Translation of "field environment" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Environment - translation : Field - translation : Field environment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
field of the environment . 30 12 | اﻻتفاقيات والبروتوكوﻻت الدولية في ميدان البيئة |
Gender equality in the field of the environment | لام المساواة بين الجنسين في مجال البيئة |
810.0 International prizes in the field of the environment 600.0 | الجوائز الدولية في ميدان البيئة |
International Prizes in the Field of Environment (statement V.3) | الجوائز الدولية في ميدان البيئة )البيان الخامس ٣( ٨١٢ ١٩ |
Decision 23 11 Gender equality in the field of the environment | المقرر 23 11 البيئة والمساواة بين الجنسين |
D. International conventions and protocols in the field of the environment | دال اﻻتفاقيات والبروتوكوﻻت الدولية في ميدان البيئة |
(b) Expertise in the field of environment related matters, preferably cleaner production | (ب) الخبرات في المسائل ذات الصلة بالبيئة، ويفضل الإنتاج الأنظف |
J. Gender equality in the field of the environment (decision 23 10) | ياء الفقر والبيئة (المقرر 23 10) |
17 12. International conventions and protocols in the field of the environment | ١٧ ١٢ اﻻتفاقيات والبروتوكوﻻت الدولية في ميدان البيئة |
B. Implementation of international legal instruments in the field of the environment | باء تنفيذ الصكوك القانونية الدولية في ميدان البيئة |
General on international conventions and protocols in the field of the environment | )٣( مذكرة من اﻷمين العام عن اﻻتفاقيات والبروتوكوﻻت الدولية في ميدان البيئة |
Decision F (48). Cooperation in the field of environment and sustainable development | المقرر واو )٤٨( التعاون في ميدان البيئة والتنمية المستدامة |
International conventions and protocols in the field of the environment (decision 17 12) | اﻻتفاقيات والبروتوكوﻻت الدولية في ميدان البيئة )المقرر ١٧ ١٢( |
Conference on Environment and Development in the field of water resources . 9 5 | المسائل الناشئة عن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في ميدان الموارد المائية |
It is a broad field of study that includes also the natural environment, built environment, and the sets of relationships between them. | وهو مجال دراسي واسع النطاق يشتمل كذلك على البيئة الطبيعية والبيئة المبنية، ومجموعات العلاقات بينها. |
He is one of the founders of the field of Environment Behavior Studies (EBS). | وهو أحد مؤسسي مجال دراسات البيئة والسلوك (EBS). |
124. Promotion of research on the broad field of interrelations between population, environment and development. | ١٢٤ تشجيع البحوث المتعلقة بالميدان العريض الشامل للصﻻت المتبادلة بين السكان والبيئة والتنمية. |
G. Matters arising from the United Nations Conference on Environment and Development in the field | زاي المسائل الناشئة عن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في ميدان الموارد المائية |
70. The Swiss Government recognizes the necessity of additional resources in the field of global environment. | ٧٠ تقر الحكومة السويسرية بضرورة توفير موارد اضافية في مجال البيئة العالمية. |
FIELD provided information on its involvement in activities in the context of human rights and the environment. | 26 وقدمت المؤسسة المعنية بالقانون البيئي الدولي والتنمية معلومات عن مشاركتها في الأنشطة في سياق حقوق الإنسان والبيئة. |
It also includes proposals relating to field support in the areas of the environment and HIV AIDS. | ويتضمن أيضا مقترحات متصلة بالدعم الميداني في مجاﻻت البيئة، وفيروس نقص المناعة البشرية اﻹيدز. |
61. Japan is expanding its official development assistance to developing countries in the field of the environment. | ١٦ وتزيد اليابان من مساعدتها اﻹنمائية الرسمية المقدمة للبلدان النامية في ميدان البيئة. |
Another priority of socio economic development in our country is its activity in the field of environment. | وثمة أولويــة أخــرى للتنميـــة اﻻجتماعيــة اﻻقتصادية في بﻻدنا تتمثل في نشاطها الذي تقوم به في ميدان البيئة. |
57. The Special Plan supports the activities of the Central American Commission on Environment and Development (CCAD) in the field of environment and sustainable management of natural resources. | ٥٧ تقدم الخطة الخاصة دعما لﻷنشطة التي تضطلع بها لجنة أمريكا الوسطى المعنية بالبيئة والتنمية في ميدان البيئة واﻹدارة المستدامة للموارد الطبيعية. |
7. Matters arising from the United Nations Conference on Environment and Development in the field of water resources. | ٧ المسائل الناشئة عن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، في ميدان الموارد المائية. |
(a) Trends in the field of trade and environment within the framework of international cooperation (para. 2.22 (b)) | )أ( اﻻتجاهات في ميدان التجارة والبيئة في إطار التعاون الدولي )الفقرة ٢ ٢٢ )ب(( |
Qatar shared the concerns of other countries regarding the environment and supported all international efforts in that field. | وأضاف أن بلده يشاطر البلدان اﻷخرى قلقها بشأن البيئة ويؤيد كل جهد دولي في هذا المجال. |
In February 2005, at the twenty third session of the Governing Council Global Ministerial Environment Forum of the United Nations Environment Programme (UNEP), the Council adopted decision 23 11, entitled Gender equality in the field of the environment . | ففي شباط فبراير 2005، في الدورة الثالثة والعشرين لمجلس الإدارة المنتدى البيئي الوزاري العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، اتخذ المجلس المقرر 23 11 المعنون المساواة بين الجنسين في مجال البيئة . |
