ترجمة "مجهزة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مجهزة - ترجمة : مجهزة - ترجمة : مجهزة - ترجمة : مجهزة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مجهزة لملكة | Made for a queen, it was. |
أربعة آلاف سفينة مجهزة | Four thousand ships loaded for bear. |
توربينات مجهزة بتقنية تبريد متقدمة. | Turbines equipped with advanced cooling. |
هذه السيارة مجهزة بكل شيء | This car's got everything. |
وكانت الطائرة المقاتلة مجهزة بقنابل حارقة. | The fighter aircraft were equipped with incendiary bombs. |
سيدة (جرايفلي) ، دار للتجميل ، مجهزة تماما | Miss Gravely, a beauty parlour, fully equipped? |
وكانت الطائرة أيضا مجهزة بتدفئة وإضاءة كهربائية. | The aircraft also had heating and electrical lighting. |
الان لديك ناقلة مزروعة و مجهزة بالكامل. | You now have your fully seeded scaffold. |
غير مجهزة و غير مرغوب فيها للرجال | Unequipped and undesirable to men |
)ج( القطاع الثالث )الجنوب( سرية معززة مجهزة بالمركبات | (c) Sector III (south) one reinforced motorized company |
السيدة. كوري مع مختبر كامل مجهزة التي لمواصلة | Mme. Curie with a fully equipped laboratory with which to carry on their many experiments they have opened the gateway to. |
وبعض صمامات التفجير غير مجهزة بنبيطة من هذا القبيل. | Some fuzes are not fitted with such a device. |
)ب( القطاع الثاني )الجنوب الشرقي( سرية معززة مجهزة بمركبات | (b) Sector II (south east) one reinforced motorized company |
وشغلت المفوضية مكاتب جديدة مجهزة تجهيزا كامﻻ في كوتونو. | UNHCR moved into new, fully equipped premises in Cotonou. |
ولم تكن السيارة مجهزة بأية وسيلة للتحكم أو الاحتيال | The car was not gimmicked or tricked in any way. |
و تلك ست دقائق, حقيقة مجهزة لأجل جمهور TED. | And these are six minutes they really prepared for the TED audience. |
وهي مجهزة بجهاز استشعار متعدد. حاليا أجهزة الاستشعار التي | It's about 36 inches wide and it's equipped with a multi touch sensor. |
لقد رست سفنى توا,خمس سفن كاملة و مجهزة | My ships have just dropped anchor. Five vessels, fully fitted and manned. |
ولكن منطقة اليورو لم تكن مجهزة للتعامل مع أزمة كهذه. | But the eurozone was not equipped to deal with this. |
ومنظمتنا ستكون مجهزة بشكل أفضل للاستجابة لاحتياجات القرن الحادي والعشرين. | Our Organization will thus be better equipped to respond to the needs of the twenty first century. |
)ﻫ( القطاع الخامس )الشمال الغربي( كتيبة مشاة ميكانيكية مجهزة بالمركبات. | (e) Sector V (north west) one mechanized motorized infantry battalion. |
الحانة في (لوتون) كانت مجهزة بشكل كامل ما رأيك بهذا | The inn at Luton was well supplied. How is that? |
أرسلنا في ظهيرة الأمس فرقة من الرجال مجهزة تجهيزا كاملا . | We sent in a fully equipped team of men yesterday afternoon. |
إن أغلب الحكومات غير مجهزة للتعامل مع التحديات الخطيرة المرتبطة بالمياه. | Most governments are poorly equipped to deal with serious water challenges. |
)د( القطاع الرابع )الجنوب الغربي( ثﻻث كتائب مشاة ميكانيكية مجهزة بالمركبات | (d) Sector IV (south west) three mechanized motorized infantry battalions |
ستكون بخير بعد أن تنام قليلا لدينا زنزانة جميلة مجهزة بالكامل | You'll be fine after a good night's sleep. We got a nice cell all made up. |
ولكن مما يدعو للأسف أن القارة ليست مجهزة لمواجهة مثل هذه التحديات. | Unfortunately, the continent is not well positioned for these challenges. |
