ترجمة "ليس بسبب" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بسبب - ترجمة : ليس - ترجمة : بسبب - ترجمة : بسبب - ترجمة : ليس - ترجمة : ليس بسبب - ترجمة : بسبب - ترجمة : بسبب - ترجمة : بسبب - ترجمة : بسبب - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ليس بسبب الجغرافيا. | It's not geography. |
ليس بسبب إنجازك | Not about your flight! |
ليس بسبب محدد | It just did. |
ليس بسبب تأخيرك | It's not because you're late. |
ليس بسبب ذلك ! إنه بسبب حظـي ! ـ | That's not it! It's because of my Bul Nak porridge. |
إنه ليس بسبب يومي | It's not because of Yumi. |
هذا ليس بسبب والدتك | This is not because of your mother. |
لا، ليس بسبب هذا. | No, it wasn't that. |
لا، ليس بسبب ذلك | No. No, not because of that. |
ربما ليس بسبب ورق اللعب ، ربما بسبب أمراه | Maybe it wasn't cards. Maybe a woman. |
...هذة المرة ليس بسبب والدتي و لا بسبب العمل | This time, it's not because of my mom..... ...and not because of the business... |
كرهت المدرسة ليس بسبب التعليم | I hated school and it wasn't because I hated learning. |
إنه ليس بسبب هذا فقط | It's not just because of that. |
وهذا ليس بسبب الاختلاط الجنسي العشوائي، بل بسبب قلة العلم. | And that's not because they're promiscuous, it's because there's no knowledge. |
لماذا ان العالم ليس مسطح بسبب | Why the World Isn't Flat article, because |
ليس بسبب انني .. او ربما انني | That's not because, or it's not simply because, |
انه ليس بسبب امي في القانون . | It's not because of Mother (in law). |
جلالتك, الامر ليس بسبب عقدت الذنب | Your Highness. What do you mean because of my guilt? |
انه ليس بسبب اي قانون حكومي | It is not because of any government |
...ليس بسبب مالك، وليس لأنك وسيم | It's not because of your money... or your good looks. |
ليس بسبب العجز بالتأكيد لجدالى الشديد | Not for incompetence, surely. For talking back. |
هذا ليس مفيدا .بل بسبب المتاعب | What good does it to you besides get you in trouble? |
ليس بسبب العائلة الملكية...وليس بسبب رغبة جدي لكنني لانني اريده فعلا | However not because of the throne, or because, Grandfather, you've asked us to, but because I want to. |
هذا بسبب العمل, لذا ليس باليد حيلة | It's because of work so it can't be helped. |
ولكن في الحقيقة ليس بسبب ذكاء الخراف. | Except, of course, it wasn't the sheep's cleverness. |
بسبب اشاعة ليس لها اساس من الصحة | Because of a rumor that doesn't make sense, |
قال انه ليس لذيه خيار بسبب الظروف | He said it was what he had to do! |
ليس بسبب انها تكرهك انها تكره الرجال | It's not that she doesn't like you. She hates men. |
هذا ليس كلام سانتوس إنه بسبب الاجواردينتى | That is not Santos talking, it is the aguardiente. |
ليس كما تظن ،بسبب أننى محتشمة جدا | It's not that I'm prudish. |
لذلك يلزم ان يخضع له ليس بسبب الغضب فقط بل ايضا بسبب الضمير. | Therefore you need to be in subjection, not only because of the wrath, but also for conscience' sake. |
لذلك يلزم ان يخضع له ليس بسبب الغضب فقط بل ايضا بسبب الضمير. | Wherefore ye must needs be subject, not only for wrath, but also for conscience sake. |
انه ليس الحظ يا عمر، انهم ليسوا عباقرة بسبب الحظ بل بسبب الذكاء | It is not luck Omar. People is not genius because of luck, but intelligence. |
البعض يقول ان ذلك ليس بسبب تناقص الاعداد | Some people say it's not population decline. |
لكن بسبب أنه ساذج. ليس لأننا لا نهتم. | It's not because it's trivial. It's not because we don't care. |
أنا لم انتهي ليس بسبب زيادة في الملاك | I've not wound up. Not by a jugful. |
ليس بسبب محاولتك أن تكون قاضيا ومحكما ومنفذا | Not for trying to be judge, jury and executioner. |
ليس كثيرآ لا يمكننى التوقف بسبب إمرأة مريضه. | Not too much. I cannot stop for a sick woman. |
لكن ليس نتيجه لمجادلتك , ولكن بسبب انى فضوليه | But not because of your arguments, because l m curious. |
ضميري ليس في سلام بسبب مشاعري العدائي ة نحوها. | My conscience is not at peace because of my unfriendly feelings towards her. |
فسلة غذائنا اليوم مهددة ليس بسبب إنخفاض العرض من الغذاء انما بسبب إنخفاض المصادر | Our breadbasket is threatened today, not because of diminishing supply, but because of diminishing resources. |
في حالات مابعد الحرب بسبب أنهم عادة يرجعون الى الحرب ليس بسبب غضب النساء العجائز | In post conflict situations, the reason that they so often revert to conflict, is not because elderly women get upset. |
فخفض قيمة العملة ليس بالخيار الوارد بسبب العملة الموحدة. | Devaluation is not an option because of the common currency. |
هذا ليس بسبب نقص المعلومات إنه نقص في الاندماج. | This is not for lack of information it's a lack of integration. |
وذلك ليس بسبب ارغامهم على القيام بذلك في المدرسة | And it's not just because they're being forced to do so in school. |
عمليات البحث ذات الصلة : ليس ممكنا بسبب - ليس بسبب بعد - ليس بسبب مجرد - بسبب - بسبب أو بسبب