ترجمة "مجموعة البلدان" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مجموعة - ترجمة : مجموعة - ترجمة : مجموعة - ترجمة : مجموعة البلدان - ترجمة : مجموعة - ترجمة : مجموعة - ترجمة : مجموعة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

مجموعة أقل البلدان نموا
Group of the Least Developed Countries
مجموعة أقل البلدان نموا
Group of the Least Developed Countries
(مجموعة مختارة من البلدان)
(selected countries)
وتستخدم جميع البلدان في المنطقة مجموعة الأدوات.
All countries in the region are using the tool pack.
رابعا دور البلدان التي تشكل مجموعة اﻷصدقاء
IV. Role of the countries constituting the group of friends
دعم البلدان غير الأعضاء في مجموعة البلدان الثمانية في مجال نقل التكنولوجيا
Supporting non G8 countries in technology transfer
الحضور مقصور على أعضاء مجموعة أقل البلدان نموا.
Attendance is limited to members of the Group of the Least Developed Countries.
الحضور مقصور على أعضاء مجموعة أقل البلدان نموا.
For further information, please contact Ms. Zahra Nuru (e mail nuru un.org) Ms. Lily Ohiorhenuan (tel.
سنقوم بهذا في إطار مجموعة البلدان السبع ومع كل البلدان التي دعمت جهودنا.
We will do so within the group of seven countries and together with all the countries that have supported our efforts.
مجموعة أقل البلدان نموا (النظر في مشروع قرار يتعلق بأقل البلدان نموا ومسائل أخرى)
Group of the Least Developed Countries (consideration of a draft resolution on the least developed countries and other matters)
(ب) مجموعة الطوارئ في البلدان التي تمر بحالات طوارئ
(b) Emergency package in emergency countries
وفي الاعلى نجد مجموعة اخرى من البلدان الغالم الغربي
And we had one set of countries up there which was the western world.
جيم مقترحات مجموعة الثمانية لإلغاء ديون البلدان الفقيرة المثقلة بالديون
C. The Group of Eight proposals for debt cancellation for Heavily Indebted Poor Countries
مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار المتعلق بأقل البلدان نموا ))
Group of 77 (on the draft resolution on the least developed countries)
إن خطة عمل مجموعة البلدان الثمانية المتعلقة بأفريقيا تعمل بنجاح.
The Africa Action Plan is working.
وهناك مجموعة من الحاﻻت في البلدان اﻻسكندنافية تغاير ذلك تماما.
A contrasting set of cases comes from the Scandinavian countries.
وفي هذا العام، تعهدت مجموعة البلدان الثمانية بزيادة معونتها وبإلغاء الديون المترتبة على البلدان المتوسطة الدخل.
This year, the Group of Eight countries have pledged increased aid and debt cancellation for low income countries.
مجموعة أقل البلدان نموا بشأن الإعداد للدورة الستين للجمعية العامة فيما يختص بقضايا أقل البلدان نموا
Group of the Least Developed Countries (on the preparation of the sixtieth session of the General Assembly as regards to LDCs issues and other matters)
وعن طريق تسوية هذه المعامﻻت، يمكن تحويل موارد أرقام التخطيط اﻹرشادية من مجموعة من البلدان إلى مجموعة أخرى.
By adjusting these coefficients, IPF resources can be shifted from one group of countries to another.
١٩ تؤكد أيضا على أهمية المبادرة المشتركة بين البلدان الصناعية )مجموعة اﻷربعة والعشرين( ومجموعة البلدان المتعاونة )مجموعة الثﻻثة( بواسطة المشاركة من أجل الديمقراطية والتنمية في أمريكا الوسطى
19. Stresses also the importance of the joint initiative of the industrialized countries (Group of Twenty four) and the group of cooperating countries (Group of Three), through the Partnership for Democracy and Development in Central America
بيد أن البلدان الناشئة في مجموعة العشرين لم تقبل هذا الاقتراح.
The G 20 s emerging economies were not impressed.
(ج) مجموعة أساسية في سائر البلدان الأخرى حيث تدعم اليونيسيف البرامج
(c) Basic package in all other countries where UNICEF supports programmes
واليوم تقصر مجموعة أقل البلدان نموا تقييمها للتقرير على مجال التنمية.
Today, the group of least developed countries will basically limit its assessment of the report to the sphere of development.
4 ليس هناك محاولة لتحديد مجموعة البلدان ذات الصلة تحديدا دقيقا .
There is no attempt to define the relevant group of countries with precision.
ولكن يبدو أن على البلدان الفقيرة أن تعتمد مجموعة قواعد مغايرة.
But poor countries seem to have to play by a different set of rules.
)د( القضاء على شلل اﻷطفال في مجموعة مختارة من البلدان والمناطق
