ترجمة "لجنة العمل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

لجنة - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : لجنة العمل - ترجمة : لجنة العمل - ترجمة : لجنة العمل - ترجمة : العمل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لجنة العمل المعنية بالمواد الخام
Action Committee on Raw Materials
وستتولى لجنة اﻷمم المتحدة للتعويضات تمويل العمل.
The financing of the work would be covered by the United Nations Compensation Commission.
ويتقدم العمل أيضا نحو إنشاء لجنة فضاء كولومبية.
Work was also proceeding towards the establishment of a Colombian space committee.
طاء العمل الذي تضطلع به لجنة القانون الدولي
I. The work of the International Law Commission ..... 155 161 40
رابطة المحامين اﻷمريكية، الرئيس المناوب السابق، لجنة قانون العمل وعﻻقات العمل، قسم القضايا
American Bar Association, Past Co Chair, Employment Law and Labour Relations Committee, Litigation Section
١٤ زيارة لجنة الحرية النقابية التابعة لمنظمة العمل الدولية.
14. Visit by the ILO Committee on Freedom of Association.
الدكتورة إيفا م. دارسكي محفل لجنة العمل فيينا، النمسا
Dr. Eva M. Darski Vienna, Austria 16 December 1991 Aktionskomitee Forum
١٠ الزيارة التي قامت بها لجنة منظمة العمل الدولية
10. Visit by the ILO Committee on Freedom of Association
ما العمل إذن تقدم لجنة قانون الأسواق المالية أربع توصيات.
So what can be done? The FMLC makes four important recommendations.
قرارات أنشطة الدعوة وإعادة تنشيط لجنة تنسيق العمل الإسلامي المشترك
Resolutions on Dawa activities
لنجعل لجنة بناء السلام ومجلس حقوق الإنسان يدخلان مرحلة العمل.
Let us operationalize the Peacebuilding Commission and the Human Rights Council.
ولهذا فإن وفده سيواصل العمل مع لجنة مكافحة الإرهاب ومع الإدارة التنفيذية التابعة لها ومع لجنة الجزاءات.
His delegation would therefore continue to work with the Counter Terrorism Committee and its Executive Directorate and with the Sanctions Committee.
وقد التمس رأي لجنة حدود الجرف القاري بشأن طريقة العمل هذه.
The views of the Commission on this way of proceeding were sought.
مقترحات لبرنامج العمل المتعدد السنوات عن لجنة وضع المرأة، 2007 2011
Proposals for a multi year programme of work on the Commission on the Status of Women, 2007 2011
وتمثل لجنة إنصاف العمالة مصالح أصحاب العمل والعاملين وأعضاء الفئات المستهدفة.
The Employment Equity Commission represents the interests of employers, employees and members of the designated groups.
رئيس لجنة التحقيق التابعة لمنظمة العمل الدولية بشأن رومانيا )١٩٨٩ ١٩٩١(.
President of the Inquiry Commission of the International Labour Organisation on Romania (1989 1991).
طريقة العمل المتبعة للنظر في الطلبات المقدمة إلى لجنة حدود الجرف القاري
Modus operandi for the consideration of a submission made to the Commission on the Limits of the Continental Shelf
وأن لجنة استعراض المواد الكيميائية سوف تواصل هذا العمل في اجتماعها التالي.
He noted too that guidance had already been prepared to assist countries to meet the criteria requirements of Annex II and that the Chemical Review Committee would continue that work at its next meeting.
وإذ يضع في اعتباره توصيات مكتب لجنة العمل والتكنولوجيا وتوصيات فريق الخبراء،
Bearing in mind the recommendations of the Bureau of the Committee on Science and Technology (CST) and the recommendations of the Group of Experts (GoE),
وتقوم لجنة التنسيق اﻻدارية بتنسيق العمل في هذا المجال على نطاق المنظومة.
The system wide work in this area is coordinated by ACC.
وقد وافقت لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الخمسين على لجنة تنسيقية كانت قد اقترحت في حلقة العمل المعقودة في تونس.
A coordinating committee proposed at the Workshop was approved by the Commission on Human Rights at its fiftieth session.
(ح) أن تنفذ توصيات لجنة منظمة العمل الدولية فيما يتعلق باحترام حقوق العمل الأساسية المتصلة بحرية تكوين الجمعيات للعمال
(h) To carry out the recommendations of the International Labour Organization Commission with regard to respecting core labour rights of freedom of association for workers
95 وفريق العمل هو الفريق الذي تشكل في الوقت نفسه مع لجنة تنفيذ خطة العمل في 5 أيار مايو2002.
Task Force is the operative team formed simultaneously with the Commission for Implementation of the Action plan, on 5 May 2002.
وكانت لجنة العمل من قبل اللجنة الأولمبية الثقافية في أثينا قد شهدت الأغنية.
The work was commissioned by the Cultural Olympics Committee in Athens.
وأتطلع كذلك بكثير من التوق إلى العمل مع لجنة بناء السلام في المستقبل.
I also look forward very much to working with the Peacebuilding Commission in future.
وقد أنشأت الحكومة لجنة ثلاثية لتعزيز حصول المجموعات المستضعفة على العمل بصفة خاصة.
The federal Government had established a tripartite commission to promote access to employment for particularly vulnerable groups.
١١١ ترى لجنة الصليب اﻷحمر الدولية أنه يجب مواصلة العمل في هذا المجال.
111. ICRC is of the opinion that work in this area must continue.
