Translation of "stressing you" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Stressing you - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

If you keep stressing about it, it won't be good for you physically.
إن استمري ت في القلق, لن يكون جي دا لصح تك
stressing the need for general disarmament
التأكيد على ضرورة نزع السلاح العام
Stressing the importance of the Middle East peace process,
وإذ تؤكد أهمية عملية السلام في الشرق الأوسط،
In stressing national ownership, we should note two points.
وفي معرض التشديد على الملكية الوطنية، ينبغي أن نلاحظ نقطتين.
But what's the use of me stressing about it ?
لكن ماهي الفائدة مني في تمثيل هذا الدور
Rather than teaching to and stressing over standardized tests,
بدلا من التعليم و الضغط على الطلاب من أجل امتحانات نمطية المعايير،
Stressing also the need for respect of international humanitarian law,
وإذ تؤكد أيضا ضرورة احترام القانون الإنساني الدولي،
Stressing that partnerships should focus on the achievement of concrete results,
وإذ تؤكد أن الشراكات ينبغي أن تركز على تحقيق نتائج ملموسة،
Stressing the importance of combating impunity for perpetrators of international crimes,
وإذ تشدد على أهمية مكافحة إفلات مرتكبي الجرائم الدولية من العقاب،
quot Stressing the importance of strengthening international peace and security through disarmament,
quot واذ تؤكد على أهمية تعزيز السلم واﻷمن الدوليين عن طريق نزع السﻻح،
Stressing that remaining legacies of the Second World War should be overcome .
quot وجوب التغلب على ما تبقى من مخلفات الحرب العالمية الثانية quot .
Assists post graduate courses stressing the connection between industrial farming and desertification.
تساعد في دروس عالية تركز على الصلة بين الزراعة الصناعية والتصحر.
Stressing the necessity of better understanding the causes and consequences of extreme poverty,
وإذ تؤكد ضرورة الوصول إلى فهم أفضل لأسباب الفقر المدقع ونتائجه،
Stressing also the importance of a sound enabling environment for effective debt management,
وإذ تشدد أيضا على أهمية تهيئة بيئة مواتية سليمة من أجل الإدارة الفعالة للديون،
Stressing the necessity for the full implementation of all relevant Security Council resolutions,
وإذ تؤكد ضرورة التنفيذ الكامل لجميع قرارات مجلس الأمن ذات الصلة،
Stressing the necessity of better understanding the causes and consequences of extreme poverty,
وإذ تشدد على الحاجة إلى فهم أسباب الفقر المدقع وعواقبه فهما أفضل،
Stressing that the integrity of the judiciary should be observed at all times,
وإذ تؤكد وجوب مراعاة نزاهة النظام القضائي في جميع الأوقات،
Stressing the necessity for the full implementation of all relevant United Nations resolutions,
وإذ تشدد على ضرورة التنفيذ الكامل لجميع قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة،
Stressing that the integrity of the judiciary should be observed at all times,
وإذ تؤكد وجوب احترام نزاهة النظام القضائي في جميع الأوقات،
Stressing the necessity for the full implementation of all relevant Security Council resolutions,
وإذ تؤكد على ضرورة التنفيذ الكامل لجميع قرارات مجلس الأمن ذات الصلة،
quot Stressing the need for restriction on export and sale of such weapons,
quot وإذ تشدد على ضرورة تقييد تصدير تلك اﻷسلحة وبيعها،
Reiterating the importance of the Declaration and stressing the importance of its wide dissemination,
وإذ تكرر أهمية الإعلان وتشدد على أهمية نشره على نطاق واسع،
Stressing that the World Climate Change Conference will be supportive of the Convention process,
وإذ تشدد على أن المؤتمر العالمي المعني بتغير المناخ سيكون قوة داعمة للإجراءات المتصلة بالاتفاقية،
Reiterating the importance of the Declaration, and stressing the importance of its wide dissemination,
وإذ تكرر أهمية الإعلان وتشدد على أهمية نشره على نطاق واسع،
Stressing that the right to life constitutes the most fundamental of all human rights,
وإذ تؤكد أن الحق في الحياة هو أكثر حقوق الإنسان الأساسية أهمية،
Stressing the importance of a comprehensive and balanced approach in implementation and follow up,
وإذ تؤكد أهمية اتباع نهج شامل ومتوازن في التنفيذ والمتابعة،
Also stressing the necessity for the full implementation of all relevant United Nations resolutions,
