ترجمة "مجموعة من المصادر" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مجموعة - ترجمة : مجموعة - ترجمة : من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : مجموعة - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : مجموعة من المصادر - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وسيسعى الصندوق الى تدبير المبلغ المتبقي وقدره مليونا دوﻻر من مجموعة من المصادر، بما في ذلك المصادر المتعددة اﻷطراف والثنائية.
UNFPA would seek to provide the remaining 2 million from a combination of sources, including multi bilateral resources.
وفي هذا الطور الأو لي، يلزم تقديم أوسع مجموعة ممكنة من الإسهامات من مجموعة متنوعة من المصادر، بما في ذلك المجتمع المدني.
In this initial phase, as wide a range of input as possible from a variety of sources, including civil society, is needed.
وفي هذا الطور الأو لي، يلزم تقديم أوسع مجموعة ممكنة من الإسهامات من مجموعة متنوعة من المصادر، بما في ذلك المجتمع المدني.
In this initial phase, as wide a range of input as possible from a variety of sources, including civil society, is needed.
وتوفر قاعدة البيانات هذه معلومات لم تكن متاحة قبل ذلك إﻻ من مجموعة متنوعة من المصادر.
The database provides information that was previously only available from a variety of sources.
يمكن أن يستفيد ضباط الاستخبارات من مجموعة متنوعة من مصادر المعلومات من بينها استخبارات المصادر المفتوحة (OSINT) الاستخبارات المستخلصة من المصادر المفتوحة مثل الإنترنت ومواد المكتبات والصحف إلخ.
Sources of intelligence Intelligence officers make use of a variety of sources of information, including Open source intelligence (OSINT) Derived from publicly available sources such as the Internet, library materials, newspapers, etc.
وقال أحد المصادر أن الموتى هم جزء من مجموعة ٢١ هايتيا اعتقلهم رئيس الدائرة المحلية.
According to one source, the dead were part of a group of 21 Haitians arrested by the local section chief.
وسيسعى الصندوق الى توفير ١,٧ مليون دوﻻر الباقية من مجموعة من المصادر، ومنها الموارد الثنائية المتعددة اﻷطراف.
UNFPA would seek to provide the remaining 1.7 million from a combination of sources, including multi bilateral resources.
نملك مجموعة من المتطوعين الذين يدعمون المؤسسة ليساعدوك على إيجاد المصادر والأفراد وقد اكتشفنا أن أعجوبة
We have groups of volunteers supporting the Enterprise Facilitator to help you to find resources and people and we have discovered that the miracle of the intelligence of local people is such that you can change the culture and the economy of this community just by capturing the passion, the energy and imagination of your own people.
وسيسعى الصندوق الى توفير المليون دوﻻر المتبقي من مجموعة من المصادر، بما في ذلك مصادر متعددة اﻷطراف وثنائية.
UNFPA would seek to provide the remaining 1 million from a combination of sources, including multi bilateral sources.
وسيسعى الصندوق الى توفيــر اﻟ ٨ مﻻيين دوﻻر الباقية من مجموعة من المصادر، منها الموارد الثنائية المتعددة اﻷطراف.
UNFPA would seek to provide the remaining 8 million from a combination of sources, including multi bilateral resources.
وسيسعى الصندوق الى توفير الباقي وقدره ١,٢ مليون دوﻻر من مجموعة من المصادر، منها الموارد الثنائية المتعددة اﻷطراف.
UNFPA would seek to provide the remaining 1.2 million from a combination of sources, including multi bilateral resources.
وسيسعى الصندوق الى توفير اﻟ ٦ مﻻيين دوﻻر الباقية من مجموعة من المصادر، منها الموارد الثنائية المتعددة اﻷطراف.
UNFPA would seek to provide the remaining 6 million from a combination of sources, including multi bilateral resources.
وسيسعى الصندوق الى توفير مبلغ المليونين دوﻻر المتبقي من مجموعة من المصادر، بما في ذلك الموارد المتعددة اﻷطراف.
