ترجمة "لهذه العملية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
لهذه العملية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
اقفز إلى العملية المنقحة لهذه | Jump to Process Debugging This One |
ويأتي هذا التقرير نتيجة لهذه العملية التشاورية. | The present report is the result of this consultative process. |
وﻻ سابقة لهذه العملية في تاريخنا السياسي. | This process has no precedent in our political history. |
وتحقيقا لهذه الغايات، سيجري اتباع العملية التالية | To these ends, the following process will be pursued |
ولقد كان لدينا تسارعا مستمرا لهذه العملية. | And we've had a continual acceleration of this process. |
ومعظم الناس تستجيب بشكل جيد لهذه العملية. | And most people respond really well to this exercise. |
وتشكل البنوك المركزية المستقلة المثال الواضح لهذه العملية. | Independent central banks are the archetypal example. |
إن الكفاءة والمرونة ستكونان السمتين المحددتين لهذه العملية. | Efficiency and flexibility will be the defining features of this process. |
والآن نحن نضع آليات لهذه العملية. تغيير النمط | And now we mechanized that process. |
هنالك تسارع أساسي و عميق لهذه العملية التطورية. | There's a basic, profound acceleration of this evolutionary process. |
ويرد شرح لهذه العملية في التقرير الأول للفريق(9). | This process is described in the Panel's First Report. |
ودور برنامج اﻷمم المتحدة لمكافحة المخدرات حيوي لهذه العملية. | The role of the United Nations Drug Control Programme is vital to this process. |
وتــم وضــع أســاس سليــم لتعزيــز الطرائق المؤسسية لهذه العملية. | A sound basis for the promotion of the institutional modalities of this process has been laid. |
يمكن أن تتخيل أن العملية عشوائية للغاية، و تحصل على نتيجة منسابة للغاية لهذه العملية الفوضوية. | You would think it would be a very erratic process, and you have a very smooth outcome of this chaotic process. |
ولكن وراء هذه الأهداف النظرية، تكمن الحقائق الفعلية لهذه العملية. | But, beyond such theoretical objectives, lay the operation s practical realities. |
وعدد الروابط التي لم يتم تحريكها هي المميز لهذه العملية. | The number of bonds that are unmoved is the character of that operation. |
وهو يفسر الدعم الكبير الذي يوفره المجتمع الدولي لهذه العملية. | It explains the significant support provided by the international community for the process. |
وتقدر التكلفة اﻹجمالية لهذه العملية بمبلغ ٢٠٠ ٧٥٨ ٧ دوﻻر. | The total cost of the operation is estimated at 7,758,200. |
لقد أثبتت التجربة العملية ما لهذه المبادئ من حيوية هائلة. | These principles have been proved by practice to have immense vitality. |
وبعده, يظهر المنتج النهائي لهذه العملية على هذه اللوحة هنا. | Now, the end product of that action is up on the board here. |
وفي هذا الصدد، أود أن أتعهد باستمرار دعم زامبيا لهذه العملية. | In this regard, I wish to pledge Zambia's continued support of the process. |
وينبغي تركيز الطاقات بحيث يتاح لهذه العملية السياسية الحيوية أن تزدهر. | Energies should be focused so as to enable that vital political process to prosper. |
وقد كرس رئيسا اللجنة التوجيهية للمؤتمر الدولي جهودهما متفرغين لهذه العملية. | The Co Chairmen of the Steering Committee of the Conference have devoted their efforts full time to this process. |
إن الاستجابة أوروبا لهذه العملية لابد وأن تجسد هدف الانتقال المنظم السريع. | Europe s response to this process must embody the goal of an orderly and rapid transition. |
وي ع د تقليص المشتريات من سندات الخزانة الأميركية ثمرة منطقية تماما لهذه العملية. | Curtailing purchases of US Treasuries is a perfectly logical outgrowth of this process. |
ونتيجة لهذه العملية فقد تم تقديم رأيين لتنظر فيهما لجنة الشؤون الدستورية. | As a result of that process, two opinions had been submitted for consideration by the Committee on Constitutional Affairs. |
وقد خصصت حكومة سيراليون مبلغ 8 ملايين دولار للجنة دعما لهذه العملية. | The Government of Sierra Leone has committed 8 million to the Commission in support of this process. |
