ترجمة "عمل منقحة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
عمل - ترجمة : عمل - ترجمة : عمل - ترجمة : عمل - ترجمة : عمل - ترجمة : عمل - ترجمة : عمل - ترجمة : عمل - ترجمة : عمل - ترجمة : عمل منقحة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وأعد رئيس مقرر الفريق العامل ورقات عمل منقحة لنص مشروع اﻹعﻻن. | Revised working papers of the text of the draft declaration have been prepared by the Chairperson Rapporteur of the Working Group. |
)اعتمادات منقحة( | 1986 1987 1988 1989 1990 1991 (revised 1994 1995 |
)منقحة( )مقترحة( | (revised) (revised) (proposed) |
نفقات مقدرة منقحة | Revised estimated expenditure |
الثانية طبعة منقحة، 1999. | Second Revised Edition, 1999. |
(أ) تقديرات منقحة للإسكوا. | a Revised ESCWA estimates. |
37 وجرى طبع وتوزيع مواد تعليمية تعويضية منقحة وأعد 18 درسا كما عقدت ثلاث حلقات عمل لتدريب 100 مدرس. | Revised remedial education materials were printed and distributed 18 lessons were developed and three workshops were held to train 100 teachers. |
31 وطلب المجلس التنفيذي وضع استراتيجية وخطة عمل مؤسسيتين قدمت بشأنهما وحدة الشؤون الجنسانية نسخة منقحة في نيسان أبريل 2005. | The Executive Board requested a corporate gender strategy and action plan, for which the gender unit submitted a revised version in April 2005. |
وقدمت 14 بلدا منها عروضا منقحة. | A total of 14 countries have submitted revised offers. |
٢ إعداد خطة عمل وطنية جديدة أو منقحة للفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥ بالتشاور مع القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المحلي. | 2. Prepare a new or revised national plan of action for the period 1994 1995 in consultation with the private sector, NGOs and CBOs. |
وطلب المجلس إعداد خطة عمل منقحة للشؤون الجنسانية للفترة 2006 2007 بناء على توصيات تقرير التقييم المستقل للشؤون الجنسانية في البرنامج الإنمائي. | The Board requested a revised gender action plan for 2006 2007 based on the recommendations of the independent evaluation report on gender in UNDP. |
تقديرات منقحة وفقا لما طلبته الجمعية العامة | Revised estimates as requested by the General Assembly |
تقديرات منقحة للباب ٣١، مكتب المراقبة الداخلية | Revised estimates for section 31, Office of Internal Oversight Services |
تقديرات منقحة في إطار البابين ٢٥ و ٣١ | Revised estimate under sections 25 and 31 |
وستصدر مبادئ توجيهية منقحة في آب أغسطس ١٩٩٤. | Revised guidelines will be issued in August 1994. |
وكان معروضا عليها صيغة منقحة للمذكرة غير الرسمية المقدمة من اﻷمانة العامة توفر معلومات مستكملة عن طرق عمل الهيئات التعاهدية اﻷخرى المعنية بحقوق اﻻنسان. | It had before it a revised version of the informal note by the Secretariat providing updated information on the working methods of other human rights treaty bodies. |
هذه نسخة منقحة ومحدثة من مشاركة في موقع yanisvaroufakis.eu. | This is an updated and extended version of a post at yanisvaroufakis.eu. |
(أ) تقديرات منقحة تستند إلى الوثيقة HSP GC 20 9. | a Revised estimates based on HSP GC 20 9. |
١ أيار مايو إلى ١٣ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٣ )منقحة( | 1 May to 31 October 1993 (revised) |
١ أيار مايو إلى ٣١ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٣ )منقحة( | 1 May to 31 October 1993 (revised) |
١ حزيران يونيه إلى ٣٠ أيلول سبتمبر ١٩٩٤ )منقحة شكﻻ( | 1 June to 30 September 1994 (revised pro forma) |
وستصدر أي جداول زمنية أخرى للبنود في شكل وثيقة منقحة أخرى. | 1 The time indicated below each date denotes the start of the consideration of the agenda item(s). |
٣ ولذلك فقد زودت اللجنة ببيانات منقحة، كما هو مذكور أدناه. | 3. The Committee was therefore provided with revised data, as discussed below. |
ويجري في ١٦ بلدا ومنطقتين فرعيتين أخريين تطبيق نسخة منقحة من | Sixteen countries and two more subregions were currently applying a revised version of the methodology. |
قبل مارس 2011، كنت منقحة صور فوتوغرافية مستقرة في مدينة نيويورك. | Before March, 2011, I was a photographic retoucher based in New York City. |
