ترجمة "ما وراء الحدود" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

وراء - ترجمة : الحدود - ترجمة : ما - ترجمة : ما - ترجمة : ما وراء الحدود - ترجمة : وراء - ترجمة : ما وراء الحدود - ترجمة : ما وراء الحدود - ترجمة : ما وراء الحدود - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

2 لا يمتد الجرف القاري لأي دولة ساحلية إلى ما وراء الحدود المنصوص عليها في الفقرات 4 إلى 6.
2. The continental shelf of a coastal State shall not extend beyond the limits provided for in paragraphs 4 to 6.
نحن الآن تخطينا الحدود التي وراء الحد الذي اعتقد باننا سوف نتخطاه
We have now crossed a line that is beyond the line that I thought we were gonna cross.
ما وراء الوباء
Beyond Pandemics
القصد هنا، من الواضح أن هناك تعاون و تنظيم يجري وراء الحدود الوطنية
Point is there's obviously collaboration and organization going on beyond national bounds.
وليس هناك أي تشجيع للقوى الكرواتية اﻹثنية العاملة وراء الحدود أو تعاون معها.
In that connection, there was no encouragement, or cooperation with, ethnic Croatian forces operating outside the borders.
هؤلاء الرفـاق ي سب بون الكثير من الضجيج فيمـا يقرب من خمسة أميـال وراء الحدود
Those big fellas just make a lot of noise and land about five miles behind the line.
ثم يتبدد تأثيرنا تدريجيا ويتوقف ليكون بأثر ملحوظ على الناس ما وراء الحدود الاجتماعية التي تقع في ثلاث درجات من التباعد .
Our influence gradually dissipates and ceases to have a noticeable effect on people beyond the social frontier that lies at three degrees of separation .
182 ولا يمتد الجرف القاري إلى ما وراء الحدود المنصوص عليها في المادة 76 من الاتفاقية، ويتوجب على الدولة الساحلية أن ترسم الحدود الخارجية لجرفها القاري وفقا لأحكام تلك المادة.
The continental shelf shall not extend beyond the limits defined in article 76 of UNCLOS and the coastal State is required to delineate the outer limit of its continental shelf in accordance with the provisions of that article.
أفريقيا ما وراء الإيبولا
Africa Beyond Ebola
ما وراء أهداف التضخم
Beyond Inflation Targets
ما وراء حملة الكربون
Beyond the Carbon Crusade
ما الخلفية وراء هذا
What's at the back of it?
ما وراء نداء الواجب
Beyond the call of duty.
وراء ما يعرفه البشر
BEYOND THAT WHICHIS KNOWN TO MAN.
انها ما وراء الطبيعة .
It's beyond nature.
وقد أشير في تلك اﻹحالة الى ما نصه quot وبقدر ما يخص اﻷمر الحدود لما وراء الساحل، فان المجلس قد يرغب بتشجيع اللجنة بأن تخطط ذلك الجزء من الحدود في أقرب وقت مستطاع، فتكمل بذلك عملها quot .
The letter of transmittal stated quot As far as the offshore boundary is concerned, the Council might wish to encourage the Commission to demarcate that part of the boundary as soon as possible, and thus complete its work.
ما السر وراء جمال الفيزياء
Why Is Physics Beautiful?
ما السبب وراء اعتلال فرنسا
What u0027s Ailing France?
ت ـرى ما السر وراء هذا
What is going on here?
ما السبب وراء نجاح اليهود
Why Do Jews Succeed?
ما السبب وراء ازدهار الصين
Why is China Booming?
ما السبب وراء غضب الصين
Why is China Lashing Out?
ما المعنى من وراء هذا
So what does that mean?
و ما السبب وراء ذلك
And why is that?
ما السبب وراء هذا التحول
What underlies this transformation?
ما وراء هذا بحق الجحيم
What the hell's the big idea?
٣١٨ واﻷزمات من هذا القبيل تمتد إلى ما وراء الحدود الوطنية وتؤثر على البلدان المجاورة وتعرض هياكلها السياسية واﻻجتماعية واﻻقتصادية الضعيفة لمحن قاسية.
Crises such as these extend beyond national boundaries, spilling over into neighbouring countries and putting to severe test their fragile political and socio economic structures.
ولهذا الغرض يجب علينا تجاهل الحدود السياسية الحديثة والنظر في التطورات التاريخية في إيران الكبرى، وكذلك في المنطقة الواسعة التي تغطي أجزاء من آسيا الوسطى إلى ما وراء الحدود الإيرانية في الوقت الحاضر.
For this purpose we must ignore modern political boundaries and look at historical developments in the Greater Iran, a vast area covering the Caucasus, and Central Asia, beyond the frontiers of present day Iran.
ما السبب وراء أهمية جيفري ساكس
ज फ र स श क महत व क य ह
ت ـرى ما السبب وراء اختلاف الاستجابات
Why?
ما السبب وراء أهمية التعافي الأميركي
Why an American Recovery Matters
والسبب كله وراء ما أفعله هنا
And the whole reason why I'm doing this is
أنت مخبر تسعى وراء شىء ما
I know what you are, really. You're a detective. There's something the matter and you're a detective.
يصل إلى ما وراء ظلال الموت
It reaches beyond the dark shadow of death.
المكتب ارسلنى الى ما وراء البحار
The Office is sending me overseas.
أحتاج لأن أعرف ما وراء وجهك.
I want to know what's behind your face.
نحن نسافر ما وراء حدود الفضاء كما نعرفها، وما وراء حدود الزمن كما نعرفه.
We travel beyond the limitations of space as we know it, and beyond the limitations of time as we know it.
وسوف تكون الجمارك في حاجة إلى التطلع إلى ما وراء الحدود، إلى أبعد نقطة منشأ في سلسلة إمدادات التجارة الدولية، لكي تؤمن كل جزء من السلسلة.
Customs will need to look beyond the border, to the furthest point of origin in the international trade supply chain , in order to secure each and every part of that chain.
ما الذي تخفيه وراء ظهرك لا شيء.
What are you hiding behind your back? Nothing.
بيل فورد مستقبل ما وراء الاختناق المروري
Bill Ford A future beyond traffic gridlock
ما السبب وراء أهمية أهداف التنمية المستدامة
Alasan Pentingnya Tujuan Pembangunan Berkelanjutan
ولكن ما السبب وراء هذا الاختلاف اليوم
Why the difference today?
ولكن ما السبب وراء أهمية هذا الأمر
Why is that important?
ولكن ما السبب وراء هذا الفارق الهائل
Why are these trajectories so different?
لكن ما السبب الرئيسي وراء اجتماعنا هنا
But why, exactly, are we all here?

 

عمليات البحث ذات الصلة : ما وراء الحدود الوطنية - ما وراء الحدود الوطنية - دفع ما وراء الحدود - التفكير ما وراء الحدود - اذهب الى ما وراء الحدود - ما وراء - ما وراء - أداء وراء الحدود - دفع وراء الحدود - وراء كل الحدود - الحواجز وراء الحدود