ترجمة "لجنة فرعية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

لجنة - ترجمة : لجنة فرعية - ترجمة : فرعية - ترجمة : فرعية - ترجمة : لجنة - ترجمة : فرعية - ترجمة : فرعية - ترجمة : لجنة - ترجمة : لجنة - ترجمة : لجنة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وللمجلس هيئة فرعية رئيسية هي لجنة الممثلين الدائمين.
It has one principal subsidiary organ, namely, the Committee of Permanent Representatives.
وسيترأس كل نائب من نواب رئيس اللجنة لجنة فرعية.
The Vice Chairs of the Committee will each chair a subcommittee.
وتتألف كل لجنة فرعية من ٥ أعضاء من وزارات مختلفة.
Each subcommission has five members from various ministries.
الاقتراح الرامي إلى إنشاء لجنة فرعية تابعة للجنة المعنية بحقوق الإنسان
Proposal for the establishment of a subcommittee of the Human Rights Committee
وأنشئت في الجمعية الوطنية لجنة فرعية معنية بآسيا والشرق الأوسط وأفريقيا.
A subcommittee for Asia the Middle East and Africa was created within the National Assembly.
)ب( سينشئ أعضاء الفرقة العاملة لجنة فرعية لكل برنامج أو نشاط.
(b) A subcommittee for each programme or activity will be set up by Task Force members.
٢ ويشكل أغلبية ممثلي المكتب أو لجنة وثائق التفويض أو أي لجنة أو لجنة فرعية أو فريق عامل النصاب القانوني.
2. A majority of the representatives of the General or Credentials Committee or of any committee, subcommittee or working group shall constitute a quorum.
وشكلت لجنة فرعية ميدانية تضم الشركاء المنفذين الرئيسيين لتخطيط الحركة المنظمة وإدارتها.
An operational sub committee, which included the main implementing partners, was formed to plan and conduct the organized movement.
1 18 لجنة الاشتراكات هي لجنة فرعية تابعة للجمعية العامة تتألف من 18 عضوا تعينهم الجمعية بصفتهم الشخصية.
1.18 The Committee on Contributions is a subsidiary organ of the General Assembly consisting of 18 members appointed by the Assembly in their individual capacity.
شكلت مديرية المخابرات في عام 1985، وكان بها أربع لجان فرعية لجنة البعثات الخاصة، لجنة الاستخبارات الخارجية، لجنة مكافحة التجسس، ولجنة لبنان.
It had four subcommittees the Committee for Special Missions, the Foreign Intelligence Committee, the Counterespionage Committee and the Lebanon Committee.
وتعمل اللجنة في شكل تسع لجان فرعية تشمل لجنة فرعية للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية تتناول جميع القضايا المتصلة بتعزيز وحماية مختلف حقوق الإنسان.
The Commission functions in the form of nine subcommissions including the ESCR subcommission that deal with all issues relating to the promotion and protection of the various human rights.
كما أوصي بأن تنظر لجنة التنسيق اﻹدارية في إنشاء فرقة عمل خاصة، أو لجنة فرعية، أو مجلس للتنمية المستدامة.
It was also recommended that ACC should consider establishing a special task force, subcommittee or sustainable development board.
وفي موريشيوس، تم إنشاء لجنة تنسيق وطنية ولجان فرعية تابعة لها للإشراف على التنفيذ.
In Mauritius, a national coordinating committee and relevant subcommittees were set up to oversee implementation.
وأ نشئت لجنة فرعية لاستعراض الاستراتيجية، وقد وافق عليها المجلس التنفيذي في أيار مايو 2006.
A subcommittee was established to review the strategy and it was approved by the Executive Board in May 2006.
للمؤتمر أن ينشئ عند اﻻقتضاء لجنة رئيسية، لها أن تنشئ لجانا فرعية وأفرقة عاملة.
The Conference may establish a Main Committee as required which may set up subcommittees or working groups.
وقد أنشئت لجنة وطنية لنزع سلاح المدنيين تنقسم إلى لجان فرعية تقنية على صعيد المقاطعات.
A National Commission for the Disarmament of Civilians was set up, divided into technical subcommissions at a provincial level.
فقد أنشأت لاتفيا لجنة فرعية خاصة لتعزيز التشريعات المكرسة للمساواة بين الجنسين وتعميم المنظور الجنساني.
Latvia established a special subcommittee to promote gender equality and gender mainstreaming legislation.
13 وفي 25 أيار مايو أنشأت لجنة صياغة الدستور لجنة فرعية كـ ـلـ ـفـت بمهمة تحديد آليات لجعل عملية وضع الدستور عملية أكثر شمولية.
On 25 May the Constitution Drafting Committee established a subcommittee tasked with identifying mechanisms for making the Constitution making process more inclusive.
وتنشأ لجنة فرعية استشارية للبرنامج تقوم باستعراض وتنسيق برامج عمل برنامج العمل العالمي والكيانات المرتبطة به
Its membership would include Governments and United Nations agencies, regional organizations and civil society, and it would be renamed the Global Platform for Disaster Risk Reduction.
10 ويجري حاليا النظر في إمكانية إنشاء لجنة فرعية تتألف من الوزارات المعنية لصياغة التقرير المقبل.
Presently, consideration is being given to setting up a subcommittee composed of concerned Ministries to formulate the expected report.