ودعا اﻻجتماع اﻷونكتاد والمنظمات الدولية اﻷخرى الى تقديم الدعم الﻻزم لهذه العملية. | The meeting invited UNCTAD and other international organizations to extend the necessary support for this process. |
ولم يقدم اﻷمين العام أي مقترح فيما يتعلق بالفترة المالية لهذه العملية. | The Secretary General has not submitted any proposal regarding the financial period of this operation. |
و ما هذه الاشياء إلا انعكس لهذه العملية والزمن الذي صنعت فيه | And those things are the reflection of the processes, and the time that they are made. |
الغازات الدفيئة هي منتج ثانوي لهذه العملية، ويتم إطلاقها عن طريق النفايات. | Greenhouse gases are a byproduct of this process, and are released through waste. |
انه من الممكن تخيل نسق مشابه لهذه العملية يحدث لنظام التعليم العالمي | Now, is it possible to imagine a similar process to this, happening to global education overall? |
في الواقع أخطط لركوب مروحية بنفسي الليل لأخذ أول تجربة لهذه العملية | As a matter of fact, I plan to be in that chopper myself tonight to get a firsthand look at this operation. |
9 وست بل غ الأطراف عبر القنوات الرسمية بمعلومات مفصلة عن الجدول الزمني لهذه العملية. | The detailed information on time frame of this process will be communicated to Parties through official channels. |
بيد أنه ﻻ ينبغي تأجيل هذه العملية أو تجاهل الحاجة العاجلة لهذه القضايا. | Neither, however, should the process be deferred nor the immediacy of the issues be ignored. |
ويبرز التقرير المساعدة الهامة التي قدمتها المنظمة بالفعل لهذه العملية على مختلف المستويات. | The report described the significant assistance to that process already provided by the Organization at various levels. |
ودعما لهذه العملية، أنشأت اليونيدو quot المركز الدولي لهندسة الجينات والتكنولوجيا اﻹحيائية quot . | To support that process, UNIDO has established the International Centre for Genetic Engineering and Biotechnology (ICGENB). |
ولعل قمة مجموعة العشرين في سول كانت بمثابة نقطة الانطلاق لهذه العملية البالغة الأهمية. | The G 20 Seoul Summit may well have initiated that important process. |
أنجح ممارس لهذه العملية هو إيفان الثالث الذي وضع الأسس لقيام دولة وطنية روسية. | The most successful practitioner of this process was Ivan III who laid the foundations for a Russian national state. |
وينبغي لهذه العملية أن تستهدف تخويل المجلس السلطة الﻻزمة لضمان العمل بصورة سريعة وفعالة. | The exercise should aim at vesting the Council with the necessary authority to ensure prompt and effective action. |
وتمكنت تلك المنظمة من الحصول على منح ومساهمات عينية لهذه العملية من المصادر الخاصة. | Physicians for Human Rights have been able to obtain grants and in kind contributions for this operation from private sources. |
ومن المحتم أن يواصل المجتمع الدولي وبخاصة اﻷمم المتحدة تقديم المساعدة دعما لهذه العملية. | It is imperative that the international community, and in particular the United Nations, continue to render assistance in support of this process. |
وسنقي م القواعد التنظيمية لهذه العملية والتطورات المؤسسية التي أفضت إليها والتطبيق العملي لما استهدفته. | We will evaluate the regulations established under the Act, the institutional developments to which they have given rise and the way they have been applied in practice. |
وكانت القوة المحركة لهذه العملية نيل العديد من بلدان العالم، بما فيها أوكرانيا، استقﻻلها. | A driving force in this process has been the achieving of independence by many countries of the world, including Ukraine. |
وفي الوقت نفسه، تشعر الأمم المتحدة بالاعتزاز والارتياح لأنها قدمت إسهاما أساسيا لهذه العملية التاريخية. | At the same time, it is a source of pride and satisfaction for the United Nations to have made a key contribution to this historic process. |
عمليات البحث ذات الصلة : لهذه الدرجة - لهذه المنتجات - لهذه الأعمال - لهذه الحالة - لهذه الخطوة - لهذه المجموعة - لهذه الاعتبارات - لهذه الخدمات - لهذه الأغراض - لهذه الأطروحة - لهذه الهدايا - لهذه المسائل - تأكيدا لهذه - لهذه المهمة