ترجمة "لم تتأثر حتى الآن" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الآن - ترجمة :
Now

الآن - ترجمة : حتى - ترجمة : حتى - ترجمة : الآن - ترجمة : حتى - ترجمة : حتى - ترجمة : لم - ترجمة : تتأثر - ترجمة : لم - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

بيد أن قوة حزب الله الصارمة لم تتأثر حتى الآن بأحداث الربيع العربي أو التطورات في سوريا.
But Hezbollah s hard power has, up to now, not been affected by developments in the Arab Spring or Syria.
حتى الآن لم أفقد.
Bob, what are they going to do? I'm going to be hunted.
لم تقوليها حتى الآن!
You haven't even said it yet.
لم تخبريه حتى الآن
You haven't told him yet?
حتى الآن، ورغم معاناة أهل غزة من الاقتتال المتسمر والأزمات الاقتصادية التي جلبتها عليهم السياسات التي ينتهجها زعماؤهم، إلا أن حياتهم الخاصة لم تتأثر.
Until now, while Gazans have suffered from the constant fighting and economic failures brought about by their leaders policies, they have been left alone in their private lives.
ولكن مقارنة بمناطق أخرى من العالم، نستطيع أن نقول إن بلدان أميركا اللاتينية، باستثناء هاييتي (حتى الآنلم تتأثر على نحو مأساوي بارتفاع أسعار الغذاء.
Compared to other regions, the impact of the crisis in Latin America, with the exception of Haiti, has (so far) not been dramatic.
لم يرفع الستار حتى الآن.
The curtain has not yet risen.
بعضكم لم يقذفها حتى الآن.
Some of you haven t fired them yet.
لم نحدد ذلك حتى الآن.
We haven't defined that.
نحن لم نضرب حتى الآن!
Where's he hit?
لم نحفر الفتحة حتى الآن
What do you mean, detonating? We haven't even drilled the hole yet! We'll drop it in the hole.
لم ألتق الرب حتى الآن.
I haven't met God yet.
ولكنه لم يفعله حتى الآن.
laughter
لم يقبضوا عليه حتى الآن !
Not yet. But put enough dogs on the fox's tail...
إنه لم يأتي حتى الآن
Hasn't come home yet, eh?
أنا لم أخسر حتى الآن
To date I have not lost.
لم تعطى شيئا حتى الآن ....
I ain't seen a buck out of you yet.
أنا لم نبدأ حتى الآن.
I haven't even started yet.
لم أر الكثير حتى الآن
I haven't seen very much yet.
البعض لم يتكلموا حتى الآن.
Some people haven't talked yet.
نحن لم نتأذى حتى الآن
We are not yet hurt.
لم يحن الحظ حتى الآن
No luck yet, huh?
حتى الآن لم أتلق دعوة.
And still I haven't received an invitation.
لم يصلني الرد حتى الآن.
Unfortunately, I've not yet received his reply.
و حتى الآن... لم يحضر
Still, he does not come.
إنهم لم يهزمونا حتى الآن
They've never beaten us yet.
لم أقل للآخرين حتى الآن
I'm not telling the others yet.
لا، لم أعلم حتى الآن
No, I haven't been informed as yet.
لم أرى برلين حتى الآن
l haven't seen Berlin yet.
. لم يمسكهم احد حتى الآن
They was never caught.
بيد أن الجزائر لم تتأثر بأي شيء.
Nothing, however, had any impact on Algeria.
ولكن حتى الآن لم يحدث ذلك.
To date, this has not happened.
حتى الآن لم أكن أشعر أن
Up until now I didn't feel that
لا، لم أستلمه بعد(حتى الآن)
No. I haven't received it yet.
لا ، إنها لم تأتي حتى الآن
No, she's not home yet.
لا . لم يحضر أحد حتى الآن
Not many come out so far, sir.
حتى الآن لم أقل أى شئ.
So far I haven't said anything.
انهم لم يرتابوا فينا حتى الآن
They haven't smoked out a thing on us so far.
لم احوله إلى محراث حتى الآن
Didn't turn it into no plowshare neither.
لم يتم القبض عليه حتى الآن
No one's held him yet.
لم يطرأ أي تغير حتى الآن
No change yet.
انني حتى لم اتزوج الى الآن
I haven't even been married once yet.
أنا لم استعمل سلاحي حتى الآن
I haven't fired my gun all day.
لكننا لم نقم برقصنا حتى الآن
Very interesting. Can we go now?
إن لم أبقى في كالكوتا دراستي سوف تتأثر
If I don't stay in Calcutta, my studies will suffer

 

عمليات البحث ذات الصلة : لم تتأثر - لم تتأثر - لم تتأثر - لم تتأثر - لم تتأثر - لم تتأثر - لم يتغير حتى الآن - لم يتفاوض حتى الآن - لم يحاكم حتى الآن - لم ينتج حتى الآن - لم يكشف حتى الآن - لم تنعكس حتى الآن - لم يقدم حتى الآن - لم تجب حتى الآن