ترجمة "ما هذا ينطوي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
هذا - ترجمة : هذا - ترجمة : هذا - ترجمة : ما - ترجمة : ما - ترجمة : ينطوي - ترجمة : ما هذا ينطوي - ترجمة : هذا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وقد ينطوي هذا على ثﻻثة عناصر. | This might involve three components. |
ورغم ما ينطوي عليه هذا من سوء، فإن توجه الهند السياسي كان أشد سوءا. | If that was bad, India s political orientation was worse. |
ولكن هذا اللغز ينطوي على مشكلة أكبر. | But the puzzle represents an even bigger elephant. |
ولا ينطوي تعليم هذا الموضوع على الوعظ. | Teaching in the subject shall not involve preaching. |
هذا اﻷمر ينطوي على قدر من اﻹلحاحية. | There is some urgency to this matter. |
ونادرا ما ينطوي العنف الإجرامي من هذا النوع على استخدام العنف ضد المدنيين الأبرياء دون تمييز. | Criminal violence of this kind rarely involves the indiscriminate use of violence against innocent civilians. |
بيد أن هذا النهج ينطوي على مشاكل خطيرة. | There are serious problems with this approach. |
و ما هو حجم الجانب التفاعلي منه الذي ينطوي أسفل ما نعرفه الآن أو مالذي يمكننا تعلمه شيء ما بواسطة هذا المفهوم | And how much of that reactive side of it is due to what we already know, or what we're going to learn, about something? |
وهناك مشاكل عملية عديدة ينطوي عليها قبول هذا اﻻقتراح. | There are numerous practical problems in accepting this suggestion. |
ينطوي مجمل هذا المشروع على عشرات الآلاف من ساعات العمل | The totality of this project involves tens of thousands of hours of human labor 99 percent of it done by women. |
إن هذا النوع من التفكير المشروع رغم ما ينطوي عليه من ضيق أفق سوف تترتب عليه عواقب دولية خطيرة. | This kind of legitimate and yet petty minded thinking has serious international consequences. |
بيد أننا، بالنظر إلى ما ينطوي عليه هذا الاقتراح من آثار هامة، ما زلنا نستعرضه بالتفصيل وسنبدي عليه بعض الملاحظات في وقت لاحق. | However, given its significant implications, we are still reviewing the proposal in detail and will make comments at a later date. |
وهذا القول، بقدر ما هو مؤسف، فإنه ينطوي على زعم باطل. | Such a statement is as dismaying as it is false. |
ولكن التحرك في هذا الاتجاه ينطوي على درجة من المركزية المالية. | But a move in this direction does involve some degree of fiscal centralization. |
هذا ينطوي على المخططات ، الصناعة التحويلية والبناء باستخدام فرق من العمال. | This involves blueprints, industrial manufacturing and construction using teams of workers. |
وتنص المادة 2 4 من قانون التعليم بشأن هذه القضية على ما يلي لا ينطوي تدريس هذا الموضوع على الوعظ. | On this issue, the Education Act, section 2 4, stipulates that Teaching on the subject shall not involve preaching. |
والتعافي من كارثة كبيرة لا ينطوي فقط على إعادة بناء حياة الناس أو تحسينها، متى تيسر ذلك، بقدر ما ينطوي على ترميم الهياكل الأساسية. | Recovery from a major disaster is as much about rebuilding and where possible improving lives as it is about restoring infrastructure. |
ورغم هذا فإن النهج الذي سلكته الولايات المتحدة ينطوي على ثلاثة دروس. | Nonetheless, the US approach holds three lessons. |
واو 4 ينطوي هذا البرنامج على ثلاث مبادرات خاصة ذات آثار جامعة. | General description This Programme includes three special initiatives with cross cutting implications. |
وفي هذا الجانب الأخير وحده قد ينطوي الأمر على وظيفة شبه قضائية. | It is only in this last respect that a quasi judicial function may be involved. |
وسوف يكون هنالك توجيه للطفل وكل هذا ينطوي ضمن السيكلوجية التربوية للطفل | But this is going to be an introduction, and this is all about the deep psychology that we're trying to use. |
وهذا ينطوي على ترتيب أوضاعنا المالية العامة، وهو ما تسمح به المعاهدة المالية. | This involves putting our public finances in order, which the fiscal treaty allows. |
الحياة ينطوي على التغيير. | Life involves change. |
إننا كثيرا ما نناقش في المحافل الدولية التحديات المحددة التي ينطوي عليها عالم ما بعد فترة المواجهة. | In various international forums we often discuss the specific challenges of the post confrontational world. |
وعليه، ترى اللجنة أن معاملة هذا الإدعاء ينطوي على إساءة استعمال للإجراءات القضائية وهو ما يتنافى مع المادة 3 من البروتوكول الاختياري. | In the Committee's view, it would thus be an abuse of process for this claim to be addressed and it is inadmissible under article 3 of the Optional Protocol. |
