ترجمة "مجموعة منقحة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مجموعة - ترجمة : مجموعة - ترجمة : مجموعة - ترجمة : مجموعة منقحة - ترجمة : مجموعة - ترجمة : مجموعة - ترجمة : مجموعة - ترجمة : مجموعة منقحة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Group Collection Bunch Group

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

30 ونصت مجموعة تموز يوليه على أن تقدم عروض منقحة بحلول أيار مايو 2005.
The July package provided that revised offers would be submitted by May 2005.
وقد نتج عن هذه العملية، التي نسقتها شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة، مجموعة منقحة من المؤشرات.
This process, coordinated by the United Nations Statistics Division, has resulted in a revised set of indicators.
)اعتمادات منقحة(
1986 1987 1988 1989 1990 1991 (revised 1994 1995
)منقحة( )مقترحة(
(revised) (revised) (proposed)
نفقات مقدرة منقحة
Revised estimated expenditure
الثانية طبعة منقحة، 1999.
Second Revised Edition, 1999.
(أ) تقديرات منقحة للإسكوا.
a Revised ESCWA estimates.
وقدمت 14 بلدا منها عروضا منقحة.
A total of 14 countries have submitted revised offers.
تقديرات منقحة وفقا لما طلبته الجمعية العامة
Revised estimates as requested by the General Assembly
تقديرات منقحة للباب ٣١، مكتب المراقبة الداخلية
Revised estimates for section 31, Office of Internal Oversight Services
تقديرات منقحة في إطار البابين ٢٥ و ٣١
Revised estimate under sections 25 and 31
وستصدر مبادئ توجيهية منقحة في آب أغسطس ١٩٩٤.
Revised guidelines will be issued in August 1994.
هذه نسخة منقحة ومحدثة من مشاركة في موقع yanisvaroufakis.eu.
This is an updated and extended version of a post at yanisvaroufakis.eu.
(أ) تقديرات منقحة تستند إلى الوثيقة HSP GC 20 9.
a Revised estimates based on HSP GC 20 9.
١ أيار مايو إلى ١٣ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٣ )منقحة(
1 May to 31 October 1993 (revised)
١ أيار مايو إلى ٣١ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٣ )منقحة(
1 May to 31 October 1993 (revised)
١ حزيران يونيه إلى ٣٠ أيلول سبتمبر ١٩٩٤ )منقحة شكﻻ(
1 June to 30 September 1994 (revised pro forma)
واتفق الفريق على المجالات الأساسية المبينة في ورقة المناقشة باعتبارها نقطة انطلاق وطلب أن تقوم مجموعة صغيرة من أعضاء فريق الخبراء بإعداد صيغة منقحة في غضون السنة المقبلة.
The Expert Group agreed to the key areas outlined in the discussion document as a starting point and asked that a small group of Expert Group members prepare a refined version within the next year.
وستصدر أي جداول زمنية أخرى للبنود في شكل وثيقة منقحة أخرى.
1 The time indicated below each date denotes the start of the consideration of the agenda item(s).
وأعد رئيس مقرر الفريق العامل ورقات عمل منقحة لنص مشروع اﻹعﻻن.
Revised working papers of the text of the draft declaration have been prepared by the Chairperson Rapporteur of the Working Group.
٣ ولذلك فقد زودت اللجنة ببيانات منقحة، كما هو مذكور أدناه.
3. The Committee was therefore provided with revised data, as discussed below.
ويجري في ١٦ بلدا ومنطقتين فرعيتين أخريين تطبيق نسخة منقحة من
Sixteen countries and two more subregions were currently applying a revised version of the methodology.
قبل مارس 2011، كنت منقحة صور فوتوغرافية مستقرة في مدينة نيويورك.
Before March, 2011, I was a photographic retoucher based in New York City.
وفي فترة لاحقة، استعرضت إدارة شؤون السلامة والأمن، بالتشاور مع برنامج الأغذية العالمي وإدارة عمليات حفظ السلام، مجموعة الأدوات الطبية الخاصة بعلاج الصدمات وعززتها، وقد أ عدت من أجلها معايير منقحة للتدريب.
The Department of Safety and Security, in consultation with WFP and the Department of Peacekeeping Operations, has subsequently reviewed and enhanced the trauma kit, for which revised training standards have been developed.
٠١ توصي بأن يقدم اﻷمين العام، على أساس المبادئ التوجيهية التي اقترحها في تقريره)٤٢( والخبرة المكتسبة خﻻل السنتين الماضيتين، مجموعة منقحة من المبادئ التوجيهية كيما تنظر فيها في دورتها المقبلة
10. Recommends that, on the basis of the guidelines proposed in his report 24 and on the basis of experience acquired over the last two years, the Secretary General provide a revised set of guidelines for consideration at its next session