The Special Committee has repeatedly expressed its concern about the precarious security environment that prevails in many field missions. | وأعربت اللجنة الخاصة مرارا وتكرارا عن قلقها إزاء البيئة الأمنية المحفوفة بالمخاطر السائدة في كثير من البعثات الميدانية. |
Decentralization and delegation of authority should take place in an environment of trust between headquarters and the field offices. | وﻻ بد من أن تتم الﻻمركزية ووزع السلطة في جو من الثقة بين المقر والمكاتب الميدانية. |
Such evaluations could usefully draw on existing experience of the project environment, for example, within the UNDP field office. | ويمكن لمثل عمليات التقييم هذه أن تستفيد من الخبرات في مجال بيئة المشاريع لدى المكتب الميداني لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على سبيل المثال. |
Yugoslavia had participated very actively in international cooperation in the field of environment, which was particularly intensified after the first United Nations Conference on the Environment, held in 1972 in Stockholm. | لقد شاركت يوغوسﻻفيا مشاركة بالغة الفعالية في التعاون الدولي في ميدان البيئة، الذي تضاعف بوجه خاص عقب مؤتمر اﻷمم المتحدة اﻷول المعني بالبيئة الذي عقد في عام ١٩٧٢ في استكهولم. |
Liaison and cooperation with organizations of the United Nations system and other international organizations active in the field of environment. | اﻻتصال والتعاون مع مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات الدولية اﻷخرى العاملة في ميدان البيئة. |
88. The Programme of Action provides a basis for strengthening WHO activities in the field of health, environment and development. | ٨٨ يوفر برنامج العمل قاعدة لتعزيز أنشطة منظمة الصحة العالمية في مجال الصحة والبيئة والتنمية. |
Tunisia had, very early on, begun to preserve its own environment and to contribute to international efforts in that field. | وإن تونس قد التزمت في وقت مبكر بالحفاظ على بيئتها وبإسهامها بالجهود الدولية المبذولة في هذا الميدان. |
Expresses deepest gratitude and appreciation to Dr. Tolba for fulfilling his responsibilities as Executive Director of the United Nations Environment Programme and for his prominent role in the field of the environment. | يعرب عن أعمق التقدير واﻻمتنان للدكتور ط لبه ﻻضطﻻعه بمسؤولياته كمدير تنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، ولدوره البارز في ميدان البيئة. |
26. In response to the recommendations of the United Nations Conference on Environment and Development, the United Nations Population Fund (UNFPA) is expanding its programme in the field of population and environment. | ٦٢ واستجابة لتوصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، يقوم صندوق اﻷمم المتحدة للسكان بتوسيع برنامجه في مجال السكان والبيئة. |
Convinced further that international cooperation in the field of human rights contributes to creating an international environment of peace and stability, | واقتناعا منها كذلك بـأن التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان يساهم في تهيئة بيئة دولية يطبعها السلام والاستقرار، |
Convinced further that international cooperation in the field of human rights contributes to creating an international environment of peace and stability, | واقتناعا منها كذلك بـأن التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان يساهم في تهيئة بيئة دولية يسودها السلام والاستقرار، |
Further convinced that international cooperation in the field of human rights contributes to creating an international environment of peace and stability, | واقتناعا منها كذلك بأن التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان يساهم في إيجاد بيئة سلام واستقرار دولية، |
Convinced further that international cooperation in the field of human rights contributes to creating an international environment of peace and stability, | واقتناعا منها كذلك بـأن التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان يساهم في تهيئة بيئة دولية يطبعها السلم والاستقرار، |
To promote the effective implementation of international legal instruments in the field of the environment, in order to achieve their objectives. | الترويج للتنفيذ الفعال للصكوك القانونية الدولية في ميدان البيئة، من أجل تحقيق مقاصد هذه الصكوك. |
This is particularly true in the field of the protection of the marine environment and the conservation of living marine resources. | ويصدق ذلك بشكل خاص في ميدان حماية البيئة البحرية وحفظ الموارد البحرية الحية. |
A more detailed account of World Bank activities in the field of the environment had been circulated to Second Committee members. | وقد ع مم على أعضاء اللجنة الثانية سرد أكثر تفصيﻻ ﻷنشطة البنك الدولي في ميدان البيئة. |
18. Welcomes the signing of the memorandum of understanding on cooperation in the field of environment between the Economic Cooperation Organization and the United Nations Environment Programme, in Tehran on 18 August 2004 | 18 ترحب بتوقيع مذكرة التفاهم المتعلقة بالتعاون في ميدان البيئة بين منظمة التعاون الاقتصادي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في طهران في 18 آب أغسطس 2004 |
Related searches : Conducive Environment - Clean Environment - Ecological Environment - Distributed Environment - Laboratory Environment - Organizational Environment - Tough Environment - Environment Pollution - Dynamic Environment - Sustainable Environment - Multicultural Environment - Operation Environment