هذه الجزيرة ليست مجهزة لمواجهة الشتاء وليست مستعدة لإيواء كل هؤلاء الناس. | The island is not winter proof and prepared to accommodate all these people. |
(ج) أن تكون مجهزة بجهاز لتخفيف وقع الصدم يسمح بمدة صدم ملائمة. | (c) equipped with a cushioning device to provide a suitable duration of impact. |
أتت طائرة الهليكوبتر من مكان غير معلوم، وكانت مجهزة بصناديق لﻷسلحة فارغة. | The helicopter came from an unknown location and was equipped with empty weapons pylons. |
هل تعلمون كيف تخرج (مارثا ستيوارت) الكعكة من الفرن، إنها مجهزة مسبق ا | So you know how Martha Stewart would take the cake out of the oven, it's pre made? |
إنها حكومات غير مجهزة لعلاج المشكلة، وبالتالي تعاني شعوبها من مشكلة مخدرات تستحقها. | They are ill equipped to deal with the problem, so their societies have the drug problem they deserve. |
ومع هذا فإن أوروبا مجهزة بشكل معقول للدفاع عن نفسها ضد التهديدات الخارجية. | Nevertheless, Europe is reasonably equipped to defend itself against external threats. |
انها صغيرة ولكن مجهزة تجهيزا جيدا، مع أفراد تقريبا 10000 عسكري بدوام كامل. | It is small but well equipped, with almost 10,000 full time military personnel. |
إلا أن نسبة مئوية ضئيلة فقط من هذه الصادرات تتألف من منتجات مجهزة. | However, only a small percentage of these exports consisted of processed products. |
ومعظم اﻷماكن مجهزة باﻷثاث ويشمل اﻻيجار بالنسبة لكل المباني تقريبا توفير مولد كهربائي. | Most of the premises are furnished and the provision of a generator set is included in the rental for nearly all residences. |
إن منظومة اﻷمم المتحدة ﻻ تزال غير مجهزة لمواجهة نظاق عملياتها وأنشطتها الراهنة. | The United Nations system remains ill equipped for the scope of its current operations and activities. |
ومعظم اﻷماكن مجهزة باﻷثاث ويشمل اﻹيجار بالنسبة لكل المباني تقريبا توفير مولد كهربائي. | Most of the premises are furnished and the provision of a generator set is included in the rental for nearly all residences. |
لكن هل اﻷمم مستعدة لذلك وهل اﻷمم المتحدة مجهزة تجهيزا يتناسب وهذه المهمة | Is the United Nations properly equipped to cope with the task? |
ونظرا لشح الموارد، فمعظم بلداننا غير مجهزة للدفاع عن نفسها في مواجهة هذه التعديات. | Most of our countries are ill equipped, because of scarce resources, to defend themselves against such encroachments. |
إن الأمم المتحدة الجديدة يجب أن تكون مجهزة بمزيد من القدرة على بناء السلام. | The new United Nations must be equipped with a better peacebuilding capacity. |
٨١ وتعد المصارف التجارية غير مجهزة أو مهتمة بتقديم قروض صغيرة بسعر فائدة معقول. | 81. Commercial banks are neither equipped nor interested in providing small loans at a reasonable interest rate. |
وتجدون مرفقا طي هذا نسخا بالزيروكس مجهزة بالليزر ﻷربع صور فوتوغرافية مميزة بالبيانات التالية | Enclosed please find laser Xerox copies of four photographs that are marked as follows |
واﻷحداث العالمية تشهد اﻵن على الحاجة الى وجود منظمة مجهزة للتصدي ﻷي تحد يواجهها. | World events now testify to the need for an Organization which is equipped to meet every challenge posed to it. |
بيد أن أغلب المؤسسات التي يعتمدون عليها في استثماراتهم ومدخراتهم مجهزة للعمل في الأمد القريب. | But most of the institutions upon which they rely for their investments and savings are geared to the short term. |
عمليات البحث ذات الصلة : غير مجهزة - مجهزة ل - مجهزة المهارات - تشعر مجهزة - مجهزة تماما - يجري مجهزة - مجهزة حديثا - مجهزة بأدوات - مجهزة الموظفين - مجهزة أصلا - تأتي مجهزة