ترجمة "مؤكدا لكم" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مؤكدا - ترجمة : مؤكدا لكم - ترجمة : لكم - ترجمة :
الكلمات الدالة : Long Told Give Thank Confirming Definite Assured Confirmed Certain

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ولكن مؤكدا
But one thing is sure
توم مؤكدا يستحق المدح
Tom certainly deserves praise.
لذا، بات العقاب مؤكدا.
So retribution was certain.
مؤكدا كان الرب معك
Our Lord was surely with you.
,فى الماضى كنت تسأل مؤكدا
In the past, you would've definitely asked,
اذا لم يسحب السهم مؤكدا ستموت
If the arrow is not withdrawn... it is certain you will die.
يبدو مؤكدا ان بيين هو من قتله
It looked certain that Paine had done it, sir.
و لكن كان هناك شيئا واحدا مؤكدا
But there was one thing that was sure.
إﻻ أن هناك شيئا وحيدا مؤكدا، هو وجوب التغيير.
However, one thing is certain there must be change.
وإنه لمن دواعي سروري أن أراكم في هذا المنصب الرفيع، معربا عن أطيب التمنيات لكم بالتوفيق في أداء مهمتكم، مؤكدا على تعاون وفد بﻻدي الكامل معكم ﻹنجاح أعمال هذه الدورة.
As you assume your important task, it is my pleasure also to wish you success in carrying out your duties and to assure you of my delegation apos s full cooperation with you in making the work of this session a success.
وليس مؤكدا كذلك أن الدول سوف، تحدوها دوافع كافية للتصديق على مثل هذه الاتفاقية.
Nor was it certain that States would have sufficient incentive to ratify such a convention.
لقد بذلت جميعا جهدا مشتركا لكي توفر للمجتمع الدولي نظاما قانونيا مؤكدا للبحار والمحيطات.
They all made a joint effort to assure the international community of a legal order for the seas and oceans.
ونستطيع، جميعا، أن نترقب مجئ السلم ولو أنه ليس مؤكدا بعد في جميع المناطق.
We can, on the whole, visualize peace, though it is not yet assured in all regions.
طالما مكان القلادة ليس مؤكدا بعد قال بأنه لن يتحدث عن تشا هيي جو
As long as the whereabouts of the necklace remain unconfirmed, he said he wouldn't talk about Cha Hee Joo.
وتمنى للسيد يومكيلا كل نجاح وتوفيق، مؤكدا لـه دعم بلاده الكامل والتزامها الراسخ بأنشطة اليونيدو.
He wished Mr. Yumkella every success, and assured him of his country's total support and commitment to the activities of UNIDO.
ولذلك، أود أن أختتم بياني مؤكدا مرة أخرى عزم اليابان على مضاعفة جهودها لتحقيق ثقافة السلام.
I would therefore like to conclude my statement by reiterating that Japan is determined to redouble its efforts to bring about a culture of peace.
لكن ماسنحاول فعله عنا,و بالطريقة التي أحاول فعلها مؤكدا علي المواضيع الأساسية لتلك المحاضرة المعينة.
What we're going to try to do here, and in a sense what I've been trying to do for the last 25 years or so of my life, is to pull the lens back.
شكرا لكم، شكرا لكم، شكرا لكم، شكرا لكم.
Thank you, thank you, thank you, thank you.
وأضاف مؤكدا وسوف نحصل على أطراف إضافية، إذا رغبنا في ذلك، بل وربما حتى أجنحة نطير بها .
We will have extra limbs, if we want them, he asserted, maybe even wings to fly.
المذهب النازي عمل على ارتقاء دور الرجال الألمان، مؤكدا على المهارات القتالية و الأخوة بين عموم الذكور.
The Nazi doctrine elevated the role of German men, emphasizing their combat skills and the brotherhood among male compatriots.
ففي أفريقيا، كما في بقية مناطق العالم، ثمة عدة عوامل ترتبط ارتباطا مؤكدا بالمستويات العالية للجريمة ومنها
In Africa, as elsewhere in the world, several factors correlate positively with high crime levels
وطلب المتكلم أن يكون التصويت بنداء اﻷسماء مؤكدا أن مسألة أنتاركتيكا ينبغي تناولها على أساس اتفاق اﻵراء.
