ترجمة "متسقة تماما" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تماما - ترجمة : تماما - ترجمة : تماما - ترجمة : تماما - ترجمة : تماما - ترجمة : تماما - ترجمة : تماما - ترجمة : تماما - ترجمة : تماما - ترجمة : تماما - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وقد اعتبرت النفقات الصحية المنفقة من مال الأفراد الخاص متسقة تماما مع النفقات المماثلة المتعلقة بالسلع والخدمات السكانية.
The out of pocket health expenditures were assumed to be completely in line with out of pocket expenditures for population goods and services.
كذلك تنص الوﻻية على أن أعمال ونتائج المؤتمر ينبغي أن تكون متسقة تماما مع أحكام اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار.
Further, the mandate states that the work and results of the Conference should be fully consistent with the provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea.
وليس لدينا اختبارات متسقة
We have no consistent testing.
متسقة مع حقوق الإنسان الدولية.
Are consonant with international human rights.
... هل الإصابات متسقة مع الإنزلاقة
Are the injuries consistent with a slip...
وقد اتبع هذا القرار بصورة متسقة.
This decision has been followed consistently.
أخذت أوكرانيا خطوات متسقة لتقليص الأسلحة التقليدية.
Ukraine took consistent steps toward reduction of conventional weapons.
4 وتنوعت عمليات الاستعراض وإن ظلت متسقة.
The reviews were diverse yet consistent.
وكانت البيانات المالية متسقة مع تلك المعايير.
The financial statements were consistent with those standards.
ويتبع الطرف اﻷذربيجاني هذه القواعد بصورة متسقة.
The Azerbaijani party steadily follows these norms.
وقد شجعت الشراكة الحكومات على توجيه رسائل متسقة.
CPF has encouraged Governments to send consistent messages.
٤ ينبغي أن تكون أعمال المؤتمر ونتائجه quot متسقة تماما quot مع أحكام اﻻتفاقية، quot وبخاصة حقوق والتزامات الدول الساحلية والدول التي تمارس الصيد في أعالي البحار quot .
4. The work and results of the Conference should quot be fully consistent quot with the provisions of the Convention, quot in particular the rights and obligations of coastal States and States fishing on the high seas quot .
٨ ورحب الفريق العامل بالتنقيحات المرتقبة لنظم اﻻحصاءات اﻷخرى ذات الصلة )موازين المدفوعات، والمال واﻷعمال المصرفية، واحصاءات المالية الحكومية( التي ستجعلها متسقة تماما مع نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣.
8. The Working Group welcomed the planned revisions of other related systems of statistics (balance of payments, money and banking, and government finance statistics) that would bring them into full harmonization with the 1993 SNA.
وأظهر الاستعراض أن البيانات المالية متسقة مع تلك المعايير.
The review indicated that the financial statements were consistent with the standards.
لكن النتائج المستندة إلى هذه المقاييس ليست متسقة بالضرورة.
The results based on these measures, however, are not necessarily consistent.
في الحصول على النغمات السبيدج فقط أن تكون متسقة.
He's still alive, but I put him in sepia tones just to be consistent.
تماما، تماما جدا.
Quite so, quite so.
تكون تدابير النهوض بسياسات الاقتصاد الكلي متسقة مع حقوق الإنسان.
Measures to promote macroeconomic policies must be consistent with human rights.
وينبغي أن تكون كل أعمالنا متسقة اتساقا حقيقيا مع مرامينا.
All our actions should be really consistent with our aims.
ولهذا، أعددنا خطة عمل متسقة وواقعية تتمشى مع آمالها المشروعة.
That is why we have prepared a consistent and realistic Plan of Action in keeping with their legitimate hopes.
ولهذا السبب يتم هذان التعريفان هما إلى حد ما متسقة.
So that's why these two definitions are somewhat consistent.
وهي متسقة أيضا مع مسؤولية البشر عن حماية قداسة الحياة البشرية.
It is also consistent with humanity's responsibility to protect the sanctity of human life.
1 انعدام بيانات بيئية واجتماعية اقتصادية متسقة كافية يمكن التعويل عليها
Feedback from the least developed countries on the national adaptation programme of action process and on support from the Least Developed Countries Expert Group
وقد قدمت أوصاف ومبررات متسقة للبرامج بالنسبة لجميع الأنشطة المدرجة في الميزانية.
Coherent programme descriptions and justification for all budgeted activities have been provided.
ترجو اللجنة من الدولة الطرف تقديم معلومات متسقة عن تكوين سكانها الإثني.
The Committee requests the State party to provide consistent information on the ethnic composition of its population.
ويجب أن تكون تلك الجهود متسقة مع أغراض ومبادئ الميثاق والقانون الدولي.
Such efforts must be consistent with the purposes and principles of the Charter and international law.
ولهذا الغرض، ينبغي وضع سياسة اتصال متسقة وواضحة تنف ذ على ص ع د مختلفة.
One aspect of that involves the development of a coherent and articulate communications policy, to be carried out at various levels.
14 وأخيرا ، ينبغي للجنة أن تكون متسقة في ما تتخذه من قرارات.
Lastly, the Commission should be consistent in its decisions.
إن شيلي ما برحت تتبع سياسة متسقة ﻹدماج اقتصادها في اﻷسواق العالمية.
Chile has been pursuing a consistent policy of integrating its economy into global markets.
تماما ، بدأت أشعر استعدت تماما مرة أخرى.
Altogether, I began to feel absolutely braced again.
تماما .
Entirely.
تماما.
Precisely.
تماما
That's good.
تماما...
Quite so.
تماما
Yeah.
تماما.
Quite so.
تماما
That's right.
تماما
I'm positive.
تماما
Right.
تماما
Perfectly.
وهناك حاجة إلى مجابهة معوقات التنمية بطريقة متسقة ومتكاملة، لا كتهديدات قائمة بذاتها.
The obstacles to development need to be addressed in a coherent and integrated manner, rather than as stand alone threats.
ويبدو أنها شبكة معقدة ومتشعبة للغاية وقد يصعب أحيانا أداء وظيفتها بصورة متسقة.
Their mandates accommodate the protection of human rights, the welfare of refugees and displaced persons and the facilitation of economic rehabilitation.
23 تاريخيا، كانت عملية جمع البيانات تنفذ في الغالب بطريقة مستقلة وغير متسقة.
Historically, data collection activities have been often implemented in an independent and uncoordinated manner.
٢ اﻻتساق يفترض أن السياسات المحاسبية تظل متسقة من فترة مالية الى أخرى.
(ii) Consistency It is assumed that accounting policies are consistent from one financial period to another.
واﻻتفاقية تتيح فرصة لتنفيذ برامج متسقة ومنسقة ومتكاملة على الصعيدين الوطني ودون اﻹقليمي.
The Convention offers the opportunity to implement integrated, coordinated and coherent programmes at the national and subregional levels.

 

عمليات البحث ذات الصلة : متسقة للغاية - خدمة متسقة - رسائل متسقة - عملية متسقة - البقاء متسقة - معلومات متسقة - جعل متسقة - متسقة عالميا - إدارة متسقة - النتائج متسقة - تقارير متسقة