ترجمة "مبادئ توجيهية قانونية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مبادئ - ترجمة : قانونية - ترجمة : مبادئ توجيهية قانونية - ترجمة : توجيهية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(أ) مبادئ توجيهية | (a) Guidelines |
باء مبادئ توجيهية | B. Guiding principles |
إعداد مبادئ توجيهية طوعية | developing voluntary guidelines. |
(و) مبادئ توجيهية تنفيذية. | (f) Implementation guidelines. |
مشروع مبادئ توجيهية موحدة للإبلاغ | Draft harmonized reporting guidelines |
'8 مبادئ توجيهية للنظام النموذجي | (viii) Guiding principles for the Model Regulations |
دال مبادئ توجيهية للتعاون التقني | Guidelines for technical cooperation |
2 اعتماد مبادئ توجيهية خاصة بالسياحة | Adoption of guidelines on tourism |
وقد و ضعت مبادئ توجيهية لمجالات معينة. | Guidelines in specific areas have been formulated. |
الثاني عشر مبادئ توجيهية لتقييم التدريب | XII. GUIDELINES FOR THE EVALUATION OF TRAINING . 87 |
)أ( وضع مبادئ توجيهية لﻹدارة البيئية | (a) Develop environmental management guidelines |
مبادئ توجيهية خاصة بالكتيبات والتعليمات العسكرية | GUIDELINES FOR MILITARY MANUALS AND INSTRUCTIONS |
هذه ليست سوى مبادئ توجيهية أولية. | These are but preliminary guidelines. |
رابعا مبادئ توجيهية ﻹعداد برامج العمل | IV. Guidelines for preparation of action programmes |
وينبغي أن تضع اللجنة مبادئ محددة ومبادئ توجيهية بشأن الأعمال الانفرادية للدول التي تنشأ عنها التزامات قانونية قبل أن تنظر في إمكانية وضع قواعد قانونية تنظم هذه الأعمال. | The Commission should formulate concrete principles and guidelines on unilateral acts of States that created legal obligations before looking into the possibility of drafting legal rules for such acts. |
وسواء أسميناها استراتيجيات أو مبادئ توجيهية أو استراتيجيات ومبادئ توجيهية فهي توصيات. | Whether we call them strategies or guidelines or strategies and guidelines, they are recommendations. |
مبادئ توجيهية بشأن الحد من مدة الاجتماعات | Guidelines on limiting meeting duration |
ويعد المجلس التنفيذي مبادئ توجيهية لتقدير التسرب. | The Executive Board shall develop guidelines to estimate leakage. |
وأسفرت البعثة عن إصدار ورقة مبادئ توجيهية. | As a result of the mission, a guidance paper was issued. |
2 وضع مبادئ توجيهية بشأن تنفيذ المعاهدات | (ii) Development of guidelines on treaty implementation |
)ﻫ( صياغة مبادئ توجيهية نموذجية للكتيبات العسكرية. | (e) To draft model guidelines for military manuals. |
مبادئ توجيهية وتوصيات بشأن النهج اﻻقليمية تجاه | Guidelines and recommendations for regional approaches |
قضايا موضوعية ومشروع مبادئ توجيهية للعملية التحضيرية | Substantive issues and draft guidelines for preparations and |
مبادئ توجيهية ومضامين مقترحة لوضع التقارير الوطنية | Suggested guidelines and contents of national and thematic |
ألف مبادئ توجيهية لتعزيز نظام المنسقين المقيمين | coordinator system |
)ب( وضع مبادئ توجيهية للبرامج ورصد تنفيذها | (b) To develop programme guidelines and to monitor their application |
وسوف يتم إصدار مبادئ توجيهية لهؤﻻء الموجهين. | A guideline for street educators will be produced. |
)ز( وضع مبادئ توجيهية تنفيذية لمشاريع اﻻئتمان. | (g) Development of operational guidelines for credit projects. |
مبادئ توجيهية مقترحة لمنع الجريمة في المدن | Proposed guidelines for the prevention of urban crime |
وتمكن اﻻجتماع الخاص من إعداد نص مبادئ توجيهية قانونية ومؤسسية لبرامج الخصخصة ق دم إلى حكومات الدول اﻷعضاء للنظر فيه ودراسة إمكانية تطبيقه. | The special meeting was able to produce a text of the legal and institutional guidelines for privatization programmes, which it has submitted to the member Governments for their consideration and possible application. |
ولا بد من اعتماد مبادئ توجيهية وسبل انتصاف. | Guidelines and remedies needed to be adopted. |
وتؤيد الرابطة إعداد مبادئ توجيهية قطرية لتقرير السياسات. | HelpAge International supports the development of country based guidelines to roll out the policy. |
وضع مدونة مبادئ توجيهية تفاهم دولي على أساس | Voluntary code guidelines international understanding |
A CONF.164 L.20 مبادئ توجيهية مقترحة | A CONF.164 L.20 Suggested guidelines |
وأعربت بعض الوفود عن تأييدها ﻹعداد مبادئ توجيهية. | Some delegations expressed support for the preparation of guidelines. |
)ب( استنباط مبادئ توجيهية واستراتيجيات لتطبيق المعارف القائمة | (b) To devise guidelines and strategies for applying existing knowledge |
وينبغي وضع مبادئ توجيهية عامة ستكون ذات فائدة. | Broad guidelines should be produced and will be useful. |
)و( إعﻻن مبادئ توجيهية لتيسير تنفيذ هذا القرار | (f) To promulgate guidelines to facilitate implementation of this resolution |
وستصدر مبادئ توجيهية منقحة في آب أغسطس ١٩٩٤. | Revised guidelines will be issued in August 1994. |
قام الصندوق بوضع مبادئ توجيهية لمعالجة هذه المسألة | The Fund has drafted guidelines to address this issue. |
وقد اعتمدت اللجنة عقب إنشائها مبادئ توجيهية لتسيير أعمالها، فضلا عن مبادئ توجيهية لإعداد التقارير الوطنية التي ستقدم إليها عملا بالقرار 1540 (2004). | After its establishment, the Committee adopted guidelines for the conduct of its work, as well as guidelines for the preparation of national reports to be submitted to the Committee pursuant to resolution 1540 (2004). |
اختصاصات لوضع مبادئ توجيهية بشأن منهجيات خطوط الأساس والرصد | Terms of reference for establishing guidelines on baselines and monitoring methodologies |
وينبغي وضع مبادئ توجيهية أولية استنادا إلى هذه العملية. | Preliminary guidelines should be developed from the exercise. |
مبادئ توجيهية تقنية للإدارة السليمة بيئيا للملوثات العضوية الثابتة | Convention on Persistent Organic Pollutants |
وت حدد الأعمال التحضيرية مبادئ توجيهية أخرى للسماح بهذا الإعفاء. | The travaux préparatoires lay down further guidelines for allowing such exemption. |
عمليات البحث ذات الصلة : مبادئ توجيهية عملية - وضع مبادئ توجيهية - مبادئ توجيهية داخلية - مبادئ توجيهية محددة - مبادئ توجيهية صارمة - مبادئ توجيهية إرشادية - توفير مبادئ توجيهية - مبادئ توجيهية وتوصيات - مبادئ توجيهية صارمة - وضع مبادئ توجيهية - مبادئ توجيهية ملموسة - وضع مبادئ توجيهية - مبادئ توجيهية للعمل - مبادئ توجيهية شاملة