ترجمة "مبادئ توجيهية عملية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مبادئ - ترجمة : عملية - ترجمة : عملية - ترجمة : مبادئ توجيهية عملية - ترجمة : عملية - ترجمة : عملية - ترجمة : توجيهية - ترجمة : عملية - ترجمة : عملية - ترجمة : عملية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وسيتم إعداد مبادئ توجيهية عملية لأمان المستشفيات بنهاية عام 2005.
Practical guidelines for making hospitals safe will be produced by the end of 2005.
(أ) مبادئ توجيهية
(a) Guidelines
باء مبادئ توجيهية
B. Guiding principles
إعداد مبادئ توجيهية طوعية
developing voluntary guidelines.
(و) مبادئ توجيهية تنفيذية.
(f) Implementation guidelines.
مشروع مبادئ توجيهية موحدة للإبلاغ
Draft harmonized reporting guidelines
'8 مبادئ توجيهية للنظام النموذجي
(viii) Guiding principles for the Model Regulations
دال مبادئ توجيهية للتعاون التقني
Guidelines for technical cooperation
كما أعدت مبادئ توجيهية عملية لتحليل هشاشة الأوضاع والأمن الغذائي مع مراعاة قضايا الجنسين.
Practical guidelines for gender sensitive vulnerability and food security analysis have also been prepared.
وقد جرى إعداد مبادئ توجيهية جديدة بشأن تقديم التقارير الإحصائية في سياق عملية كيمبرلي.
New guidelines on submission of statistical reports in the KP has been prepared.
٢١ وجد المجلس أن وضع مبادئ توجيهية لتنفيذ النهج البرنامجي الجديد يمثل عملية طويلة.
21. The Board found that the development of guiding principles for the implementation of the new programme approach had been a lengthy process.
2 اعتماد مبادئ توجيهية خاصة بالسياحة
Adoption of guidelines on tourism
وقد و ضعت مبادئ توجيهية لمجالات معينة.
Guidelines in specific areas have been formulated.
الثاني عشر مبادئ توجيهية لتقييم التدريب
XII. GUIDELINES FOR THE EVALUATION OF TRAINING . 87
)أ( وضع مبادئ توجيهية لﻹدارة البيئية
(a) Develop environmental management guidelines
مبادئ توجيهية خاصة بالكتيبات والتعليمات العسكرية
GUIDELINES FOR MILITARY MANUALS AND INSTRUCTIONS
هذه ليست سوى مبادئ توجيهية أولية.
These are but preliminary guidelines.
رابعا مبادئ توجيهية ﻹعداد برامج العمل
IV. Guidelines for preparation of action programmes
ووضعت عملية تخطيط مشتركة منظمة لإجراء التقديرات الإقليمية، ووضعت واختبرت مبادئ توجيهية للمراقبين من الجهات المانحة.
A more systematic joint planning process for regional assessments was established and guidelines for donor observers were developed and tested.
68 اعتمدت في عام 2005 مبادئ توجيهية عملية جديدة فيما يخص وضع وتصميم برامج الرصد البيئي.
New practical guidelines for developing and designing environmental monitoring programmes were endorsed in 2005.
وصيغت فضلا عن ذلك مسودة مبادئ توجيهية عملية في مجال الأمن الغذائي المراعي للفوارق بين الجنسين.
In addition, practical guidelines for gender sensitive food security have been drafted.
وسواء أسميناها استراتيجيات أو مبادئ توجيهية أو استراتيجيات ومبادئ توجيهية فهي توصيات.
Whether we call them strategies or guidelines or strategies and guidelines, they are recommendations.
مبادئ توجيهية بشأن الحد من مدة الاجتماعات
Guidelines on limiting meeting duration
ويعد المجلس التنفيذي مبادئ توجيهية لتقدير التسرب.
The Executive Board shall develop guidelines to estimate leakage.
وأسفرت البعثة عن إصدار ورقة مبادئ توجيهية.
As a result of the mission, a guidance paper was issued.
2 وضع مبادئ توجيهية بشأن تنفيذ المعاهدات
(ii) Development of guidelines on treaty implementation
)ﻫ( صياغة مبادئ توجيهية نموذجية للكتيبات العسكرية.
(e) To draft model guidelines for military manuals.
مبادئ توجيهية وتوصيات بشأن النهج اﻻقليمية تجاه
Guidelines and recommendations for regional approaches
قضايا موضوعية ومشروع مبادئ توجيهية للعملية التحضيرية
Substantive issues and draft guidelines for preparations and
مبادئ توجيهية ومضامين مقترحة لوضع التقارير الوطنية
Suggested guidelines and contents of national and thematic
ألف مبادئ توجيهية لتعزيز نظام المنسقين المقيمين
coordinator system
)ب( وضع مبادئ توجيهية للبرامج ورصد تنفيذها
(b) To develop programme guidelines and to monitor their application
وسوف يتم إصدار مبادئ توجيهية لهؤﻻء الموجهين.
A guideline for street educators will be produced.
)ز( وضع مبادئ توجيهية تنفيذية لمشاريع اﻻئتمان.
(g) Development of operational guidelines for credit projects.
مبادئ توجيهية مقترحة لمنع الجريمة في المدن
Proposed guidelines for the prevention of urban crime
وبهدف مساعدة البلدان الأعضاء على التبليغ بالأنشطة الإرهابية، أصدر الإنتربول مبادئ توجيهية عملية حول نوع المعلومات المطلوبة.
In order to help member countries report on terrorist activity, Interpol has issued practical guidelines on the type of information required.
ولا بد من اعتماد مبادئ توجيهية وسبل انتصاف.
Guidelines and remedies needed to be adopted.
وتؤيد الرابطة إعداد مبادئ توجيهية قطرية لتقرير السياسات.
HelpAge International supports the development of country based guidelines to roll out the policy.
وضع مدونة مبادئ توجيهية تفاهم دولي على أساس
Voluntary code guidelines international understanding
A CONF.164 L.20 مبادئ توجيهية مقترحة
A CONF.164 L.20 Suggested guidelines
وأعربت بعض الوفود عن تأييدها ﻹعداد مبادئ توجيهية.
Some delegations expressed support for the preparation of guidelines.
)ب( استنباط مبادئ توجيهية واستراتيجيات لتطبيق المعارف القائمة
(b) To devise guidelines and strategies for applying existing knowledge
وينبغي وضع مبادئ توجيهية عامة ستكون ذات فائدة.
Broad guidelines should be produced and will be useful.
)و( إعﻻن مبادئ توجيهية لتيسير تنفيذ هذا القرار
(f) To promulgate guidelines to facilitate implementation of this resolution
وستصدر مبادئ توجيهية منقحة في آب أغسطس ١٩٩٤.
Revised guidelines will be issued in August 1994.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مبادئ توجيهية قانونية - وضع مبادئ توجيهية - مبادئ توجيهية داخلية - مبادئ توجيهية محددة - مبادئ توجيهية صارمة - مبادئ توجيهية إرشادية - توفير مبادئ توجيهية - مبادئ توجيهية وتوصيات - مبادئ توجيهية صارمة - وضع مبادئ توجيهية - مبادئ توجيهية ملموسة - وضع مبادئ توجيهية - مبادئ توجيهية للعمل - مبادئ توجيهية شاملة