Emphasizing the belief that the question of Antarctica should be dealt with on a consensus basis, he requested a roll call vote.
شكرا لكم. شكرا لكم. شكرا لكم.
Thank you. Thank you. Thank you.
شكرا لكم كثيرا . شكرا لكم. شكرا لكم.
Thank you very much. Thank you. Thank you.
AliDayan (علي ديان حسن) كل شخص وكل شيء جيد في بلدنا سيتم استهدافه والقضاء عليه مؤكدا ولو ببطء.
AliDayan (Ali Dayan Hasan) Slowly but surely, everyone and everything good in our country is being targeted and killed. ParveenRehman Pakistan
في حين غادر 2،000 الأتراك النمسا في نفس العام ، 10،000 هاجروا إلى البلاد ، مؤكدا وجود اتجاه قوي للنمو.
While 2,000 Turks left Austria in the same year, 10,000 immigrated to the country, confirming a strong trend of growth.
وزاد من حالة عدم اليقين أن اتخاذ المحكمة لﻻهاي مقرا لها لم يكن في حد ذاته أمرا مؤكدا.
To add to the uncertainty, it was not even sure that The Hague would be the seat of the Tribunal.
مسكت لمحة عن الشخصيات التسرع ، ولحظة في وقت لاحق من صوت هولمز في غضون مؤكدا انه انذار كاذب.
I caught a glimpse of rushing figures, and a moment later the voice of Holmes from within assuring them that it was a false alarm.
شكرا لكم . شكرا لكم.
Thank you. Thank you.
شكرا لكم. شكرا لكم!
Thank you. Thank you!
شكرا لكم. شكرا لكم.
Thank you. Thank you.
شكرا لكم. شكرا لكم.
Thank you. Thank you.
شكرا لكم ..شكرا لكم
Thank you. Thank you.
شكرا لكم . شكرا لكم.
(Applause) Thank you. Thank you.
شكرا لكم شكرا لكم
Thank you. Thank you.
شكرا لكم , شكرا لكم
Thank you. Thank you.
شكرا لكم، شكرا لكم.
Thank you, thank you.
شكرا لكم، شكرا لكم
Thank you. Thank you.
شكرا لكم، شكرا لكم.
Thank you, thank you.
شكرا لكم. شكرا لكم.
Thank you. Thank you.
! شكرا لكم , شكرا لكم
Thank you, thank you!
بلوشستان بنجابالمجتمع الباكستاني الهرمي إلى حد كبير، مؤكدا آدابها الثقافية المحلية والقيم الإسلامية التقليدية التي تحكم الحياة الشخصية والسياسية.
Culture and society The civil society in Pakistan is largely hierarchical, emphasising local cultural etiquettes and traditional Islamic values that govern personal and political life.
فرغم التحسن الكبير، إلا أنها لا تسيطر بعد سيطرة تامة على أراضيها، مما يترك تأثيرا مؤكدا على إيرادات الحكومة.
Although there had been significant improvements, it still did not have full control of its territory, and this had a definite impact on Government revenues.
فرغم التحسن الكبير، إلا أنها لا تسيطر بعد سيطرة تامة على أراضيها، مما يترك تأثيرا مؤكدا على إيرادات الحكومة.
Although there had been significant improvements, it still did not have full control of its territory, and this had a definite impact on government revenues.
كما استعرض المجلس الوزاري الوضع في السوق البترولية الدولية مؤكدا قلق دوله من عدم اﻻستقرار الذي يسود هذه السوق.
The Ministerial Council also reviewed the situation on the international petroleum market, stressing the concern of its member States at the instability prevailing on it.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مؤكدا أن - بنك مؤكدا - مؤكدا المطالبات - مؤكدا الحرارية - مؤكدا أضاف - مؤكدا أن - مؤكدا ترتيبات - مؤكدا على - مؤكدا له - مؤكدا ان - بقيمة مؤكدا - مؤكدا أن - مؤكدا مع