ترجمة "متورط بشكل مباشر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
متورط بشكل مباشر - ترجمة : متورط - ترجمة : متورط - ترجمة : متورط - ترجمة : مباشر - ترجمة : مباشر - ترجمة : متورط - ترجمة : متورط - ترجمة : مباشر - ترجمة : متورط - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أجبني بشكل مباشر | Answer me directly. |
! لكني متورط! | But I am involved! |
أنت متورط | So you're in. |
(غونجي) متورط! | Gonji's in trouble! |
لم يتم استبدالها بشكل مباشر. | There was no direct replacement. |
3 وتعمل المنظمة على أداء رسالتها بشكل مباشر وغير مباشر معا . | The organization works to fulfill its mission both directly and indirectly. |
إنه متورط مثلنا | He was pulled in like us. |
الا ترين بأنك تتحدثين بشكل مباشر | Aren't you being a bit straightforward? |
لا، لكنك متأكدا بشكل مباشر به | No, but you sure live by 'em. |
وفيما يلي المجالات المتصلة بصحة النساء الفتيات، بشكل مباشر أو غير مباشر. | Areas relating directly or indirectly to women girl health are given below. |
طلب الأداة المساعدة بشكل مباشر غير مدعوم. | This helper utility is not supposed to be called directly. |
سجل من المحاولة الأولى، دخلت بشكل مباشر. | On the first try he made it, it went right in. |
فما بالكم بخيار يتعلق بشكل مباشر بحياتنا ! | let alone over the course of our entire lives. |
حين نتكلم نقول الأشياء أحيان ا بشكل مباشر. | When we talk, sometimes we say things directly. |
أنت متورط يا صديقي | You are involved, my friend. |
هل دانكان متورط معهم | Was Duncan on the take? |
انت متورط يا سيدى | You're all through, mister. |
)أ( يؤكد أن اﻻتفاقات الدولية المصدق عليها حسب اﻷصول، ت طبق بشكل مباشر وتعتبر ملزمة بشكل مباشر لجميع الهيئات العامة والخاصة | (a) States that duly ratified international conventions are directly applicable and directly binding on all public and private bodies |
لذا فهناك احتمالان أولا ، التصميم الذكى، بشكل مباشر أو غير مباشر كفكرة الإله مثلا، | So there are two options intelligent design, direct and indirect so God, or my friend. |
شمال مالي في يد القاعدة بشكل غير مباشر | North Mali indirectly in the hands of AQIM |
فاﻷمم المتحدة وكذلك الوكاﻻت المتخصصة، ستتأثر بشكل مباشر. | The United Nations, and also the Agencies, would be directly affected. |
حسنا ، هنا سوف نستخدم خاصية التوزيع بشكل مباشر | Well, we just straight up use the distributive property here. |
دعونا نذهب بشكل مباشر الى المثلث الاكبر GDC | Let's just go straight to the larger triangle GDC |
نصمم بشكل مباشر مستقبل الأنواع في هذا الكوكب. | We are directly designing the future of the species of this planet. |
العشاء تريد العشاء Supper'll تكون جاهزة بشكل مباشر . | Supper? you want supper? Supper'll be ready directly. |
لذلك، بالطبع لن اكون متورطا فيها بشكل مباشر | So, of course, I ain't involved in it directly. |
متورط من البداية زمن الوفاة | I get stuck in the beginning, the time of death. |
ومن الصعب التصديق بأنه متورط . | Hard to believe he's involved. |
هل امثور متورط فى هذا | Is Amthor mixed up in this? |
ـ أنت متورط مثلي تماما | You're just as much in it as I am. |
الويب الدلالي شبكة من البيانات التي يمكن معالجتها من قبل الآلات بشكل مباشر أو غير مباشر. | The term was coined by Tim Berners Lee for a web of data that can be processed by machines. |
وبطبيعة الحال، يكون العنف موجها بشكل مباشر إلى المتحدث. | And, of course, it is typically carried out directly on the speaker. |
وأدى ذلك الفشل بشكل مباشر إلى استعمار اليابان لكوريا. | That failure led directly to the colonization of Korea by Japan. |
يتبادل العالميون الخبرات فهم يتواصلون بشكل مباشر عبر المعمورة. | The cosmopolitans have shared experiences they are directly communicating with each other across the globe. |
الآن يمكننا ان ننتقل بشكل مباشر ونحلل هذه ونقول | Now we can just go straight and factor this and say, hey, |
أنكر توم كونه متورط في القضية | Tom denied that he had been involved in the affair. |
انا متورط فى هذا حتى اذنى | I'm in this up to my neck, Gutman. |
هل كان سليم متورط فى هذا | Was Slim mixed up in that? |
أخي (موريتادا) متورط أيضا يا سيدي | My brother Moritada was involved, sire. |
سأذهب إلى الشرطة وأخبرهم بأني متورط | I'm going to the police and telling them I'm involved. |
لذا فهناك احتمالان أولا ، التصميم الذكى، بشكل مباشر أو غير مباشر كفكرة الإله مثلا، أو صديقى الفضائى. | So there are two options intelligent design, direct and indirect so God, or my friend. |
ويمنع البند 6 استخدام الممتلكات بشكل مباشر أو غير مباشر من أجل ارتكاب عمل إرهابي أو تسهيله. | Clause 6 would prohibit the use of property, directly or indirectly for the purpose of committing or facilitating the commission of a terrorist act. |
ولكن الاقتراح لا ينبثق بشكل مباشر من النظرية المالية الحديثة. | But the proposal does not follow directly from modern finance theory. |
نستطيع أن نطبق هذه الرؤية بشكل مباشر على مشكلة النقابات. | This insight can be applied directly to the problem of unions. |
في بعض الأحيان تعمل الحكومات بشكل مباشر في توفير التأمين. | Sometimes, governments have become directly involved in providing insurance. |
عمليات البحث ذات الصلة : بشكل مباشر - متورط - متورط - وجهة بشكل مباشر - بشكل غير مباشر - تسهم بشكل مباشر - تستهدف بشكل مباشر - تهدف بشكل مباشر