ترجمة "لكن حقا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
لكن - ترجمة : حقا - ترجمة : لكن حقا - ترجمة : حقا - ترجمة : حقا - ترجمة : حقا - ترجمة : حقا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
انا حقا حقا اسفة لكن الامر ليس هكذا | I'm really sorry, but... this isn't right. |
لكن حقا ، حقا السيادة كانت جيدة بالنسبة لليابان. | But really, really natural sovereignty was good for Japan. |
لكن انتى تغيرتى حقا | But, you really changed. |
لكن هل ستكون حقا بخير | But will you really be okay? |
لكن هنا ما يحيرني حقا. | But here's what really perplexed me. |
نعم , لكن انه حقا ممتع | Yes. But it's really interesting! |
لكن إن إستطعت القيام بذلك, سينجح الأمر بصورة حقا حقا جيدة. | But if you can do it, it works really, really well. |
لكن إن إستطعت القيام بذلك, سينجح الأمر بصورة حقا حقا جيدة. | But if you can do it, it works really well. |
حسنا، نوعا ما، لكن ليس حقا. | Well, sorta, but not really. |
لكن هنا ما هو رائع حقا | But here is what's really great. |
لكن ماذا يعني هذا الحساب، حقا | But how meaningful is this calculation, really? |
و لكن حقا ألديك مساحة تكفي | But really? Do you really have a place to stockpile 18 months worth of food? |
لكن هل هناك أحد حقا طيب | But is there anyone who's really good? |
كلا، لكن والداي في (كابوكي ) حقا | No, but my parents are at Kabuki |
انا اسفة ... لكن لو استخدمت الصالة للرقص جدي سوف يقتلني حقا ! حقا | I'm sorry.. but if I use the studio for dancing, my grandpa will seriously kill me! Sorry! |
لكن حقا كافحت للحصول على الدعم المالي. | But I really did struggle for financial support. |
لكن Yae جو، انه حقا هو جين. | But Yae joo, he's really Ho jin. |
لكن ناس مثلك تجعل حقا الكلي ة مكروهة | But people like you really make college look undesirable. |
لكن اتعلمين لقد كانت فتاه رائعه حقا | Hey... Excuse me... Hey, baby! |
لكن علي ان اجد من يمتلكه حقا | But I have to find out who has it now. |
لكن (ميشيل) فتاة رائعة حقا وأنا أحبها. | But Michelle's a wonderful girl, and I sure like her. |
انا اسفة حقا لكن اليوم انا جدا مشغولة | I'm very sorry, but today I am very busy. |
لكن حين تقرؤون الروابط، إنه أمر لافت حقا. | But when you do read the links, it's really quite remarkable. |
لكن إذا أردنا مطابقتهما لنثبت أنهما حقا متماثلتان | However, let's see if we can overlay the two molecules perfectly to really prove that they're the same. |
لكن قولو الحق هل أنتن حقا تردن الذهاب | Tell me truthfully, do you both really want to leave? |
رائع رائع حقا , لكن...... ماذا عن جي هو | It's impressive, but, what's JiHoo gonna do? |
لكن الاشياء قصة واحدة... هذا هو حقا التاريخ. | But the one story stuff ... that's really history. |
لكن الآن تخيل ما يحصل عندما تقترب حقا. | But now imagine what happens when you get closer. |
لكن انا حقا امل ان لا يرث عقلك | But I really hope they don't inherit your brains. |
الأمر رائع حقا، لكن أين نستخدم هذه المواد | So that's pretty cool, but where do we use these materials? |
لكن الطبيعة توفر لنا نموذجا جيدا حقا هنا. | But nature provides us with a really good model here. |
أنا حقا لا أتحمل رائحة الشاي لكن سيساعدك هذا. | I really can't stand the smell of tea. It'll help. |
لكن نطاق المشاكل التي نواجهها كمجتمع دولي هائل حقا. | But the scope of the problems we face as an international community is simply daunting. |
لكن اكتشفنا ليس هنالك حقا آلية واضحة لتطوير جزيء | However, we've discovered that there's actually no straightforward mechanism to develop a molecule for one time use. |
لكن المدهش حقا هو أن الخلايا، حين نحفزها كهربائيا | But what's really amazing is that the cells, when we electrically stimulate them, |
لكن هل تعتقد حقا انه يمكنني القيام بالامر جيدا | But, do you think I can do this? |
لكن, أن لم يأتى سون كيو الاجتماع الليلة حقا | But, is Sohn Kyu really not coming to the meeting tonight? |
و قصتها حقا قصة ملهمة, مغمورة و لكن ملهمة. | So, hers is just a truly inspiring story unknown, but inspiring story. |
لكن حقا تلك كانت افضل فطيرة اوز في حياتي | But it truly was the best foie gras of my life. |
لكن أمي, حقا أتوسل اليكي تظاهري انكي لا تعرفينه | But Omma, I'm really begging you, pretend not to know now him. |
أتريد بعض الوقت يا سيدى حقا ,لكن ليس الآن | Got the time, mister? Indeed, but not the inclination. |
أنا خبير في إدارة الأنظمة كطيار، و لكن هذا حقا | I'm quite an experienced manager of systems as a pilot, but this is, really |
لكن بعد ذلك نحن لا نعلم حقا انه استأصل كله | But then we actually don't know that it's all out. |
قذر جدا ! انت وسيم جدا لكن لماذا !تبدو هكذا حقا | So dirty! You're so handsome but why are you like this? |
لكن اذا اراد المرء حقا أن يكون مخلص لايمانه بالاشتراكية | Comrade Hempf, the man could work at any theater in the West. |
عمليات البحث ذات الصلة : لكن لكن - حقا حقا - لكن بدون - لكن الناشئة - لكن بالأخص - لكن منذ - لكن المشترك - لكن ربما