ترجمة "لهذه العملية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

لهذه العملية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

اقفز إلى العملية المنقحة لهذه
Jump to Process Debugging This One
ويأتي هذا التقرير نتيجة لهذه العملية التشاورية.
The present report is the result of this consultative process.
وﻻ سابقة لهذه العملية في تاريخنا السياسي.
This process has no precedent in our political history.
وتحقيقا لهذه الغايات، سيجري اتباع العملية التالية
To these ends, the following process will be pursued
ولقد كان لدينا تسارعا مستمرا لهذه العملية.
And we've had a continual acceleration of this process.
ومعظم الناس تستجيب بشكل جيد لهذه العملية.
And most people respond really well to this exercise.
وتشكل البنوك المركزية المستقلة المثال الواضح لهذه العملية.
Independent central banks are the archetypal example.
إن الكفاءة والمرونة ستكونان السمتين المحددتين لهذه العملية.
Efficiency and flexibility will be the defining features of this process.
والآن نحن نضع آليات لهذه العملية. تغيير النمط
And now we mechanized that process.
هنالك تسارع أساسي و عميق لهذه العملية التطورية.
There's a basic, profound acceleration of this evolutionary process.
ويرد شرح لهذه العملية في التقرير الأول للفريق(9).
This process is described in the Panel's First Report.
ودور برنامج اﻷمم المتحدة لمكافحة المخدرات حيوي لهذه العملية.
The role of the United Nations Drug Control Programme is vital to this process.
وتــم وضــع أســاس سليــم لتعزيــز الطرائق المؤسسية لهذه العملية.
A sound basis for the promotion of the institutional modalities of this process has been laid.
يمكن أن تتخيل أن العملية عشوائية للغاية، و تحصل على نتيجة منسابة للغاية لهذه العملية الفوضوية.
You would think it would be a very erratic process, and you have a very smooth outcome of this chaotic process.
ولكن وراء هذه الأهداف النظرية، تكمن الحقائق الفعلية لهذه العملية.
But, beyond such theoretical objectives, lay the operation s practical realities.
وعدد الروابط التي لم يتم تحريكها هي المميز لهذه العملية.
The number of bonds that are unmoved is the character of that operation.
وهو يفسر الدعم الكبير الذي يوفره المجتمع الدولي لهذه العملية.
It explains the significant support provided by the international community for the process.
وتقدر التكلفة اﻹجمالية لهذه العملية بمبلغ ٢٠٠ ٧٥٨ ٧ دوﻻر.
The total cost of the operation is estimated at 7,758,200.
لقد أثبتت التجربة العملية ما لهذه المبادئ من حيوية هائلة.
These principles have been proved by practice to have immense vitality.
وبعده, يظهر المنتج النهائي لهذه العملية على هذه اللوحة هنا.
Now, the end product of that action is up on the board here.
وفي هذا الصدد، أود أن أتعهد باستمرار دعم زامبيا لهذه العملية.
In this regard, I wish to pledge Zambia's continued support of the process.
وينبغي تركيز الطاقات بحيث يتاح لهذه العملية السياسية الحيوية أن تزدهر.
Energies should be focused so as to enable that vital political process to prosper.
وقد كرس رئيسا اللجنة التوجيهية للمؤتمر الدولي جهودهما متفرغين لهذه العملية.
The Co Chairmen of the Steering Committee of the Conference have devoted their efforts full time to this process.
إن الاستجابة أوروبا لهذه العملية لابد وأن تجسد هدف الانتقال المنظم السريع.
Europe s response to this process must embody the goal of an orderly and rapid transition.
وي ع د تقليص المشتريات من سندات الخزانة الأميركية ثمرة منطقية تماما لهذه العملية.
Curtailing purchases of US Treasuries is a perfectly logical outgrowth of this process.
ونتيجة لهذه العملية فقد تم تقديم رأيين لتنظر فيهما لجنة الشؤون الدستورية.
As a result of that process, two opinions had been submitted for consideration by the Committee on Constitutional Affairs.
وقد خصصت حكومة سيراليون مبلغ 8 ملايين دولار للجنة دعما لهذه العملية.
The Government of Sierra Leone has committed 8 million to the Commission in support of this process.
