عمل التقديم النهائي قبل الموعد بأسبوعين. | The draft report for the case study was presented some four weeks before the deadline, and the final presentation was made with two weeks to spare. |
ويجري التفاوض على الموعد النهائي لإلغاء أشكال الدعم تلك. | The end date for the elimination of export subsidies is under negotiation. |
الموعد النهائي ﻹقفال قائمة المتكلمين بشأن البند ٨٠١)ب( | 11 a.m. Deadline for closure of list of speakers on item 108 (b) |
إن العاشر من يونيو حزيران هو الموعد النهائي لتقديم الترشيحات. | June 10 is the deadline for nominations. |
(ز) المادة 30 (3) (تمديد الموعد النهائي المحدد لتقديم العطاءات) | (g) Article 30 (3) (extension of the deadline for submitting tenders) |
(ط) المادة 33 (1) (فتح العطاءات في الموعد النهائي المحدد) | (i) Article 33 (1) (opening of tenders at the deadline) |
الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار مالية | Deadline for submission of draft resolutions with financial implications |
وقدمت الدولة الطرف تقريرها في الموعد النهائي الذي حددته اللجنة. | The State party submitted its report within the deadline set by the Committee. |
ق دمت هذه الوثيقة لتجهيزها بعد الموعد النهائي المحدد، حيث أنها أ عدت ردا على تقارير مراجعي حسابات الأمم المتحدة، التي انتهي العمل في بعضها بعد الموعد النهائي المذكور. | The present document was submitted for processing after the established deadline since it was prepared in response to reports of the Board of Auditors of the United Nations, some of which were finalized after the said deadline. |
apos ١ apos سحب العطاء أو تعديله بعد انقضاء الموعد النهائي لتقديم العطاءات أو قبل الموعد النهائي إذا كان قد نص على ذلك في وثائق التماس العطاءات | (i) Withdrawal or modification of the tender after the deadline for submission of tenders, or before the deadline if so stipulated in the solicitation documents |
الموعد النهائي لتقديم الطلبات هو يوم 10 يناير كانون الثاني 2014. | Deadline for applications is on January 10, 2014. |
الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البندين ٧٠١ و ٨٠١ )أ( | 3 p.m. Deadline for submission of draft proposals on items 107 and 108 (a) |
5 وأدى التأخر في عقد الجمعية الوطنية الانتقالية وتشكيل الحكومة الانتقالية إلى تقليص الوقت المتاح لإنجاز مشروع الدستور في الموعد النهائي المنصوص عليه في قانون إدارة الدولة الانتقالي والمحدد له 15 آب أغسطس. | The delays in convening the Transitional National Assembly and forming the Transitional Government reduced the time available for completing the draft constitution by the deadline of 15 August, as stipulated by the Transitional Administrative Law. |
ومع اقتراب الموعد النهائي، يناقش خبراء التنمية قضية جديدة ماذا بعد ذلك | As the deadline approaches, development experts are debating a new question What comes next? |
وبسبب الاحتجاجات الحاشدة اضطر ليونج إلى سحب الموعد النهائي لإدراج المناهج الجديدة. | Massive protests forced Leung to withdraw a deadline to implement the new curriculum. |
الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات في إطار البند ٧٦ من جدول اﻷعمال | Deadline for submission of draft Monday, 22 November at 6 p.m. |
الموعد النهائي لتقديم مشاريع قرارات في إطار البند ٧٣ من جدول اﻷعمال | Deadline for submission of draft resolutions under agenda item 73 |
الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات في إطار البند ٦٧ من جدول اﻷعمال | Deadline for submission of draft resolutions under agenda item 67 English Page |
كما جاء الموعد النهائي المحدد لتنفيذ الاتحاد المصرفي بنهاية عام 2013 بعيدا للغاية. | The end 2013 deadline for implementation of the banking union is a long way off. |
الموعد النهائي للتسجيل لبرامج زمالات اليونيتار هو الجمعة، 28 تشرين الأول أكتوبر 2005. | The registration deadline for the UNITAR Fellowship Programmes is Friday, 28 October 2005. |
(2) كان الموعد النهائي لاستلام اللجنة المطالبات الفلسطينية المتأخرة 30 أيلول سبتمبر 2002. | The deadline for the Commission's receipt of Palestinian late claims was 30 September 2002. |
ومن الممكن التوصل الى صيغة توفيقية بين موقفي الطرفين بشأن الموعد النهائي لﻻنسحاب. | On the date of final withdrawal, a compromise between the two sides apos positions is feasible. |
وإن الموعد النهائي للعفو عن الجرائم السياسية هو ٥ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٥. | The cut off date for amnesty for political offences was 5 December 1993. |
وفي الواقع، فإن الموعد النهائي المحدد في مذكرة التفاهم لتمديد البعثة قد انتهى. | In fact, the deadline set in the memorandum of understanding for the mission apos s extension had expired. |
وكما أشار السفير كمال، ينبغي أن يكون الموعد النهائي بعد نهاية المرحلة الثانية. | As Ambassador Kamal pointed out, the deadline should be after the end of the second phase. |
وفي هذا الصدد نرى، أولا ، أنه ينبغي تشجيع المحكمتين بقوة على بذل كل جهد ممكن لإنجاز أنشطتهما وفقا لاستراتيجية الإنجاز الخاصة بكل منهما بحلول الموعد النهائي أي بنهاية عام 2010 كما أكد المجلس على ذلك. | In that connection, our view is that, first, both the ICTY and ICTR should be strongly encouraged to make every effort to complete their activities in accordance with their completion strategies by the final deadline that is to say, by the end of 2010 as endorsed by the Council. |
)٣( يجوز للجهة المشترية استنادا إلى سلطتها التقديرية المطلقة أن تقوم، قبل حلول الموعد النهائي لتقديم العطاءات، بتمديد هذا الموعد، إذا لم يتمكن واحد أو أكثر من الموردين أو المقاولين، بسبب ظروف خارجة عن إرادتهم، من تقديم عطاءاتهم قبل انقضاء الموعد النهائي. | (3) The procuring entity may, in its absolute discretion, prior to the deadline for the submission of tenders, extend the deadline if it is not possible for one or more suppliers or contractors to submit their tenders by the deadline owing to any circumstance beyond their control. |
يعتبر الكثير من المعلقين هذا الموعد النهائي صعب الإقناع، نظرا للتحديات الكبيرة التي تواجهه. | It s a deadline that fails to convince many commentators, if only because the challenges are so great. |
تأخر تقديم هذه الوثيقة بسبب استلامها بعد الموعد النهائي الذي حدده قسم إدارة الوثائق. | Submitted by the United Nations Environment Programme, Regional Seas Programme |
عمليات البحث ذات الصلة : الموعد النهائي النهائي - الموعد النهائي - الموعد النهائي - الموعد النهائي - الموعد النهائي - الموعد النهائي - الموعد النهائي غاب - ينتهي الموعد النهائي - الموعد النهائي للمشروع - الموعد النهائي لكي - الموعد النهائي الصارم - الموعد النهائي المقبل - الموعد النهائي الإصلاح