(ج) قدم برنامج الأغذية العالمي بيانات منقحة عن النفقات والتبرعات للأعوام 1996 و 1997 و 1998 و 1999 و 2000 و 2001 وبيانات منقحة عن التبرعات في عام 2002.
c WFP submitted revised expenditure and contributions data for 1996, 1997, 1998, 1999, 2000 and 2001 and revised contributions data for 2002.
بيد أن بعض الوفود ﻻحظت أنه لو تضمنت الوثيقة ميزانية منقحة للفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣ لزاد وضوحها، وأوصت بأن تتضمن الميزانيات التي ستقدم في المستقبل ميزانية منقحة لفترة السنتين الجارية.
However, some delegations noted that the transparency of the document would have been enhanced if it had contained a revised budget for 1992 1993, and recommended that future budget submissions include a revised budget for the current biennium.
والآن عاد كروغمان بنسخة منقحة وموسعه من كتابه، وللأسف في توقيت مثالي.
Now Krugman is back with a revised and expanded version of his book, and, sadly, the timing is perfect.
أحكام منقحة مقترحة بشأن التجارة الالكترونية (A CN.9 WG.III WP.47).
Proposed revised provisions on electronic commerce (A CN.9 WG.III WP.47).
وصدرت في تشرين الثاني نوفمبر 2004 مبادئ توجيهية منقحة لجرد عام 2003.
Revised guidelines for the 2003 inventory were issued in November 2004.
وترسل التوصيات إلى مؤتمر الأطراف مشفوعة بمشروع وثيقة منقحة لتوجيه صنع القرارات.
The recommendation is to be forwarded to the Conference of the Parties and be accompanied by a revised draft decision guidance document.
كما عرضت على هذه الجولة نسخة منقحة من الوثيقة التي قدمتها سيراليون.
A revised version of the document submitted by the delegation of Sierra Leone was submitted to this round of consultations.
(أ) وضع عملية منقحة لقبول المشاريع على أساس تسعير مناسب واسترداد تام للتكلفة
(a) Institution of a revised project acceptance process based on appropriate pricing and full cost recovery
وتعزى الاحتياجات الإضافية إلى جداول منقحة للمرتبات، على نحو ما ورد في المذكرة.
The additional requirements were due to revised salary scales, as set out in the note.
وإضافة إلى التوصية بجدول مرتبات جديد، أوصت اللجنة أيضا بمعدلات منقحة لبدلات المعيلين.
In addition to recommending a new salary scale, the Commission also recommended revised rates for dependency allowances.
وسوف نقترح على المؤتمر أهداف كمية منقحة لزيادة متوسط العمل المتوقع كيما يعتمدها.
Revised quantitative goals for increased expectation of life will be proposed for adoption by the Conference.
٤٩ وقدمت كوبا صيغة منقحة لورقة العمل في أعقاب المناقشة، وفيما يلي نصها
94. A revised version of the working paper was submitted by Cuba following the debate. It read as follows
وقد تم في عام ١٩٩٣ إدخال إجراءات منقحة لتعزيز عملية رصد هذه المساعدة.
Revised procedures were introduced in 1993 to enhance the monitoring of this assistance.
تقديرات منقحة في إطار اﻷبواب ٣ ألف و ٣ باء و ٣ جيم
Revised estimates under sections 3A, 3B, 3C, 4, 8, 15,
اعادة طبع طبعة منقحة من شيكاغو، أليس بي ستوكهولم وشركاه 1891 (الطبعة الأولى 1886).
Reprint of Revised Edition Chicago, Alice B. Stockham Co. 1891 (first edition 1886).
ثم أصدر الهيكل العسكري للإدماج خطة منقحة لمزج القوات وإعادة تدريبها على وجه السرعة.
The Structure militaire d'intégration then issued a revised plan for the emergency brassage, or mixing and retraining of troops.
واقترح أيضا وضع صيغة منقحة لمجمل التعريف (الجزء الرابع،البديلان 2 و3 للمادة 1).
Also, a refined wording for the whole definition has been suggested (Part IV, article 1, alternatives 2 and 3).
)ح( تقديرات منقحة في إطار الباب ٢٨ حقوق اﻹنسان )A C.5 47 71(
(h) Revised estimates under section 28 human rights (A C.5 47 71) 890 400
وأضاف أن عملية التشاور مستمرة، وأن وفده يأمل أن يقدم صيغة منقحة جديدة من
The consultation process was continuing, and
٣ إعداد ونشر مبادئ توجيهية منقحة من أجل إعداد دراسات قطرية عن التنوع اﻹحيائي
(iii) Preparation and dissemination of revised guidelines for the preparation of biodiversity country studies

 

عمليات البحث ذات الصلة : منقحة قليلا - مخطوطة منقحة - منقحة تماما - وثيقة منقحة - كاملة منقحة - عمل منقحة - نسخة منقحة - منقحة بالكامل - منقحة من - نسخة منقحة - استراتيجية منقحة - معلومات منقحة - نسخة منقحة