ترجمة "مجال البيئة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
البيئة - ترجمة : مجال - ترجمة : مجال البيئة - ترجمة : مجال البيئة - ترجمة : مجال البيئة - ترجمة : البيئة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
العمل في مجال البيئة الحضرية ٥٥٠ | Actions in the area of urban environment 550 |
التزامات في مجال البيئة والموارد الطبيعية | Commitments on the environment and natural resources |
كما تدور المناقشة حول مجال بالغ اﻷهمية هو مجال البيئة. | The crucial area of the environment is also being discussed. |
تحسين البيئة والصحة العامة في مجال الصناعة | Improvement of environment and industrial hygiene |
لام المساواة بين الجنسين في مجال البيئة | Gender equality in the field of the environment |
)د( توصيات وأولويات في مجال البيئة والتنمية | (d) Recommendations and priorities on environment and development |
وهو أحد مؤسسي مجال دراسات البيئة والسلوك (EBS). | He is one of the founders of the field of Environment Behavior Studies (EBS). |
حقوق الدول وواجباتها في مجال حماية البيئة البشرية | Rights and Duties of the States for the Protection of the Human Environment |
53 بدأ منذ عام 2004، مشروع توقعات البيئة العالمية في مجال الصحة وهو تقييم متكامل في مجال البيئة والصحة، بالتعاون مع منظمة الصحة للبلدان الأمريكية. | The GEO Health Project is an integrated environment and health assessment that has been under way since 2004 in collaboration with the Pan American Health Organization (PAHO). |
مجال علم البيئة الصناعية ويستخدم أحيانا في التخطيط لهذه المدن. | The field of industrial ecology is sometimes used in planning these cities. |
كاف المساواة بين الجنسين في مجال البيئة (المقرر 23 11) | Poverty and the environment (decision 23 11) |
لقد كان لﻹتفاقية أثر متواصل في مجال البيئة والتنمية المستدامة. | The Convention has continued to have an impact in the area of the environment and sustainable development. |
مجموعة البحث في مجال البيئة واﻹدارة الحضرية والمستوطنات البشرية، كينيا | Cohort for Research on Environment, Urban Management and Human Settlements (CREUMHS), Kenya |
وتمثل النظم المضادة للحشف أحد أهم المجالات التطبيقية في مجال البيئة. | With regard to the environment, an important area of application relates to antifouling systems. |
وقد ردت المديرة، فسردت بالتفصيل بعض أعمال المعهد في مجال البيئة. | In response, the Director detailed some of INSTRAW apos s work in the area of environment. |
وهي تشترك أيضا في أنشطة في مجال حماية البيئة والحفاظ عليها. | It is also engaged in activities in the area of protection and preservation of the environment. |
كما أن هناك اتفاقات للتعاون في مجال حماية البيئة مع البلدان المجاورة. | There are also agreements on cooperation in the field of environmental protection with the neighbouring countries. |
٧٠ تقر الحكومة السويسرية بضرورة توفير موارد اضافية في مجال البيئة العالمية. | 70. The Swiss Government recognizes the necessity of additional resources in the field of global environment. |
تعزيز إدارة الموارد المائية القوانين البيئية، والإنفاذ، والمؤشرات ستيف وولفسون، الوكالة الأمريكية لحماية البيئة الشبكة الدولية للامتثال والإنفاذ في مجال البيئة | Strengthening governance of water resources environmental laws, enforcement and indicators Steve Wolfson, United States Environmental Protection Agency International Network for Environmental Compliance and Enforcement (INECE) |
كما يعني هذا توفير المزيد من الموارد للدول النامية في مجال حماية البيئة. | It also means providing more resources to developing countries for environmental conservation. |
ووضعت الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية أيضا مشروعا للتثقيف والتدريب في مجال البيئة. | IGAD has also put forward a project on Environment Education and Training. |
والحالة أكثر ما تكون حدة في مجال البيئة وممارسات صيد اﻷسماك بأسلوب مستدام. | This is most acute in the areas of environment and sustainable fishing practices. |
٦٢ ومجال البيئة والصحة هو مجال ناشئ للبحوث والتدريب بالنسبة لجامعة اﻷمم المتحدة. | 62. Environment and health is an emerging area of research and training for the UNU. |
)ج( يعمل البنك الدولي والمصارف اﻻقليمية على تكثيف أنشطته في مجال البيئة المستدامة | (c) The World Bank and regional banks are intensifying their activities in the area of sustainable development |
() وقد أنشئت قبل إضافة مجال الاتصال والتنسيق الخاص بتدهور الأراضي إلى مرفق البيئة العالمية. | It was created before the land degradation focal area was added to the GEF. |
والبروتوكوﻻن الثاني والثالث يقدمان إسهاما طيبا في مجال حماية البيئة في وقت النزاع المسلح. | The second and third of these should make a useful contribution to protecting the environment in times of armed conflict. |
وتم التأكيد على مسؤوليات البلدان الصناعية في مجال البيئة وحق جميع الدول في التنمية. | The industrialized countries apos environmental responsibilities and the right of all States to development had also been stressed. |