UNFPA would seek to provide the remaining 2 million from a combination of sources, including multi bilateral resources.
٥ وسعى المقرر الخاص، عمﻻ بوﻻيته أيضا، الى استقاء معلومات من مجموعة واسعة ومتنوعة من المصادر، وأبدى استعداده ﻻستقبال أي شخص أو مجموعة ترغب في لقائه.
5. Also pursuant to his mandate, the Special Rapporteur tried to obtain information from a wide variety of sources, and expressed his willingness to receive any person or group wishing to meet with him.
وسيسعى الصندوق إلى توفير اﻟ ١٠ مﻻيين دوﻻر المتبقية من مجموعة من المصادر، بما في ذلك الموارد المتعددة اﻷطراف.
UNFPA would seek to provide the remaining 10 million from a combination of sources, including multi bilateral resources.
وسيسعى الصندوق الى توفير مبلغ اﻟ ١,٥ مليون دوﻻر المتبقي من مجموعة من المصادر، بما في ذلك الموارد المتعددة اﻷطراف.
UNFPA would seek to provide the remaining 1.5 million from a combination of sources, including multi bilateral resources.
وسيسعى الصندوق الى تدبير المبلغ المتبقي وقدره مليونان من الدوﻻرات من مجموعة من المصادر، بما في ذلك الموارد المتعددة اﻷطراف والثنائية.
UNFPA would seek to provide the remaining 2 million from a combination of sources, including multi bilateral resources.
ولم يتمكن الفريق من زيارة اﻷراضي المحتلة، ولكنه تمكن من جمع معلومات وبيانات من مجموعة كبيرة من المصادر بدت موثوقة بشكل معقول.
The group was unable to visit the occupied territories, but was able to collect information and data from a wide range of sources that appeared to be reasonably authoritative.
وقد استخدمت مجموعة كبيرة من المصادر في إعداد تقرير اللجنة الخاصة هذا، من بينها وثائق وبيانات وإحصاءات ومنشورات بحثية ودوريات وصحف.
During the preparation of the present report of the Special Committee, a wide range of sources, including documents, statements, statistics and research publications, periodicals and newspapers, were used.
وسيسعى الصندوق الى تدبير المبلغ المتبقي وقدره ٢,٥ مليون دوﻻر من مجموعة من المصادر، بما في ذلك الموارد المتعددة اﻷطراف والثنائية.
UNFPA would seek to provide the remaining 2.5 million from a combination of sources, including multi bilateral resources.
وسيسعى الصندوق الى تدبير المبلغ المتبقي وقدره ٠٠٠ ٥٠٠ دوﻻر من مجموعة من المصادر، بما في ذلك الموارد المتعددة اﻷطراف والثنائية.
UNFPA would seek to provide the remaining 500,000 from a combination of sources, including multi bilateral resources.
وسيسعى الصندوق الى توفير اﻟ ٠٠٠ ٧٠٠ دوﻻر المتبقية من مجموعة من المصادر، بما في ذلك موارد من مصادر متعددة اﻷطراف وثنائية.
UNFPA would seek to provide the remaining 700,000 from a combination of sources, including multi bilateral resources.
اجري تقييم للمخاطر استند إلى مجموعة من المصادر البيبلوغرافية والتحقق من الآثار المزمنة العكسية المتوقعة لدى العمال المعرضين في صناعة الأسمنت الإسبستي.
A hazard evaluation was carried out based on a compilation of bibliographic sources and verification of adverse chronic effects in exposed workers in the asbestos cement industry.
المصادر
Sources
يوجد العديد من المصادر الضوئية.
Light sources There are many sources of light.
اعرض أخبار من المصادر. Name
Show news from various sources
اعرض أخبار من المصادر. Name
Show news from various sources.
التعرضات المتأتية من المصادر الطبيعية
1. Exposures from natural sources . 118 120 25
وقد اقترح الاتحاد الروسي، إلى جانب مجموعة البلدان الثمانية، عددا من المبادرات الأمنية لحماية المصادر المشعة وهو يقوم بتنفيذ تلك المبادرات.