ومن هذا المنظور، يمكن القول إن الميثاق ينطوي على قدر كبير من البصيرة. | From this perspective, the Charter can be seen to have been remarkably prescient. |
ذلك أن هذا النهج ينطوي على مجازفــة عــدم اﻻستجابــة للظروف المتغيرة في العالم. | Such an approach risks being unresponsive to evolving circumstances in the world. |
ويساور القلق النساء بصفة خاصة بشأن ما ينطوي عليه ذلك من تكاليف وتوتر نفسي. | Women were particularly concerned about the cost and emotional stress involved. |
وبعبارة أخرى، ينبغي أن ينطوي الرصد على ما هو أكثر من اﻹبﻻغ وتجميع المؤشرات. | In other words, monitoring should involve more than reporting and compiling indicators. |
الأمر لا ينطوي فقط على ما تقيده في طعامك, ولكن على ما تشمله في طعامك من مواد واقية. | It s not just what you exclude from your diet, but also what you include that s protective. |
الأمر لا ينطوي فقط على ما تقيده في طعامك, ولكن على ما تشمله في طعامك من مواد واقية. | It's not just what you exclude from your diet, but also what you include that's protective. |
هذا الإجراء عادة ما ينطوي على اثنين من الفحوص التي تجرى في اتصال مع بعضها البعض اختبار امتصاص اليود ومسح (تصوير) بكاميرا جاما. | This test procedure typically involves two tests performed in connection with each other an iodine uptake test and a scan (imaging) with a gamma camera. |
كما تم التشديد على أهمية اختيار الأطفال لألعابهم بأنفسهم وممارستها دون إشراف، مع مراعاة ما ينطوي عليه غياب هذا الإشراف من مخاطر محتملة. | The importance of self determined and unsupervised play was also stressed, taking into account the possible risks involved in the latter. |
(ط) تناو ل مسألة ترك ز سوق المنسوجات والملابس في الأسواق الرئيسية، وتحليل ما ينطوي عليه هذا الترك ز من آثار بالنسبة للمصد رين في البلدان النامية | (i) Examining the issue of market concentration in the major markets and analysing implications for exporters from developing countries |
وإذ تﻻحظ ما ينطوي عليه هذا البرنامج من إمكانيات لتوفير ايرادات للصندوق اﻻستئماني من أجل دعم أنشطة التعليم واﻻتصاﻻت بخصوص أعمال اﻷمم المتحدة، | Noting the potential of such a programme to provide the Trust Fund with revenue to support educational and communications activities about the work of the United Nations, |
وإذ تﻻحظ ما ينطوي عليه هذا البرنامج من إمكانيات لتوفير إيرادات للصندوق اﻻستئماني من أجل دعم أنشطة التعليم واﻻتصاﻻت بخصوص أعمال اﻷمم المتحدة، | Noting the potential of such a programme to provide the Trust Fund with revenue to support educational and communications activities about the work of the United Nations, |
وهذا ينطوي على مجازفة مضاعفة. | This entails a twofold risk. |
وهذا الحال ينطوي على تناقض. | The situation is paradoxical. |
وﻻ ينطوي ذلك على التمييز. | There was no discrimination involved. |
وبناء على طلبها، فقد زودت اللجنة اﻻستشارية بتفصيل للتكاليف التي ينطوي عليها هذا اﻻعتماد. | At its request, the Advisory Committee was provided with a breakdown of costs under this provision. |
واستطرد فأوضح أن هذا النموذج ﻻيتضمن كل التفاصيل الﻻزمة لترتيب ينطوي على مشروع مشترك. | He pointed out that the model did not contain all the details which were needed for a joint venture arrangement. |
٣٤ وإننى أعلم أن هذا المجال ينطوي دوما على اغراء بوضع قائمة بالتدابير المثالية. | 34. I know that there is always a temptation, in this regard, to draw up a list of ideal measures. |
وما زال هذا النهج ينطوي على قيمة فيما يتعلق بالحصول على صورة عامة، وهو متبع في هذا التقرير. | This approach continues to offer value in attaining a rounded view, and it is retained in the present report. |
وإذ تشدد على ما ينطوي عليه النظر في مسألة القذائف في السياق التقليدي من تعقيدات، | Underlining the complexities involved in considering the issue of missiles in the conventional context, |
وعليه، يتعلق الأمر في جميع الأحوال بجماعة منظمة، وهو ما لا ينطوي على إنشاء منظمة. | Consequently, in any case the issue is about an organized group, which does not imply an establishment of an organization. |
عمليات البحث ذات الصلة : ينطوي هذا الأسلوب - ما ينطوي عليه - وعادة ما ينطوي - غالبا ما ينطوي - ما هذا - ما هذا - ما هذا - ما هذا؟ - ما هذا؟ - ما هذا؟ - كرسي ينطوي - قد ينطوي - ينطوي مع