ودعا اﻻجتماع اﻷونكتاد والمنظمات الدولية اﻷخرى الى تقديم الدعم الﻻزم لهذه العملية.
The meeting invited UNCTAD and other international organizations to extend the necessary support for this process.
ولم يقدم اﻷمين العام أي مقترح فيما يتعلق بالفترة المالية لهذه العملية.
The Secretary General has not submitted any proposal regarding the financial period of this operation.
و ما هذه الاشياء إلا انعكس لهذه العملية والزمن الذي صنعت فيه
And those things are the reflection of the processes, and the time that they are made.
الغازات الدفيئة هي منتج ثانوي لهذه العملية، ويتم إطلاقها عن طريق النفايات.
Greenhouse gases are a byproduct of this process, and are released through waste.
انه من الممكن تخيل نسق مشابه لهذه العملية يحدث لنظام التعليم العالمي
Now, is it possible to imagine a similar process to this, happening to global education overall?
في الواقع أخطط لركوب مروحية بنفسي الليل لأخذ أول تجربة لهذه العملية
As a matter of fact, I plan to be in that chopper myself tonight to get a firsthand look at this operation.
9 وست بل غ الأطراف عبر القنوات الرسمية بمعلومات مفصلة عن الجدول الزمني لهذه العملية.
The detailed information on time frame of this process will be communicated to Parties through official channels.
بيد أنه ﻻ ينبغي تأجيل هذه العملية أو تجاهل الحاجة العاجلة لهذه القضايا.
Neither, however, should the process be deferred nor the immediacy of the issues be ignored.
ويبرز التقرير المساعدة الهامة التي قدمتها المنظمة بالفعل لهذه العملية على مختلف المستويات.
The report described the significant assistance to that process already provided by the Organization at various levels.
ودعما لهذه العملية، أنشأت اليونيدو quot المركز الدولي لهندسة الجينات والتكنولوجيا اﻹحيائية quot .
To support that process, UNIDO has established the International Centre for Genetic Engineering and Biotechnology (ICGENB).
ولعل قمة مجموعة العشرين في سول كانت بمثابة نقطة الانطلاق لهذه العملية البالغة الأهمية.
The G 20 Seoul Summit may well have initiated that important process.
أنجح ممارس لهذه العملية هو إيفان الثالث الذي وضع الأسس لقيام دولة وطنية روسية.
The most successful practitioner of this process was Ivan III who laid the foundations for a Russian national state.
وينبغي لهذه العملية أن تستهدف تخويل المجلس السلطة الﻻزمة لضمان العمل بصورة سريعة وفعالة.
The exercise should aim at vesting the Council with the necessary authority to ensure prompt and effective action.
وتمكنت تلك المنظمة من الحصول على منح ومساهمات عينية لهذه العملية من المصادر الخاصة.
Physicians for Human Rights have been able to obtain grants and in kind contributions for this operation from private sources.
ومن المحتم أن يواصل المجتمع الدولي وبخاصة اﻷمم المتحدة تقديم المساعدة دعما لهذه العملية.
It is imperative that the international community, and in particular the United Nations, continue to render assistance in support of this process.
وسنقي م القواعد التنظيمية لهذه العملية والتطورات المؤسسية التي أفضت إليها والتطبيق العملي لما استهدفته.
We will evaluate the regulations established under the Act, the institutional developments to which they have given rise and the way they have been applied in practice.
وكانت القوة المحركة لهذه العملية نيل العديد من بلدان العالم، بما فيها أوكرانيا، استقﻻلها.
A driving force in this process has been the achieving of independence by many countries of the world, including Ukraine.
وفي الوقت نفسه، تشعر الأمم المتحدة بالاعتزاز والارتياح لأنها قدمت إسهاما أساسيا لهذه العملية التاريخية.
At the same time, it is a source of pride and satisfaction for the United Nations to have made a key contribution to this historic process.

 

عمليات البحث ذات الصلة : لهذه الدرجة - لهذه المنتجات - لهذه الأعمال - لهذه الحالة - لهذه الخطوة - لهذه المجموعة - لهذه الاعتبارات - لهذه الخدمات - لهذه الأغراض - لهذه الأطروحة - لهذه الهدايا - لهذه المسائل - تأكيدا لهذه - لهذه المهمة