ترجمة "لن أقول" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لن أقول ! | You'd rather go to jail? |
بالتالي لن أقول | So it's not going to say, |
لن أقول شيئا | Please, Charlie. I won't say anything. |
لن أقول شيئا | I'm not going to say anything. |
لن أقول كلمة واحدة | When I go home... |
لن أقول كلمة أخرى | I won't say another word. |
لن أقول لا ، سيدي | I wouldn't say not, sir. |
بالتأكيد لن أقول شيئا | I certainly won't say anything. |
لن أقول أى شىء وعد شرف لن أفعل | I won't say anything, honest I won't. |
أعرف غلطة من , ولكننى لن أقول لن تقولى | I know whose fault it is, but I'm not telling. You're not telling? |
لا تقلق، لن أقول لها | Don't say anything to Pina. |
لنفترض أنني لن أقول لك | Supposing I don't tell you? |
لن أقول لك بعد الآن. | I won't tell you anymore. |
لن أقول لك كلمة أخرى . | I'll say no other word to you. |
لن أقول لكم ذلك، ريتشي | Wouldn't you say so, Ritchie? |
وبرغم ذلك لن أقول شـيئا . | Although I won't say anything. |
اسمع، لن أقول أنك أخبرتني | Listen, I won't say you told me. |
أتظنين أنها لن أقول شيئا | You don't think she's... I ain't saying. |
لن أقول أي شيء يغضبك | I'll say nothing more to upset you. |
سأبقى أقول انترنت . لن أقول أنا ذاهبة إلى الشبكة العنكبوتية. | I will keep saying the internet . I will not say A slice on the spider web because it just doesn't work. |
لا تقلق. أنا لن أقول للشرطة. | Don't worry. I'm not going to tell the police. |
كنت أقول لهم لن يتوقف أبدا. | And I said, Never. |
لن أقول هذا أنا غاضبة منكما | No, you're not! |
أنا لن أقول لك أين هم. | I am not going to tell you where they are. |
كم كلفك الأمر لن أقول لك. | How much did it cost? |
أنا لن أقول شيئا كهذا أبدا | I'd never say such a thing. |
لا،لن أقول لك أين أنا! | No, I won't tell you where I am! |
وأحتاج حذاء مقاس 6 ولكني لن أقول | I need size six shoes, but I won't say, |
وبالرغم أنى قلت بـأنى لن أقول هذا | And, even though I didn't say it, |
ولدت سنة لا لن أقول. 23 أبريل. | I was born in No, I won't say, April 23rd. |
لن أقول بأنني أعلم كيف هو شعورك | I won't say I know how you feel. |
أنا لن أقول اي شيء ، أعدك بهذا | I won't say anything, I promise. |
اننى أقول لك لن اقابل أى محامون | I tell you, I won't see any lawyers! |
أنت لن تسدد لأحد حتى أقول لك | You're plugging nobody till I tell you. |
لن أقول أي شيء مجددا لأحاول إقناعك | I promise I will not say anything more to try and convince you. |
(أنا لن أقول شيئا لأبي يا (ستافروس | I won't say anything to my father, Stavros. |
ثم أنا لن أقول أنا آسفة الآن | Then I won't say I'm sorry now. |
أقول لنفسي، حسنا لن أضع هذه في كتابي. | I thought to myself, well I'm not going to put that in my book. |
لن أقول لها هذا هو والدك، عزيزتي (بالإنجليزية). | Not this is your dad honey. |
لن أقول كلمة أخرى بدون جلسة استماع قانونية | Well, I'm not gonna say another word without a proper hearing. |
لن أكون متهكما عندما أقول أنك ممثلة ممتازة | I'm not being sarcastic when I say you are an excellent actress, madame. |
! لن أقول المزيد، لأنه لا يوجد ما ي قال | I will say no more, because there is no more to say! |
حسنا، أنا لن أقول ذلك بالضبط، سيد (أكرمان) | Well, I wouldn't say that exactly, Mr. Ackerman. |
لن أقول بأنني سأغني كل شيء بتلك الطريقة. | I'm not gonna say I'm gonna sing all the things like that. |
لن أقول بأن ـه لم يفعل بعض الأشيـاء الجي دة | I won't say he didn't do some good things. |
عمليات البحث ذات الصلة : لن أقول لكم - أقول اسمك - أقول مع - أقول رأيك - أقول كذبة - أقول مرحبا - أقول حتى - لا أقول - أقول بقدر - أقول إن - أقول دائما - أقول نفسه