ترجمة "ليس لي الأمر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الأمر ليس مضحكا بالنسبة لي | It's not funny to me. |
الأمر ليس كذلك بالنسبة لي ! | It's not like that! |
ليس الأمر كذلك بالنسبة لي تماما | It doesn't work that way for me at all. |
فتبين لي ان الأمر ليس بهذه السهولة | Turns out it wasn't so easy. |
لا تقولي لي بأن الأمر متأخر .لأنه ليس كذلك | Don't tell me it's too late, because it's not. |
لم أعد أرى بوضوح لأن الأمر ليس واضحا بالنسبة لي | Well, I can't put it any more clearly, for it isn't clear to me. |
ذاتي أصبحت معرفة بالآخرين، الأمر الذي عنى، أني ليس لي وجود، | My self became defined by otherness, which meant that, in that social world, |
الأمر ليس مضحكا ، يريدون أن يحلقوا لي شعري وينزعوا عني ثيابي! | It's not funny. They want to shave my hair and take my clothes off! |
ذاتي أصبحت معرفة بالآخرين، الأمر الذي عنى، أني ليس لي وجود، في العالم الاجتماعي. | My self became defined by otherness, which meant that, in that social world, I didn't really exist. |
واسمحوا لي أن أذك ر بأن الأمر ليس عائدا إليكم لتعارضوا طرح مشروع قرار للتصويت. | I would request that you do so, unless a delegation objects. Let me recall that it not up to you to oppose putting a draft resolution to the vote. |
دع الأمر لي. | Leave it to me. |
دع الأمر لي. | Let me handle this. |
اترك الأمر لي. | Leave it to me. |
دعوا الأمر لي . | Leave that to me. |
دعي الأمر لي. | Leave it to me! |
دع الأمر لي. | Let me handle this. |
دعوا الأمر لي | Just leave it to me. |
ليس لي . | None for me, Mrs. Jameson. |
الأمر ليس متعلق بعدد السكان وحسب، الأمر ليس عنهم وحسب الأمر عنا نحن. | It's not just about population, and it's not just about them it's about us. |
، ليس لي، ليس للجيش ليس لسكة الحديد | not the railroad's. |
الأمر سواء بالنسبة لي. | It is all the same for me. |
إذا اتركي الأمر لي | That is why I will defend this spot...! |
رجاء وضحي لي الأمر | Please explain it to me. |
أترك لي هذا الأمر. | You leave that to me. |
لو كان الأمر لي | If it were up to me... |
أعرف دع الأمر لي | I know. Leave it to me |
بالنسبة لي الأمر انتهى | For me, it's over |
إسمحي لي توضيح الأمر. | Allow me to clarify. |
حسنا ، دعي الأمر لي. | All right, leave it to me. |
و تركتي الأمر لي | And just leave it to me. |
لكن الأمر ليس ذنبك هكذا الأمر | But it's not your fault. That's just it. |
ليس من الضروري أن تكون مناسبة خاصة لي كي أرتدي الزهري, بل يعود الأمر إلى اختياري. | It doesn't have to be a special occasion for me to wear pink, just whenever I feel like it. |
ليس لي أخ. | I don't have a brother. |
ليس لي شقيق. | I don't have a brother. |
ذلك ليس لي | That ain't mine. |
ليس بالنيبة لي | Not to me. |
هذا ليس لي. | This isn't for me. |
إنه ليس لي | It ain't rightly mine. |
إنه ليس لي | It ain't mine. |
ليس لي أذرع ! | Kids are starving and you live off your wife! |
ناح، ليس لي. | Nah, not for me. |
ليس بالنسبة لي. | For you, but not for me. |
ليس لي منزل | I haven't any. |
لانه ليس لي | Because it isn't mine. |
ليس لي، ماما | Not me, Mama. |
عمليات البحث ذات الصلة : ليس لي - ليس لي - ليس لي نوع - ليس لي مكان - ليس لي نوع - ليس من لي - ليس لي موطن - ليس على لي - هو ليس لي - لي لي