وقامت هذه الهيئات، وبصورة خاصة، لجنة المخدرات، بتأييد برنامج واستراتيجية العمل العالمي الجديد.
They and, in particular, the Commission on Narcotic Drugs, have given their support to the new global action programme and strategy.
الزيارة التي قامـت بهـا لجنة منظمة العمل الدولية المعنية بالحق في إنشاء نقابات
imposition of administrative fines . 154 38 10. Visit by the ILO Committee on Freedom of
15 ومضى يقول إن أيسلندا تواصل العمل مع لجنة مكافحة الإرهاب وإدارتها التنفيذية ومع لجنة فرض الجزاءات على تنظيم القاعدة وحركة طالبان.
Iceland continued to work with the Counter Terrorism Committee and its Executive Directorate and with the Al Qaida and Taliban Sanctions Committee.
ويمكن أن يعاد تسمية لجنة السكان بحيث تصبح quot لجنة السكان والتنمية quot ، ويمكن أن يضاف رصد تنفيذ برنامج العمل الى وﻻيتها.
The Population Commission could be renamed the Commission on Population and Development , and monitoring of the implementation of the Programme of Action could be added to its mandate.
9 وقد ع رضت التقارير المقدمة إلى مؤتمر العمل الدولي من لجنة الخبراء المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات والتابعة لمنظمة العمل الدولية، على أعضاء لجنة القضاء على التمييز العنصري وفقا لترتيبات التعاون بين اللجنتين.
Reports of the ILO Committee of Experts on the Application of Conventions and Recommendations submitted to the International Labour Conference were made available to the members of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, in accordance with arrangements for cooperation between the two committees.
وبذلك يمكنه إنشاء لجنة مؤتمر نزع السلاح المخصصة ذات الصلة وبدء العمل المتعلق بالموضوع.
It could thus establish the relevant ad hoc committee of the Conference on Disarmament and launch work on the matter.
27 ومرفق بورقة العمل هذه بيانات المؤتمرات الاستعراضية بشأن لجنة زانغر بوصفها المرفق الأول.
The statements of review conferences on the Zangger Committee are attached as annex I to this working paper.
١٦ ٣٠ وسيجري هذا العمل تحت إشراف لجنة البيئة والتنمية المستدامة التي تجتمع سنويا.
16. The work will be carried out under the guidance of the Committee on Environment and Sustainable Development, which meets annually.
وأن لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية تجتمع أيضا مرة كل عام مع أعضاء لجنة الخبراء المعنيين بتطبيق الاتفاقات والتوصيات التابعة لمنظمة العمل الدولية.
CESCR also meets once a year with members of the ILO Committee of Experts on the Application of Conventions and Recommendations.
وحاليا، تعكف وزارة العمل على تشكيل لجنة وطنية للنظر في فحوى مسودة خطة العمل قبل عرضها على الحكومة لإقرارها وتدخل حيز النفاذ.
Currently, the Ministry of Labor is in the process of establishing a national committee to consider the content of the draft Plan of Action, before proposing it to the Cabinet for approval for the draft Plan to come into effect.
36 وفيما يتعلق بالمبادئ الأساسية التفصيلية التي يتعين وضعها بالنسبة للقطاعين التنفيذي والقضائي، ق دمت توضيحات من جانب رئيس لجنة العمل وأجرى المندوبون مناقشات وقرأوا ورقات، وبعد ذلك أيد المندوبون التوضيحات المقدمة من رئيس لجنة العمل.
Concerning the detailed basic principles to be laid down for the executive and judicial sectors, the clarifications of the Chairman of the Work Committee were presented and the delegates held discussions and read papers, after which the delegates supported the clarifications of the Work Committee Chairman.
ونتطلع إلى العمل مع لجنة مكافحة الإرهاب والمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب لتحقيق ذلك الهدف.
We look forward to working with the CTC and the CTED in achieving that goal.
ونشكر رئيس لجنة مكافحة الإرهاب على إحاطته الإعلامية بشأن العمل الذي أنجز في عام 2004.
We thank the Chairman of the CTC for his briefing on the work done in 2004.
إننا نتطلع إلى العمل معا بشأن لجنة بناء السلام ومجلس حقوق الإنسان وإصلاح الأمانة العامة.
We look forward to working together on the peacebuilding commission, the human rights council and reform of the Secretariat.
وبغية تنسيق هذا العمل، أنشئت لجنة وطنية معنية بإعادة الممتلكات الثقافية، تابعة لمجلس وزراء أوكرانيا.
To coordinate such work a National Commission on the Return of Cultural Property has been created under the Cabinet of Ministers of Ukraine.
٩ ولم تقدم فرقة العمل أي توصيات تتطلب اهتماما خاصا من جانب لجنة التنسيق اﻻدارية.
The Task Force did not make any recommendations requiring the special attention of ACC.
لجنة البحث و أخلاقيات العمل إن كنت تريد أن تقوم بأي عمل جديد في الجراحة،
Research amp Ethics Committee.
)و( ينبغي أن تكثف منظمة الوحدة اﻻفريقية ومنظمة العمل الدولية تعاونهما ضمن إطار لجنة العمل التابعة لمنظمة الوحدة اﻻفريقية، التي أصبحت جهازا ثﻻثيا مكتمﻻ.
(f) OAU and ILO should intensify their cooperation within the framework of the OAU Labour Commission, which has become a full fledged tripartite body.

 

عمليات البحث ذات الصلة : لجنة علاقات العمل - لجنة العمل السياسية - لجنة - لجنة - لجنة - لجنة - لجنة - لجنة التنظيم