Along with other G 8 members, the Russian Federation has proposed and is carrying out a number of RS security initiatives.
والمعلومات التي يؤسس المقرر الخاص تقريره عليها تأتي من مجموعة واسعة من المصادر، تشمل اﻷفراد والمنظمات غير الحكومية المحلية والدولية، والمنظمات الحكومية الدولية.
The information on which the Special Rapporteur bases his reports originates from a wide range of sources, including private individuals, local and international non governmental organizations and international governmental organizations.
وخﻻل إعداد التقرير النهائي للجنة الخاصة، استخدمت مجموعة كبيرة من المصادر، بما في ذلك وثائق وبيانات واحصاءات ومنشورات بحثية ومنشورات دورية وصحف.
During the preparation of the final report of the Special Committee, a wide range of sources, including documents, statements, statistics and research publications, periodicals and newspapers were used.
4 وقد بدأت خلال الأشهر القليلة الأولي من هذا العمل في تجميع المعلومات ذات الصلة من مجموعة متنوعة من المصادر حكومية، وغير حكومية، وحكومية دولية.
In the first few months of this work, I have begun to collect relevant information from a variety of sources governmental, non governmental and intergovernmental.
السماح بالحزم من المصادر غير الموثوقة
Allow packages from unauthenticated sources
١ التعرضات المتأتية من المصادر الطبيعية
1. Exposures from natural sources
إستنزفك كل المصادر الأخرى من تسليتك
Have you exhausted all other sources of your amusement?
المصادر الثنائية
205.0 Bilateral sources 166.0
المصادر الثنائية
325.0 Bilateral sources 530.0
وتشدد اللجنة على مجموعة واسعة ومتنوعة من البيانات الإحصائية الخام والم ع الجة بشأن التجارة والتنمية أصبحت متاحة بالفعل من مختلف المصادر لاستخدامها وتحليلها من قبل صناع القرار.
The Committee emphasizes that a wide variety of trade and development raw and processed statistical data is already available from various sources for use and analysis by decision makers.
وأنشئ الإطار التحليلي المعزز لنظام الإبلاغ عن التقدم المحرز والأثر المتحقق استنادا إلى مجموعة واسعة من المصادر() مع تركيزه أساسا على المجالات التالية
The creation of the enhanced PIRS analytical framework drew on a wide ranging set of sources,3 and was focused principally on the following areas
المخطط المستخدم من ميكاه سيفري، المصادر MobileActive.
Image from Micah Sifry Sources MobileActive.org, InternetWorldStats.com, GlobalHealthFacts.org
والمتأتية من المصادر الطبيعية الجرعة الفعﱠالة السنوية
Annual effective doses to adults from natural sources
التوربينات البخارية الحديثة (التي اخترعها السير تشارلز بارسونز في عام 1884) تولد حاليا نحو 80 من الطاقة الكهربائية في العالم باستخدام مجموعة متنوعة من المصادر الحرارية.
The modern steam turbine (invented by Sir Charles Parsons in 1884) currently generates about 80 of the electric power in the world using a variety of heat sources.
ووجد مشروع التميز في الصحافة، وهي مجموعة بحثية، أن استخدام المصادر المجهولة انخفض من 29 لجميع المقالات عام 2003 إلى فقد 7 عام 2004.
The Project for Excellence in Journalism, a research group found use of anonymous sources dropped from 29 percent of all articles in 2003 to just 7 percent in 2004.
ألف المصادر الدولية
International sources
باء المصادر الإقليمية
Regional sources

 

عمليات البحث ذات الصلة : مجموعة المصادر - من المصادر الطبيعية - عدد من المصادر - من جميع المصادر - من المصادر الغذائية - المصادر العامة - إدارة المصادر - خطة المصادر - نموذج المصادر - اتفاق المصادر - أنشطة المصادر - مشروع المصادر - السوق المصادر - معلومات المصادر