١ للمؤتمر أن ينشئ باﻻضافة الى لجنة وثائق التفويض أي هيئات فرعية يراها ضرورية ﻷداء وظائفه.
1. In addition to the Credentials Committee, the Conference may establish such subsidiary bodies as it deems necessary for the performance of its functions.
١ للمؤتمر أن ينشئ باﻻضافة الى لجنة وثائق التفويض أي هيئات فرعية يراها ﻻزمة ﻷداء مهامه.
1. In addition to the Credentials Committee, the Conference may establish such subsidiary bodies as it deems necessary for the performance of its functions.
٣ ألف ١٢ وقد قامت اللجنة، أداء لوﻻيتها التي استكملت بقرارات ﻻحقة اتخذتها الجمعية العامة، بإنشاء لجنة فرعية علمية وتقنية ولجنة فرعية قانونية، فضﻻ عن أفرقة عاملة مختلفة.
3A.12 In the discharge of its mandate, as supplemented by subsequent resolutions of the General Assembly, the Committee has established a Scientific and Technical Subcommittee and a Legal Subcommittee, as well as various working groups.
مجموعة فرعية
Subgroup
مجلدات فرعية
Subfolders
٢ وتشكل أغلبية الممثلين في مكتب المؤتمر أو لجنة وثائق التفويض أو أي لجنة أو لجنة فرعية أو فريق عامل نصابا قانونيا شريطة أن يكونوا ممثلين لدول مشتركة.
2. A majority of the representatives of the General or Credentials Committee or of any committee, subcommittee or working group shall constitute a quorum provided that they are representatives of participating States.
٢٣ ويقدم الدعم إلى اللجنة المشتركة بين الوكاﻻت المعنية بالتنمية المستدامة، بدورها، لجنة فرعية معنية بموارد المياه ولجنة فرعية جديدة، ستنشأ فيما بعد، لتتناول القضايا اﻹنمائية العامة المتصلة بالمحيطات.
The Inter Agency Committee on Sustainable Development, for its part, will be supported by a subcommittee on water resources and a new subcommittee, yet to be established, which will deal with broad development issues related to the oceans.
ينتخب كل لجنة ولجنة فرعية وفريق عامل أعضاء مكتبه، باستثناء مانص عليه خﻻف ذلك في المادة ٦.
Officers Rule 50 Except as otherwise provided in rule 6, each committee, subcommittee and working group shall elect its own officers. Rule 51
١٥٢ قررت الجمعية العامة، في قرارها ٤٣ ٢٢٢ باء، اﻹبقاء على لجنة المؤتمرات بوصفها هيئة فرعية دائمة.
152. The General Assembly, in its resolution 43 222 B, decided to retain the Committee on Conferences as a permanent subsidiary organ.
١ ١٨ لجنة الاشتراكات هيئة فرعية تابعة للجمعية العامة تتألف من ١٨ عضوا تعيينهم الجمعية بصفتهم الشخصية.
1. The Committee on Contributions is a subsidiary organ of the General Assembly consisting of 18 members appointed by the Assembly in their individual capacity.
المادة ٦٤ للمؤتمر أن ي نشئ، حسب اﻻقتضاء، لجنة رئيسية لها أن ت نشئ لجانا فرعية أو أفرقة عاملة.
The Conference may establish a Main Committee, as required, which may set up subcommittees or working groups.
١٩ قررت الجمعية العامة، في قرارها ٤٣ ٢٢٢ باء، اﻹبقاء على لجنة المؤتمرات بوصفها هيئة فرعية دائمة.
91. In its resolution 43 222 B, the General Assembly decided to retain the Committee on Conferences as a permanent subsidiary organ.
ولجنة التحقيقات البرلمانية هذه، التي كانت لجنة مؤقتة تضطلع بالعمل لفترة محدودة، قد أصبحت مؤخرا لجنة فرعية دائمة تابعة للجنة ديوان المظالم الحكومية بالكنيست.
The Parliamentary Inquiry Committee which was a temporary committee appointed for a limited amount of time, has recently become a permanent subcommittee of the government Ombudsman Committee of the Knesset.
هيئات فرعية أخرى
Other subsidiary bodies
قائمة فرعية جديدة...
New Submenu...
قائمة فرعية جديدة
New Submenu
مهمة فرعية جديدة
New Sub Task
مهمة فرعية جديدة
New Subtask...
محطات فرعية للسواتل
Satellite sub hub station
وقد فوضت اللجنة هذه المهمة اﻵن إلى لجنة فرعية ستجتمع على نحو أكثر انتظاما ﻻعتماد المشاريع للتنفيذ الفوري.
The Executive Committee has now delegated this function to a subcommittee, which will meet more regularly to approve projects for immediate implementation.
ومجلس الأمن، بمضيه قدما بالدور الرائد في المكافحة العالمية للإرهاب، يستفيد من عمل ثلاث هيئات فرعية نشيطة، أي لجنة مكافحة الإرهاب ولجنة 1267، ومؤخرا لجنة 1540.
In carrying forward its leading role in the global fight against terrorism, the Security Council benefits from the work of three energetic subsidiary bodies, namely the CTC, the 1267 Committee and, lately, the 1540 Committee.
هيئة رئيسية أم فرعية
Principal or subsidiary body
صف أجهزة فرعية مجهولة
Unknown subdevice class
ليس أداء فئة فرعية
Record Conduit
سنترال، ٦ خطوط فرعية
Exchange, 6 extension

 

عمليات البحث ذات الصلة : فرعية - موضوع فرعية - مستوى فرعية - محطة فرعية - إدارة فرعية - فرعية الجواذر - فرعية النقاعيات - فرعية البيانات - مجموعة فرعية - فئة فرعية