وقد وضعت الميزانية الشاملة لتشجيع البحث في مجال البيئة العالمية وغير ذلك من الميزانيات ﻹدماج وتكميل الدراسات اﻻستقصائية والدراسات المتعلقة بحماية البيئة العالمية. | The Comprehensive Global Environment Research Promotion Budget and others have been established to integrate and complement surveys and studies related to global environmental protection. |
ورغم ذلك فقد وصمني الناشطون في مجال البيئة على نحو متكرر بوصف م نك ر تغير المناخ . | Yet activists have repeatedly labeled me a climate change denier. |
وهو مجال دراسي واسع النطاق يشتمل كذلك على البيئة الطبيعية والبيئة المبنية، ومجموعات العلاقات بينها. | It is a broad field of study that includes also the natural environment, built environment, and the sets of relationships between them. |
وتضمن التقرير شرحا لإطار البيئة الحمائية وأهمية الاستثمار في مجال حماية الأطفال على المدى الطويل. | It explained the protective environment framework and the importance of investing in child protection long term. |
٧ الوعي والتعليم في مجال البيئة واﻻشتراك الشعبي، بما في ذلك تعزيز دور وفرص المرأة | 7. Environmental awareness and education and popular participation, including the enhancement of the role and opportunities for women. |
فقدمت الى مؤتمر ريو دي جانيرو خﻻصة وافية لﻻتفاقيات التي عقدتها في مجال حماية البيئة. | The Commission submitted to the Rio de Janeiro Conference a compendium of its conventions in the field of environmental protection. |
وقطعا يولد هذا الأمر الشكوك بين العاملين في مجال البيئة والمناصرين لها، والمنظمات الدولية والرأي العام. | Inevitably, this generates further suspicion among environmentalists, international organizations and public opinion. |
وفي الوقت نفسه، تلتزم بتدعيم قدراتها في مجال وضع وتنفيذ المشاريع طبقا لمتطلبات مرفق البيئة العالمية. | At the same time, they are endeavouring to improve their capacity for formulating and carrying out projects, in accordance with the GEF's requirements. |
الخيار 6 توسيع مجال الاتصال والتنسيق الخاص بالملوثات العضوية الثابتة التابع لمرفق البيئة العالمية والقائم حاليا . | Option 6 Expand the existing GEF POPs focal area. |
ويبيﱢن الجدول الثاني فرادى التدابير المتخذة من أجل توفير المعلومات والتدريب والتثقيف في مجال حماية البيئة. | Table II lists individual measures for providing environmental information, training and education. |
ولقد وجد الناشطون في مجال الدفاع عن البيئة حلفاء لهم من بين المسئولين الرسميين داخل إدارة حماية البيئة التابعة للدولة، وإدارة الأرصاد الجوية، ومكتب حماية الغابات. | University students in the regions of the proposed dams have also become engaged through Internet chat groups. Environmental activists have found allies among officials within China s State Environmental Protection Administration, Meteorological Administration, and Forestry Bureau. |
وأقر ١٤ مشروعا ميدانيا جديدا لثمانية بلدان خﻻل عام ١٩٩٢ في مجال حماية اﻷراضي ومكافحة التصحر والتنمية الزراعية الرعوية والمعلومات والتعليم في مجال البيئة. | Fourteen new field projects were approved for eight countries during 1992, in land protection and desertification control, agro pastoral development, and environmental information and education. |
وبموجب اتفاق مع اللجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف يطبق مرفق البيئة العالمية المبادئ التوجيهية الخاصة بالصندوق متعدد الأطراف على مجال التنسيق الخاص بالأوزون التابع لمرفق البيئة العالمية. | Under agreement with the Multilateral Fund Executive Committee, the GEF applies Multilateral Fund guidelines to the GEF ozone focal area. |
وهذا اﻹطار مدعوم بمشروع يقوم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي من خﻻله حاليا بتوفير الدعم المؤسسي إلى قسم البيئة في المنظمة بهدف تعزيز قدرته اﻹدارية في مجال البيئة. | It is supported by a project through which UNEP is currently providing institutional support to the Environment Section of OAU, aimed at strengthening its environmental management capacity. |
وطلب مزيد من التفاصيل بشأن المبادرات المتوقعة في مجال التدريب المهني والعمالة وفي مجال حماية البيئة، وبخاصة فيما يتعلق بأنشطة البنك الدولي في هذا الميدان. | Further details were sought on the initiatives foreseen in the area of vocational training and employment and in the area of environmental protection, particularly as related to World Bank activities in this field. |
وشيئا فشيئا ، نحن نغرس المنطقة بوظائف في مجال البيئة ثم الذين لديهم نصيب مالي وشخصي في بيئتهم | Little by little, we're seeding the area with green collar jobs then the people that have both a financial and personal stake in their environment. |
واليوم بات من الصعب أن نجد أي ناشط في مجال حماية البيئة لا يزال يدعم هذه السياسة. | Today, it is difficult to find a single environmentalist who still backs the policy. |
وفي دول مثل تايلاند، وإندونيسيا، والفيليبين، ساعدت الاحتجاجات في مجال البيئة على تحفيز الاتجاه نحو الإصلاح السياسي. | In countries like Thailand, Indonesia, and the Philippines, environmental protest has helped spur political reform. |
عمليات البحث ذات الصلة : مهنيون في مجال البيئة - البيئة وعلم البيئة - البيئة الايكولوجية - البيئة التنظيمية - تلوث البيئة - البيئة المدرسية - البيئة المستدامة - تدمير البيئة - البيئة الصفية