(ج) قدم برنامج الأغذية العالمي بيانات منقحة عن النفقات والتبرعات للأعوام 1996 و 1997 و 1998 و 1999 و 2000 و 2001 وبيانات منقحة عن التبرعات في عام 2002. | c WFP submitted revised expenditure and contributions data for 1996, 1997, 1998, 1999, 2000 and 2001 and revised contributions data for 2002. |
بيد أن بعض الوفود ﻻحظت أنه لو تضمنت الوثيقة ميزانية منقحة للفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣ لزاد وضوحها، وأوصت بأن تتضمن الميزانيات التي ستقدم في المستقبل ميزانية منقحة لفترة السنتين الجارية. | However, some delegations noted that the transparency of the document would have been enhanced if it had contained a revised budget for 1992 1993, and recommended that future budget submissions include a revised budget for the current biennium. |
والآن عاد كروغمان بنسخة منقحة وموسعه من كتابه، وللأسف في توقيت مثالي. | Now Krugman is back with a revised and expanded version of his book, and, sadly, the timing is perfect. |
أحكام منقحة مقترحة بشأن التجارة الالكترونية (A CN.9 WG.III WP.47). | Proposed revised provisions on electronic commerce (A CN.9 WG.III WP.47). |
وصدرت في تشرين الثاني نوفمبر 2004 مبادئ توجيهية منقحة لجرد عام 2003. | Revised guidelines for the 2003 inventory were issued in November 2004. |
وترسل التوصيات إلى مؤتمر الأطراف مشفوعة بمشروع وثيقة منقحة لتوجيه صنع القرارات. | The recommendation is to be forwarded to the Conference of the Parties and be accompanied by a revised draft decision guidance document. |
كما عرضت على هذه الجولة نسخة منقحة من الوثيقة التي قدمتها سيراليون. | A revised version of the document submitted by the delegation of Sierra Leone was submitted to this round of consultations. |
(أ) وضع عملية منقحة لقبول المشاريع على أساس تسعير مناسب واسترداد تام للتكلفة | (a) Institution of a revised project acceptance process based on appropriate pricing and full cost recovery |
وتعزى الاحتياجات الإضافية إلى جداول منقحة للمرتبات، على نحو ما ورد في المذكرة. | The additional requirements were due to revised salary scales, as set out in the note. |
وإضافة إلى التوصية بجدول مرتبات جديد، أوصت اللجنة أيضا بمعدلات منقحة لبدلات المعيلين. | In addition to recommending a new salary scale, the Commission also recommended revised rates for dependency allowances. |
وسوف نقترح على المؤتمر أهداف كمية منقحة لزيادة متوسط العمل المتوقع كيما يعتمدها. | Revised quantitative goals for increased expectation of life will be proposed for adoption by the Conference. |
٤٩ وقدمت كوبا صيغة منقحة لورقة العمل في أعقاب المناقشة، وفيما يلي نصها | 94. A revised version of the working paper was submitted by Cuba following the debate. It read as follows |
وقد تم في عام ١٩٩٣ إدخال إجراءات منقحة لتعزيز عملية رصد هذه المساعدة. | Revised procedures were introduced in 1993 to enhance the monitoring of this assistance. |
تقديرات منقحة في إطار اﻷبواب ٣ ألف و ٣ باء و ٣ جيم | Revised estimates under sections 3A, 3B, 3C, 4, 8, 15, |
اعادة طبع طبعة منقحة من شيكاغو، أليس بي ستوكهولم وشركاه 1891 (الطبعة الأولى 1886). | Reprint of Revised Edition Chicago, Alice B. Stockham Co. 1891 (first edition 1886). |
ثم أصدر الهيكل العسكري للإدماج خطة منقحة لمزج القوات وإعادة تدريبها على وجه السرعة. | The Structure militaire d'intégration then issued a revised plan for the emergency brassage, or mixing and retraining of troops. |
30 ونصت مجموعة تموز يوليه على أن تقدم عروض منقحة بحلول أيار مايو 2005. | The July package provided that revised offers would be submitted by May 2005. |
واقترح أيضا وضع صيغة منقحة لمجمل التعريف (الجزء الرابع،البديلان 2 و3 للمادة 1). | Also, a refined wording for the whole definition has been suggested (Part IV, article 1, alternatives 2 and 3). |
)ح( تقديرات منقحة في إطار الباب ٢٨ حقوق اﻹنسان )A C.5 47 71( | (h) Revised estimates under section 28 human rights (A C.5 47 71) 890 400 |
وأضاف أن عملية التشاور مستمرة، وأن وفده يأمل أن يقدم صيغة منقحة جديدة من | The consultation process was continuing, and |
عمليات البحث ذات الصلة : خطة عمل منقحة - منقحة قليلا - مخطوطة منقحة - منقحة تماما - وثيقة منقحة - كاملة منقحة - مجموعة منقحة - نسخة منقحة - منقحة بالكامل - مجموعة منقحة - منقحة من - نسخة منقحة - استراتيجية منقحة - معلومات منقحة