(d) Elimination of polio in selected countries and regions
٩٢ وأوصت رسالة أخرى مقدمة من مجموعة من البلدان بما يلي
Another submission from a group of countries recommended the following
(أ) يرحب الخبير المستقل ببيان مجموعة البلدان الثمانية بشأن إلغاء ديون عدد من البلدان الفقيرة المثقلة بالديون.
(a) The independent expert welcomes the G 8 communiqué on the debt cancellation of a number of HIPCs.
ألمانيا، اليابان، كوريا الشمالية، هولندا و مجموعة صغيرة من البلدان الشاذة ولكن العديد من البلدان في صعود
Japan, South Korea, the Netherlands, and a bunch of other slightly odd countries, but many other countries are coming up and to the right to join us.
مجموعة أقل البلدان نموا (بشأن الإعداد للدورة الستين للجمعية العامة، فيما يختص بقضايا أقل البلدان نموا ومسائل أخرى)
Group of the Least Developed Countries (on the preparation of the sixtieth session of the General Assembly as regards to LDCs issues and other matters)
فأولا يتعين على مجموعة العشرين أن تدعم قدرة البلدان على إطعام نفسها.
First, the G 20 should support countries ability to feed themselves.
وسوف تتولى مجموعة العشرين مناقشة كل ما تعتبره البلدان الكبرى جديرا بالمناقشة.
The G 20 will discuss whatever the bigger countries consider it most useful to discuss.
وبلدان مجموعة الثمانية قد اتفقت على تخفيض كبير لديون عدد من البلدان.
The G 8 countries have agreed on substantial debt relief for a number of countries.
ويدعم عمل مجموعة البلدان الثمانية والوكالة الدولية للطاقة الذرية في هذا الصدد.
Supports G8 and IAEA action in this regard.
البند 55 من جدول الأعمال مجموعة البلدان التي تواجه أوضاعا خاصة (تابع)
Agenda item 55 Groups of countries in special situations (continued)
كما انضمت الهند إلى مجموعة البلدان النامية اﻟ ١٥ الجديدة من أجل التشاور والتعاون بين الجنوب والجنوب، مجموعة اﻟ ١٥.
India has become part of the new group of 15 developing countries for South South consultation and cooperation, the G 15.
ولقد أوصى بإعادة تدوير فائض بلدان مجموعة العشرين لصالح هذه البلدان، وغيرها من البلدان الفقيرة، لتمويل مثل هذه الاستثمارات.
He recommended that G 20 surpluses be recycled to those countries, and to other poor countries, to finance such investments.
الاحتياجات الحقيقية من الابتكارات اللازمـة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لتنمية البلدان المتلقية غير الأعضاء في مجموعة البلدان الثمانية
The real needs in terms of ICT innovation for development of receiving non G8 countries
وباستثناء الجماهيرية العربية الليبية والمملكة العربية السعودية، تتغير البلدان المدرجة في مجموعة البلدان المساهمة الرئيسية من عام الى آخر.
With the exception of the Libyan Arab Jamahiriya and Saudi Arabia, the countries included in the group of major contributors change from year to year.
والمشكلة هي أن كولومبيا وشيلي وبيرو ليست من البلدان الأعضاء في مجموعة العشرين.
The problem is that Colombia, Chile, and Peru are not members of the G 20.
ولا يجب السماح لأي بلد أو مجموعة من البلدان باحتكار تلك الأسلحة المدمرة.
No country or group of countries should be permitted to have a monopoly of these devastating weapons.
بل إن ذلك يصبح أصعب إن تعين جمع بيانات مجموعة كبيرة من البلدان.
This becomes even more difficult if data have to be collected for a large set of countries.
والدعم المقدم من مجموعة الثمانية سيساعد البلدان الأفريقية على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
Support by the G 8 will help African countries achieve the Millennium Development Goals.
ويؤيد وفدي البيان الذي ألقاه ممثل الأرجنتين باسم البلدان الأعضاء في مجموعة ريو.
My delegation endorses the statement made by the representative of Argentina on behalf of the countries members of the Rio Group.
مجموعة أقل البلدان نموا (مشاورات بشأن إعداد استعراض منتصف المدة لبرنامج عمل بروكسل)
Group of Least Developed Countries (consultations on the preparation of the mid term review of the Brussels the Programme of Action)

 

عمليات البحث ذات الصلة : مجموعة من البلدان - البلدان المنضمة - البلدان الطرفية - البلدان المنخفضة - البلدان المعنية - البلدان العاملة - فرادى البلدان - مختلف البلدان - البلدان المحيطه - البلدان المنتسبة - البلدان المستهدفة - البلدان الصناعية - البلدان المستقبلة - البلدان المستفيدة