ترجمة "البيئة التنظيمية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
البيئة - ترجمة : التنظيمية - ترجمة : التنظيمية - ترجمة : التنظيمية - ترجمة : البيئة التنظيمية - ترجمة : البيئة التنظيمية - ترجمة : البيئة التنظيمية - ترجمة : التنظيمية - ترجمة : البيئة التنظيمية - ترجمة : البيئة التنظيمية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وكانت البيئة التنظيمية ليبرالية للغاية وكانت اللوائح التنظيمية على العموم تقتصر على القوانين المتعلقة ببناء عقارات خاصة بتجارة التجزئة. | The regulatory environment has been highly liberal and regulations have been by and large limited to codes related to the construction of retailing real estate. |
وأضافت قائلة إنه رغم تحقيق تقدم في البيئة التنظيمية ما زالت هناك مشاكل كبيرة في تقديم الخدمات. | While progress had been made in establishing a favourable regulatory environment, certain problems remained in providing services. |
14 شهدت السنوات القليلة الأخيرة اتجاهات دينامية في البيئة التنظيمية التي تواجهها الأمم المتحدة، بما في ذلك اليونيسيف. | The last few years have seen dynamic trends in the organizational environment facing the United Nations, including UNICEF. |
١٦ وقد حدث تغير آخر في اﻻستراتيجية التنظيمية للمنظمات الدولية حيث تزايد تأكيدها على تقييم المشاريع الداخلية فيما يتعلق بتأثيرها البيئي أو ادراج اهتمامات البيئة المستدامة في برامجها التنظيمية. | 16. Another change in the organizational strategy of international organizations is the growing emphasis on assessing in house projects for their environmental impact or the inclusion of sustainable development concerns in their organizational programmes. |
وإسناد دور معزز للقطاع الخاص، وتحسين البيئة التنظيمية واﻹدارية له أمر يستحق أن يحظى باﻻهتمام على سبيل اﻷولوية العالية. | An enhanced role for the private sector and the improvement of the regulatory and administrative environment for it should be a concern of high priority. |
105 لكي تحقق اليونيسيف أهدافها التنظيمية وتواكب التغيرات السريعة التي تشهدها البيئة الإنمائية الدولية، يتعين عليها تعزيز إدارة مواردها البشرية. | To achieve the organizational targets and cope with the rapidly changing international development environment, UNICEF will need to strengthen its human resources management. |
وهذا يتطلب توافر البيئة التنظيمية الأكثر دعما ، والمعونة الفنية، فضلا عن قدرة صغار المزارعين على الوصول إلى الموردين والموزعين ومقدمي التمويل. | This requires a more supportive regulatory environment, technical assistance, as well as connections to suppliers, distributors, and finance providers. |
ولذا يبدو أن هناك حدودا لإصلاح بعض جوانب البيئة التنظيمية والقانونية في كثير من البلدان، دون إخلال بالأهداف الاجتماعية الأوسع نطاقا. | There does therefore appear to be scope in many countries for reforming certain aspects of the regulatory and legal environment without compromising broader social goals. |
فلأن الساسة واقعون تحت سيطرة أصحاب المصالح المالية، على حد زعمهم، سمحت البيئة التنظيمية لهذه المصالح بجني مكاسب هائلة بتكاليف اجتماعية باهظة. | It is because politicians are in the pockets of financial interests, they said, that the regulatory environment allowed those interests to reap huge rewards at great social expense. |
ولذلك يمكن أن يكون هناك مجالا كبيرا لإصلاح بعض جوانب البيئة التنظيمية والقانونية في البلدان النامية دون تقويض الأهداف الاجتماعية الأوسع نطاقا. | There may thus be substantial scope for reforming certain aspects of the regulatory and legal environment in developing countries without compromising broader social goals. |
جدول أعمال كل من الدورة التنظيمية والدورة التنظيمية المستأنفة، | AGENDAS OF THE ORGANIZATIONAL AND RESUMED ORGANIZATIONAL SESSIONS, |
الترتيبات التنظيمية | Organizational arrangements |
المسائل التنظيمية | Provisional agenda and annotations |
المسائل التنظيمية | Election of officers |
المسائل التنظيمية | Decisions adopted by the Executive Board in 2005 |
الفعالية التنظيمية | Organizational effectiveness |
المسائل التنظيمية | The Committee considered the item. |
الخرائط التنظيمية | 1 P 5, 6 P 4, |
المسائل التنظيمية | A. Convening of the Expert Meeting |
المسائل التنظيمية | (b) Social development |
الوحدة التنظيمية | Organizational Unit |
الترتيبات التنظيمية | I. ORGANIZATIONAL ARRANGEMENTS . 5 11 2 |
القيود التنظيمية | A. Organizational constraints . 78 20 |
الخدمات التنظيمية | Management Services |
2 المسائل التنظيمية. | 2. Organizational matters. |
ثانيا اللجنة التنظيمية | Organizing Committee |
ثانيا المسائل التنظيمية | Organizational issues |
اللوائح التنظيمية السابقة | Previous regulations |
1 المسائل التنظيمية | Organizational matters |
خامسا القضايا التنظيمية | Regulatory issues |
(أ) الفعالية التنظيمية | (a) Organizational effectiveness |
جيم الفعالية التنظيمية | C. Organizational effectiveness |
دال المسائل التنظيمية | Organizational matters Overview of the sessional period |
2 المسائل التنظيمية | He will also serve as President of COP MOP 1. |
القرارات التنظيمية والإجرائية | Organizational and procedural decisions |
2 المسائل التنظيمية | Reports of the subsidiary bodies and decisions and conclusions arising therefrom |
ألف الدورة التنظيمية | (d) Narcotic drugs |
2 المسائل التنظيمية | Following the proposal of the President, the COP adopted the agenda as follows |
2 المسائل التنظيمية | Item 2 (c) of the provisional agenda |
ثالثا الترتيبات التنظيمية | Organizational arrangements |
اللائحة التنظيمية النموذجية | Model Regulations |
الثقافة التنظيمية والإدارية | Organization and management culture |
2 المسائل التنظيمية. | Organizational matters |
2 المسائل التنظيمية | Item 2 (a) of the provisional agenda |
2 المسائل التنظيمية. | Item 2 (b) of the provisional agenda |
عمليات البحث ذات الصلة : البيئة التنظيمية الحالية - البيئة التنظيمية المعقدة - تغيير البيئة التنظيمية - البيئة التنظيمية العالمية - البيئة التنظيمية الأوروبية - البيئة التنظيمية الاتحاد الأوروبي