وإذ تشدد أيضا على ضرورة التنفيذ الكامل لجميع قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة،
quot Stressing the need for international regulation of the transfer of conventional weapons quot ,
quot وإذ تشدد على الحاجة إلى تنظيم نقل اﻷسلحة التقليدية على الصعيد الدولي، quot
Stressing the importance of timely and adequate preparations for the mid term global review,
وإذ تؤكد أهمية القيام في الوقت المناسب وبالشكل المناسب باﻷعمال التحضيرية لﻻستعراض الشامل في منتصف المدة،
Stressing the importance of ensuring the safety of United Nations personnel and United Nations equipment,
وإذ تؤكد أهمية تأمين سلامة موظفي الأمم المتحدة ومعدات الأمم المتحدة،
Stressing the need for capacity building and e Government initiatives as tools to promote development,
وإذ تؤكد الحاجة إلى مبادرات لبناء القدرات ولإقامة الحكومة الإلكترونية باعتبارها أدوات لتعزيز التنمية،
Stressing that regional cooperation constitutes an effective means to promote security and development in Afghanistan,
وإذ تؤكد أن التعاون الإقليمي يشكل أداة فعالة لتعزيز الأمن والتنمية في أفغانستان،
Stressing that no actions be taken that would lead to the weaponization of outer space,
وإذ تشدد على عدم اتخاذ أي إجراء قد يؤدي إلى تسليح الفضاء الخارجي،
Stressing the paramount importance of full and strict compliance with the Treaty by the parties,
وإذ تشدد على الأهمية القصوى لامتثال الطرفين للمعاهدة امتثالا كاملا ودقيقا،
Stressing the importance of strengthening all existing nuclear related disarmament, arms control and reduction measures,
وإذ تشدد على أهمية تعزيز جميع التدابير القائمة ذات الصلة بنزع السلاح النووي وتحديد الأسلحة وخفضها،
Stressing that Israel, the occupying Power, should comply strictly with its obligations under international law,
وإذ تؤكد أنه ينبغي لإسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، أن تفي بدقة بالتزاماتها بموجب القانون الدولي،
Stressing that Israel, the occupying Power, should comply strictly with its obligations under international law,
وإذ تؤكد أنه ينبغي لإسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، أن تتقيد بدقة بالتزاماتها بموجب القانون الدولي،
Stressing the paramount importance of full and strict compliance with the Treaty by the parties,
وإذ تشدد على الضرورة الملحة لامتثال الأطراف بالمعاهدة امتثالا دقيقا وكاملا،
Stressing the need for measures that curb the illicit transfer and use of conventional arms,
وإذ تشدد على ضرورة اتخاذ تدابير لتقيد النقل غير المشروع لﻷسلحة التقليدية واستعمالها،
Stressing that Israel, the occupying Power, should strictly comply with its obligations under international law,
وإذ تؤكد أنه ينبغي ﻻسرائيل، السلطة القائمة باﻻحتﻻل، أن تتقيد بدقة بالزاماتها بموجب القانون الدولي،
Stressing that Israel, the occupying Power, should strictly comply with its obligations under international law,
وإذ تؤكد أنه ينبغي ﻻسرائيل، السلطة القائمة باﻻحتﻻل، أن تتقيد بدقة بالتزاماتها بموجب القانون الدولي،
quot Stressing that the Arusha Peace Agreement remains central to the peace process in Rwanda,
quot وإذ يؤكد أن اتفاق أروشا للسلم ﻻ يزال أساسيا لعملية السلم في رواندا،
quot Stressing the importance of timely and adequate preparations for the mid term global review,
quot وإذ تؤكد أهمية القيام في الوقت المناسب وبالشكل المناسب باﻷعمال التحضيرية لﻻستعراض الشامل في منتصف المدة،
So if you're sitting there stressing about large cap versus small cap, or company A versus company B, or should you buy the Subaru or the Prius, you know what, let it go.
حسنا إن كنت تجلس متوجسا حيال حدودك العظمى مع حدودك الصغرى ، أو شركة ضد شركة ، أو هل يتوجب أن تشترى سيارة سوباروا أو بريوس، أتعلمون دعكم من هذا.
So if you're sitting there stressing about large cap versus small cap, or company A versus company B, or should you buy the Subaru or the Prius, you know what, let it go.
حسنا إن كنت تجلس متوجسا حيال حدودك العظمى مع حدودك الصغرى ( ميزانيتك الصغيرة )، أو شركة ( أ ) ضد شركة ( ب )،

 

Related searches : Thermal Stressing - Worth Stressing - By Stressing - Stressing That - Stressing Out - Mechanical Stressing - Stressing Jack - Stressing The Importance - Stressing The Point - Stressing The Fact - Stressing Me Out - Stressing The Need - Stressing The Relevance - I Am Stressing